Karjala
Выберите категорию:
Все Велосипеды Одежда и обувь » Обувь »» Высокие ботинки »» Низкие ботинки, кроссовки »» Женские, подростковые ботинки »» Сандалии »» Сапоги резиновые » Для охоты и рыбалки » Костюмы женские » Куртки мужские »» Куртки зимние »» Куртки легкие » Куртки женские »» Куртки зимние »» Куртки легкие » Брюки мужские » Брюки женские » Детская одежда »» Куртки детские »» Брюки детские »» Флис детский »» Термобелье детское »» Носки горнолыжные детские »» Перчатки детские » Джемпера, флис »» Флис, полартек мужской »» Флис, полартек женский »» Флис детский » Носки » Перчатки, рукавицы » Термобелье » Футболки » Шапки » Уход за одеждой и обувью Палатки » Палатки 2 местные » Палатки 3 местные » Палатки 4 местные » Палатки 5-9 местные » Запчасти к палаткам Шатры, тенты Спальные мешки » Спальники-одеяла » Спальники-коконы » Детские спальники » Спальники двухместные » Спальники камуфляж » Аксессуары для спальников Рюкзаки, сумки, аптечки » Спортивные рюкзаки » Походные рюкзаки » Сумочки, кошельки » Сумки-баулы » Аптечки » Аксессуары для рюкзаков » Гермоупаковки » Чехлы для снаряжения Коврики, подушки » Самонадувающиеся коврики » Коврики-пенки » Подушки Мебель кемпинговая » Столы » Стулья, кресла » Наборы мебели » Кухни, шкафы » Раскладушки, гамаки Кровати надувные, насосы Байдарки, весла Гермоупаковки Палки трекинговые Газовое оборудование » Газовые горелки » Газовые лампы, обогреватели » Газовые резаки » Газовые плиты » Баллоны газовые, топливо » Грили, барбекю » Аксессуары Посуда походная » Наборы посуды » Кружки » Миски, ложки, ножи » Чайники » Котлы, ведра » Термосы, фляги Термосы, фляги Холодильники Охота, рыбалка » Охотничьи лыжи » Снегоступы » Сани для снегоходов » Рыболовные сумки » Спиннинги » Воблеры » Одежда и обувь для охоты и рабалки » Карповая мебель » Спальники камуфляж » Палатки камуфляж » Лодки » Сапоги Отдых на пляже » Ласты, маски, трубки » Пляжные тенты » Бассейны » Надувные матрасы и игрушки Скалолазание и альпинизм » Веревки » Ледовый инструмент » Карабины, оттяжки » Обвязки » Самостраховки » Ботинки Товары летние прочие » Топоры, пилы, костровое » Мультиинструмент » Очки спортивные » Средства от насекомых » Фонари » Компасы и аксессуары Silva » — Полезные мелочи Горные лыжи » Горные лыжи »» Спортивные лыжи »» Универсальные лыжи »» Фрирайд, фристайл »» Женские лыжи »» Юниорские, детские »» Скитур, сноублейды » Ботинки горнолыжные »» Ботинки мужские »» Ботинки женские »» Ботинки детские »» Ботинки для скитура » Крепления горнолыжные »» Крепления unisex »» Крепления женские »» Крепления детские »» Крепления для скитура » Палки горнолыжные »» Палки карбоновые »» Палки спортивные »» Палки телескопические »» Палки универсальные »» Палки женские »» Палки детские » Шлемы горнолыжные » Маски горнолыжные » Защита » Чехлы, сумки Сноуборды » Сноуборды »» Сноуборды мужские »» Сноуборды женские »» Сноуборды детские » Крепления сноубордические »» Крепления мужские »» Крепления женские »» Крепления для детей » Ботинки сноубордические »» Ботинки мужские »» Ботинки женские »» Ботинки для детей » Шлемы » Маски » Защита » Чехлы Охотничьи лыжи, беговые, снегоступы » Охотничьи и лесные лыжи » Крепления для лыж » Снегоступы » Беговые лыжи » Ботинки для беговых лыж » Палки, чехлы, перчатки » Мази, парафины, уход за лыжами » Коньки Аксессуары зимние » Шлемы горнолыжные »» Шлемы unisex »» Шлемы женские »» Шлемы детские »» Шлемы спортивные »» Шлемы с визором »» Подшлемники » Маски горнолыжные »» Маски unisex »» Маски женские »» Маски детские »» Маски очки на очки »» Маски спортивные »» Сменные линзы »» Очки спортивные » Защита бордическая и лыжная » Чехлы, сумки, рюкзаки » Перчатки, рукавицы »» Перчатки мужские »» Перчатки женские »» Перчатки детские » Лавинное снаряжение » Мази, инструменты »» Канторезы »» Мази, парафины »» Тиски »» Утюги »» —прочее (лыжи) » Камус для лыж
Производитель:
Все686Aku 🇮🇹AlpinusArctica очкиAtomicBailongBayardBelowzeroBernBike AttitudeBobberBTraceCampCampiCampusCanadian CamperCanyonCassinChirucaContourCrash PadsDare2bDemonDestroyerDinamicEagle CreekEchowellEdelridEdelweissEurekaFischerFisherMan Nova TourFlowFujiFunToMaskGoGardenGoodeGriSport 🇮🇹GuahooHeadHigh PeakHolidayHolmenkolIdolJack WolfskinJetsportJulboJungle CampKarjalaKjusKokuaKoveaKurzLa Sportiva 🇮🇹LafumaLomer 🇮🇹Mad RockMammutMasters 🇮🇹MaverickMichelinMico 🇮🇹MoretanMountain HardwearMuckBootMunariNamazuNord BlancNorfinNorthFinderNova TourNovaya ZemlyaOdloOut Of 🇮🇹PacsafePanZerBoxPatagoniaPowertravellerRed Rock 🇮🇹RegattaRelaxRelax-JILONGRipZoneRome SDSRossignolRottefellaRUNISSabrinaSalvasSchwinnScottShredSilvaSilverbackSolSpo-TexSportalmSportfulStarkStreamStubaiSun & SeaSwixTerraToni SailerTop SportTotemTouristTrampTramp LiteTransTrek PlanetTrekkoTriple EightTyroliaValianlyVerticaleVibram 🇮🇹Vinca SportWanderlustWaveZanierZefalZeroRH+АрктикаИжевский завод пластмассКанатКаркамЛыжная фабрика МаякПик-99СледопытСпринтТестовый производительЧайкаЮжная Корея540Adapt snowboardsAlexikaBlack DiamondBoneBonzaBueno O2Carlton DRYCronusFeliceGlideGoProIndianaKSLLamarLTD snowboardsMatrixNideckerNitroOMaticOrbeaPolaroidSatilaSimsSnow PeakSorsuVaxPotVitroVIVE snowboardsWartaWestigeдругие
Официальный интернет-портал Республики Карелия
All news
Press secretary of the Head of the Republic of Karelia
Управление пресс-службы Главы Республики Карелия
Администрация Главы Республики Карелия
Пресс-служба Полномочного представителя Президента РФ в СЗФО
Аппарат Главного федерального инспектора в РК
Новости органов государственной власти РК
Министерство здравоохранения Республики Карелия
Министерство культуры Республики Карелия
Министерство образования и спорта Республики Карелия
Карельский филиал РАНХиГС
Петрозаводский государственный университет
Министерство природных ресурсов и экологии Республики Карелия
Министерство сельского и рыбного хозяйства Республики Карелия
Министерство социальной защиты Республики Карелия
Министерство финансов Республики Карелия
Министерство экономического развития и промышленности Республики Карелия
Министерство национальной и региональной политики Республики Карелия
Министерство строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики Республики Карелия
Министерство по дорожному хозяйству, транспорту и связи Республики Карелия
Министерство имущественных и земельных отношений Республики Карелия
Государственный комитет Республики Карелия по обеспечению жизнедеятельности и безопасности населения
Государственный комитет Республики Карелия по строительному, жилищному и дорожному надзору
Государственный комитет Республики Карелия по ценам и тарифам
Управление по охране объектов культурного наследия Республики Карелия
Управление Республики Карелия по обеспечению деятельности мировых судей
Управление записи актов гражданского состояния Республики Карелия
Управление труда и занятости Республики Карелия
Управление по туризму Республики Карелия
Антитеррористическая комиссия в Республике Карелия
Постоянное представительство Республики Карелия при Президенте РФ в Москве
Пресс-служба Правительства Республики Карелия
Пресс-служба Совета Федерации Федерального Собрания РФ
Пресс-служба УФСБ России по Республике Карелия
Segezha Group
Администрация Прионежского муниципального района
Администрация Пудожского муниципального района
АНО «Агентство стратегических инициатив»
АНО «Россия – страна возможностей»
АО «Корпорация развития Республики Карелия»
АО «Карельский окатыш»
АО «Прионежская сетевая компания»
Аппарат Уполномоченного по правам человека в Республике Карелия
Военный комиссариат Республики Карелия
Государственная корпорация развития «ВЭБ.РФ»
Детский благотворительный фонд «ОТКРЫТЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ»
Информационный туристский центр РК
Кадастровая палата по Республике Карелия
Карелиястат
Карельская таможня
Карельский филиал компании «Россети Северо-Запад»
Карельский филиал ПАО «Ростелеком»
Карельский филиал РАНХиГС
Карельский центр развития добровольчества
Карельское региональное отделение ВОО «Молодая Гвардия Единой России»
Корпорация развития Республики Карелия
Макрорегиональный филиал «Северо-Запад» ПАО «Ростелеком»
Министерство внутренних дел по Республике Карелия
Министерство экономического развития РФ
Общественная палата Республики Карелия
Октябрьская железная дорога – филиал ОАО «РЖД»
ООО «Автоспецтранс»
Оперативный штаб Правительства РК по борьбе с коронавирусом
Организационный комитет конкурса «Лидеры Карелии»
Оргкомитет Всемирного Фестиваля уличного кино
Оргкомитет Всероссийского конкурса «Лидеры России»
Отделение – Национальный банк по Республике Карелия Северо-Западного главного управления Центрального банка РФ
Пограничное управление ФСБ России по Республике Карелия
Пресс-служба УФПС Республики Карелия — филиала АО «Почта России»
Пресс-служба Администрации Кондопожского муниципального района
Пресс-служба Администрации Петрозаводского городского округа
Пресс-служба АНО «Россия – страна возможностей»
Пресс-служба аппарата Совета Безопасности Российской Федерации
Пресс-служба Главного управления МЧС России по Республике Карелия
Пресс-служба Молодежного Правительства Республики Карелия
Пресс-служба Московского подворья Валаамского монастыря
Пресс-служба музея-заповедника «Кижи»
Пресс-служба Национального парка «Водлозерский»
Пресс-служба Общероссийского народного фронта в Карелии
Пресс-служба Отделения ПФР по Республике Карелия
Пресс-служба ПетрГУ
Пресс-служба УФСБ России по Республике Карелия
Пресс-служба филиала МРСК Северо-Запада «Карелэнерго»
Пресс-центр Администрации Петрозаводского городского округа
Пресс-центр администрации Прионежского района
Пресс-центр Карельского землячества в Москве
Рабочие органы
Комиссия по вопросам помилования на территории Республики Карелия
Региональное отделение ДОСААФ России Республики Карелия
Региональное отделение Фонда социального страхования РФ по РК
Редакция журнала «Север»
Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ)
Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
Стратегическое партнерство «Северо-Запад»
Строительная компания «КСМ»
Уполномоченный по защите прав предпринимателей в Республике Карелия
Уполномоченный по правам ребенка в Республике Карелия
Уполномоченный по правам человека в Республике Карелия
Управление Минюста России по Республике Карелия
Управление Минюста России по Республике Карелия
Управление Роскомнадзора по Республике Карелия
Управление Роспотребнадзора по Республике Карелия
Управление Росреестра по Республике Карелия
Управление Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Карелия
УФНС России по Республике Карелия
УФПС Республики Карелия — филиала АО «Почта России»
ФАУ «Главгосэкспертиза России»
ФГБПОУ «Государственное училище (техникум) олимпийского резерва в г. Кондопоге»
ФГБУ «ЦЖКУ» Минобороны России
ФАУ «Главгосэкспертиза России»
ФГБУК «Музей Победы»
Филиал АО «АЭМ-технологии» «Петрозаводскмаш» в Петрозаводске
Филиал РТРС «Радиотелевизионный передающий центр Республики Карелия»
ФКУ Упрдор «Кола»
Фонд содействия реформированию ЖКХ
Центральная избирательная комиссия Республики Карелия
ЦУР Республики Карелия
Официальный интернет-портал Республики Карелия
All news
Press secretary of the Head of the Republic of Karelia
Управление пресс-службы Главы Республики Карелия
Администрация Главы Республики Карелия
Пресс-служба Полномочного представителя Президента РФ в СЗФО
Аппарат Главного федерального инспектора в РК
Новости органов государственной власти РК
Министерство здравоохранения Республики Карелия
Министерство культуры Республики Карелия
Министерство образования и спорта Республики Карелия
Карельский филиал РАНХиГС
Петрозаводский государственный университет
Министерство природных ресурсов и экологии Республики Карелия
Министерство сельского и рыбного хозяйства Республики Карелия
Министерство социальной защиты Республики Карелия
Министерство финансов Республики Карелия
Министерство экономического развития и промышленности Республики Карелия
Министерство национальной и региональной политики Республики Карелия
Министерство строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики Республики Карелия
Министерство по дорожному хозяйству, транспорту и связи Республики Карелия
Министерство имущественных и земельных отношений Республики Карелия
Государственный комитет Республики Карелия по обеспечению жизнедеятельности и безопасности населения
Государственный комитет Республики Карелия по строительному, жилищному и дорожному надзору
Государственный комитет Республики Карелия по ценам и тарифам
Управление по охране объектов культурного наследия Республики Карелия
Управление Республики Карелия по обеспечению деятельности мировых судей
Управление записи актов гражданского состояния Республики Карелия
Управление труда и занятости Республики Карелия
Управление по туризму Республики Карелия
Антитеррористическая комиссия в Республике Карелия
Постоянное представительство Республики Карелия при Президенте РФ в Москве
Пресс-служба Правительства Республики Карелия
Пресс-служба Совета Федерации Федерального Собрания РФ
Пресс-служба УФСБ России по Республике Карелия
Segezha Group
Администрация Прионежского муниципального района
Администрация Пудожского муниципального района
АНО «Агентство стратегических инициатив»
АНО «Россия – страна возможностей»
АО «Корпорация развития Республики Карелия»
АО «Карельский окатыш»
АО «Прионежская сетевая компания»
Аппарат Уполномоченного по правам человека в Республике Карелия
Военный комиссариат Республики Карелия
Государственная корпорация развития «ВЭБ.РФ»
Детский благотворительный фонд «ОТКРЫТЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ»
Информационный туристский центр РК
Кадастровая палата по Республике Карелия
Карелиястат
Карельская таможня
Карельский филиал компании «Россети Северо-Запад»
Карельский филиал ПАО «Ростелеком»
Карельский филиал РАНХиГС
Карельский центр развития добровольчества
Карельское региональное отделение ВОО «Молодая Гвардия Единой России»
Корпорация развития Республики Карелия
Макрорегиональный филиал «Северо-Запад» ПАО «Ростелеком»
Министерство внутренних дел по Республике Карелия
Министерство экономического развития РФ
Общественная палата Республики Карелия
Октябрьская железная дорога – филиал ОАО «РЖД»
ООО «Автоспецтранс»
Оперативный штаб Правительства РК по борьбе с коронавирусом
Организационный комитет конкурса «Лидеры Карелии»
Оргкомитет Всемирного Фестиваля уличного кино
Оргкомитет Всероссийского конкурса «Лидеры России»
Отделение – Национальный банк по Республике Карелия Северо-Западного главного управления Центрального банка РФ
Пограничное управление ФСБ России по Республике Карелия
Пресс-служба УФПС Республики Карелия — филиала АО «Почта России»
Пресс-служба Администрации Кондопожского муниципального района
Пресс-служба Администрации Петрозаводского городского округа
Пресс-служба АНО «Россия – страна возможностей»
Пресс-служба аппарата Совета Безопасности Российской Федерации
Пресс-служба Главного управления МЧС России по Республике Карелия
Пресс-служба Молодежного Правительства Республики Карелия
Пресс-служба Московского подворья Валаамского монастыря
Пресс-служба музея-заповедника «Кижи»
Пресс-служба Национального парка «Водлозерский»
Пресс-служба Общероссийского народного фронта в Карелии
Пресс-служба Отделения ПФР по Республике Карелия
Пресс-служба ПетрГУ
Пресс-служба УФСБ России по Республике Карелия
Пресс-служба филиала МРСК Северо-Запада «Карелэнерго»
Пресс-центр Администрации Петрозаводского городского округа
Пресс-центр администрации Прионежского района
Пресс-центр Карельского землячества в Москве
Рабочие органы
Комиссия по вопросам помилования на территории Республики Карелия
Региональное отделение ДОСААФ России Республики Карелия
Региональное отделение Фонда социального страхования РФ по РК
Редакция журнала «Север»
Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ)
Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
Стратегическое партнерство «Северо-Запад»
Строительная компания «КСМ»
Уполномоченный по защите прав предпринимателей в Республике Карелия
Уполномоченный по правам ребенка в Республике Карелия
Уполномоченный по правам человека в Республике Карелия
Управление Минюста России по Республике Карелия
Управление Минюста России по Республике Карелия
Управление Роскомнадзора по Республике Карелия
Управление Роспотребнадзора по Республике Карелия
Управление Росреестра по Республике Карелия
Управление Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Карелия
УФНС России по Республике Карелия
УФПС Республики Карелия — филиала АО «Почта России»
ФАУ «Главгосэкспертиза России»
ФГБПОУ «Государственное училище (техникум) олимпийского резерва в г. Кондопоге»
ФГБУ «ЦЖКУ» Минобороны России
ФАУ «Главгосэкспертиза России»
ФГБУК «Музей Победы»
Филиал АО «АЭМ-технологии» «Петрозаводскмаш» в Петрозаводске
Филиал РТРС «Радиотелевизионный передающий центр Республики Карелия»
ФКУ Упрдор «Кола»
Фонд содействия реформированию ЖКХ
Центральная избирательная комиссия Республики Карелия
ЦУР Республики Карелия
Официальный интернет-портал Республики Карелия
All news
Press secretary of the Head of the Republic of Karelia
Управление пресс-службы Главы Республики Карелия
Администрация Главы Республики Карелия
Пресс-служба Полномочного представителя Президента РФ в СЗФО
Аппарат Главного федерального инспектора в РК
Новости органов государственной власти РК
Министерство здравоохранения Республики Карелия
Министерство культуры Республики Карелия
Министерство образования и спорта Республики Карелия
Карельский филиал РАНХиГС
Петрозаводский государственный университет
Министерство природных ресурсов и экологии Республики Карелия
Министерство сельского и рыбного хозяйства Республики Карелия
Министерство социальной защиты Республики Карелия
Министерство финансов Республики Карелия
Министерство экономического развития и промышленности Республики Карелия
Министерство национальной и региональной политики Республики Карелия
Министерство строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики Республики Карелия
Министерство по дорожному хозяйству, транспорту и связи Республики Карелия
Министерство имущественных и земельных отношений Республики Карелия
Государственный комитет Республики Карелия по обеспечению жизнедеятельности и безопасности населения
Государственный комитет Республики Карелия по строительному, жилищному и дорожному надзору
Государственный комитет Республики Карелия по ценам и тарифам
Управление по охране объектов культурного наследия Республики Карелия
Управление Республики Карелия по обеспечению деятельности мировых судей
Управление записи актов гражданского состояния Республики Карелия
Управление труда и занятости Республики Карелия
Управление по туризму Республики Карелия
Антитеррористическая комиссия в Республике Карелия
Постоянное представительство Республики Карелия при Президенте РФ в Москве
Пресс-служба Правительства Республики Карелия
Пресс-служба Совета Федерации Федерального Собрания РФ
Пресс-служба УФСБ России по Республике Карелия
Segezha Group
Администрация Прионежского муниципального района
Администрация Пудожского муниципального района
АНО «Агентство стратегических инициатив»
АНО «Россия – страна возможностей»
АО «Корпорация развития Республики Карелия»
АО «Карельский окатыш»
АО «Прионежская сетевая компания»
Аппарат Уполномоченного по правам человека в Республике Карелия
Военный комиссариат Республики Карелия
Государственная корпорация развития «ВЭБ.РФ»
Детский благотворительный фонд «ОТКРЫТЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ»
Информационный туристский центр РК
Кадастровая палата по Республике Карелия
Карелиястат
Карельская таможня
Карельский филиал компании «Россети Северо-Запад»
Карельский филиал ПАО «Ростелеком»
Карельский филиал РАНХиГС
Карельский центр развития добровольчества
Карельское региональное отделение ВОО «Молодая Гвардия Единой России»
Корпорация развития Республики Карелия
Макрорегиональный филиал «Северо-Запад» ПАО «Ростелеком»
Министерство внутренних дел по Республике Карелия
Министерство экономического развития РФ
Общественная палата Республики Карелия
Октябрьская железная дорога – филиал ОАО «РЖД»
ООО «Автоспецтранс»
Оперативный штаб Правительства РК по борьбе с коронавирусом
Организационный комитет конкурса «Лидеры Карелии»
Оргкомитет Всемирного Фестиваля уличного кино
Оргкомитет Всероссийского конкурса «Лидеры России»
Отделение – Национальный банк по Республике Карелия Северо-Западного главного управления Центрального банка РФ
Пограничное управление ФСБ России по Республике Карелия
Пресс-служба УФПС Республики Карелия — филиала АО «Почта России»
Пресс-служба Администрации Кондопожского муниципального района
Пресс-служба Администрации Петрозаводского городского округа
Пресс-служба АНО «Россия – страна возможностей»
Пресс-служба аппарата Совета Безопасности Российской Федерации
Пресс-служба Главного управления МЧС России по Республике Карелия
Пресс-служба Молодежного Правительства Республики Карелия
Пресс-служба Московского подворья Валаамского монастыря
Пресс-служба музея-заповедника «Кижи»
Пресс-служба Национального парка «Водлозерский»
Пресс-служба Общероссийского народного фронта в Карелии
Пресс-служба Отделения ПФР по Республике Карелия
Пресс-служба ПетрГУ
Пресс-служба УФСБ России по Республике Карелия
Пресс-служба филиала МРСК Северо-Запада «Карелэнерго»
Пресс-центр Администрации Петрозаводского городского округа
Пресс-центр администрации Прионежского района
Пресс-центр Карельского землячества в Москве
Рабочие органы
Комиссия по вопросам помилования на территории Республики Карелия
Региональное отделение ДОСААФ России Республики Карелия
Региональное отделение Фонда социального страхования РФ по РК
Редакция журнала «Север»
Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ)
Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
Стратегическое партнерство «Северо-Запад»
Строительная компания «КСМ»
Уполномоченный по защите прав предпринимателей в Республике Карелия
Уполномоченный по правам ребенка в Республике Карелия
Уполномоченный по правам человека в Республике Карелия
Управление Минюста России по Республике Карелия
Управление Минюста России по Республике Карелия
Управление Роскомнадзора по Республике Карелия
Управление Роспотребнадзора по Республике Карелия
Управление Росреестра по Республике Карелия
Управление Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Карелия
УФНС России по Республике Карелия
УФПС Республики Карелия — филиала АО «Почта России»
ФАУ «Главгосэкспертиза России»
ФГБПОУ «Государственное училище (техникум) олимпийского резерва в г. Кондопоге»
ФГБУ «ЦЖКУ» Минобороны России
ФАУ «Главгосэкспертиза России»
ФГБУК «Музей Победы»
Филиал АО «АЭМ-технологии» «Петрозаводскмаш» в Петрозаводске
Филиал РТРС «Радиотелевизионный передающий центр Республики Карелия»
ФКУ Упрдор «Кола»
Фонд содействия реформированию ЖКХ
Центральная избирательная комиссия Республики Карелия
ЦУР Республики Карелия
Карелия Ски Фест 2021 — Russialoppet 2021
10:00 – 16:00
ПРОСМОТР ТРАССЫ Территория РСЦ «Курган» (лыжная трасса «Фонтаны»)
19:00
БРИФИНГ Конференц-зал Отеля «Фрегат», пр. К. Маркса, 1А
ВЫДАЧА СТАРТОВЫХ НОМЕРОВ
Территория РСЦ «Курган» (лыжная трасса «Фонтаны»)
08:00 – 10:00
ВЫДАЧА СТАРТОВЫХ НОМЕРОВ Территория РСЦ «Курган» (лыжная трасса «Фонтаны»)
11:00
МАРАФОН
50 КМ СВ К соревнованиям допускаются участники 2002 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2001-2002 г.р.,1998-2000 г.р., 1992-1997 г.р., 1942-1991 г.р. в градации по 5 лет, 1941 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие в абсолютном зачете 1-6 места среди мужчин и 1-3 места среди женщин, а также 1-3 места в каждой группе.
11:15
½ МАРАФОН
25 КМ СВ К соревнованиям допускаются участники 2006 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2005-2006, 2003-2004, 2001-2002 г.р.,1992-2000 г.р., 1991-1962 г.р. в градации по 5 лет, 1961 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие 1-3 места в каждой группе. 11:25
ДЕСЯТКА
10 КМ СВ К соревнованиям допускаются участники 2010 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2009-2010, 2008-2007, 2006-2005 г.р.,2004-1982 г.р., 1981-1962 г.р., 1961 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие 1-3 места в каждой группе. 16:00
ТРОЙКА
3 КМ СВ К соревнованиям допускаются участники 2014 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2014-2013, 2012-2011, 2010-2009 г.р., 2008 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие 1-3 места в каждой группе, кроме 2008 и старше.
08:00 – 10:00
ВЫДАЧА СТАРТОВЫХ НОМЕРОВ Территория РСЦ «Курган» (лыжная трасса «Фонтаны»)
11:00
МАРАФОН
50 КМ КЛ К соревнованиям допускаются участники 2002 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2001-2002 г.р.,1998-2000 г.р., 1992-1997 г.р., 1942-1991 г.р. в градации по 5 лет, 1941 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие в абсолютном зачете 1-6 места среди мужчин и 1-3 места среди женщин, а также 1-3 места в каждой группе.
11:15
½ МАРАФОН
25 КМ КЛ К соревнованиям допускаются участники 2006 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2005-2006, 2003-2004, 2001-2002 г.р.,1992-2000 г.р., 1991-1962 г.р. в градации по 5 лет, 1961 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие 1-3 места в каждой группе.
11:25
ДЕСЯТКА
10 КМ КЛ К соревнованиям допускаются участники 2010 г.р. и старше.
Группы определяются для участников 2009-2010, 2008-2007, 2006-2005 г.р.,2004-1982 г.р., 1981-1962 г.р., 1961 г.р. и старше.
Победителями становятся участники, занявшие 1-3 места в каждой группе. 15:00 – 18:00
СПОРТИВНОЕ ОРИЕНТИРОВАНИЕ
СКИДЖОРИНГ
регистрация, дистанция, билеты и жилье
Дата проведения: 22-23 февраля 2020
Место проведения: Карелия, Петрозаводск, РЛЦ «Курган»
Стиль: классика/ свободный
Дистанции: 50/ 25/ 10/ 3,3 км/ детские гонки
Трасса марафона в Карелии. Источник: официальная группа ВК
IV Международный фестиваль зимних видов спорта KareliaSkiFest – это двухдневный праздник спорта в Петрозаводске. Кроме лыжного марафона проходят семейные и детские гонки, лыжные гонки с собаками и спортивное ориентирование. 22 февраля стартуют дистанции в свободном стиле, 23 февраля – классикой. Зрителей порадуют творческие коллективы, а в стартовом городке развернется ярмарка спорта.
Программа
Организаторы оставляют за собой право менять программу мероприятия, любые изменения отображаются на официальном сайте и в группах в соц. сетях. Предварительная программа выглядит так:
21 февраля 2020
Конференц-зал Отеля «Фрегат», пр. К. Маркса, 1А
17:00 – Выдача стартовых пакетов
19:00 – Брифинг
22 февраля 2020
Петрозаводск, РЛЦ «Курган», Курганский проезд, д.3.
08:30 – 10:00 – Регистрация участников. Выдача стартовых пакетов
10:15 – Брифинг
11:00 – Старт марафона 50 км, свободный стиль
11:15 – Старт на дистанцию 25 км, свободный стиль
11:25 – Старт на дистанцию 10 км, свободный стиль
11:45 – Марш малышей 100 м
15:30 – Старт на дистанцию 3,3 км, свободный стиль
16:00 – Старт детских забегов на 300, 600 и 900 метров
20:00 – Произвольная программа (отель «Фрегат»)
12:30 – 15:30 – Оформление и отметки в паспортах Euroloppet/Russialoppet
13:00 – Награждение участников дистанции 10 км
13:15 – Награждение участников дистанции 25 км
14:00 – Награждение участников дистанции 50 км
17:00 – Награждение участников дистанции 3,3 км
23 февраля 2020
Петрозаводск, РЛЦ «Курган», Курганский проезд, д.3.
08:30 – 10:00 – Регистрация участников. Выдача стартовых пакетов
10:15 – Брифинг
11:00 – Старт марафона 50 км, классический стиль
11:15 – Старт на дистанцию 25 км, классический стиль
11:25 – Старт на дистанцию 10 км, классический стиль
16:00 – Скиджоринг – лыжные гонки с собаками
12.30 – 15.30 – Оформление и отметки в паспортах Euroloppet/Russialoppet
13:00 – Награждение участников дистанции 10 км
13:15 – Награждение участников дистанции 25 км
14:00 – Награждение участников дистанции 50 км
17:00 – Награждение участников дисциплины Скиджоринг
Регистрация
Онлайн регистрация открыта до 20 февраля 2020. Здесь же оплатите стартовый взнос. Поторопитесь, при достижении лимита участников регистрация может закрыться раньше. Стартовый взнос не возвращается, но может быть передан другому участнику.
Стартовый пакет
Чтобы получить стартовый пакет, предъявите комиссии по допуску:
- документ, подтверждающий личность (подойдет российский или загранпаспорт)
- оригинал медицинской справки давностью не более 6 месяцев (о допуске к соревнованиям на заявленную дистанцию с печатью врача и медицинского учреждения, справка должна содержать фразу «Допущен к занятиям физкультурой и спортом» или «лыжным спортом»).
- участники до 18 лет принимают участие в сопровождении тренера, представителя команды
или одного из родителей, или законного представителя с документом, удостоверяющим личность.
Помните: при отсутствии оригинала медицинской справки или паспорта участник не допускается к соревнованиям!
Маршрут
Дистанции: 50 км (2 круга), 25 км (1 круг), 10 км (1 круг), 3 км (1 круг), детские забеги.
Дистанция марафона Карелия Ски Фест проходит по лыжной трассе «Фонтаны». Стартовый и финишный участок – лыжная база «Курган». Далее маршрут пересекает лесную речку «Лососинка», проходит через смотровую площадку РЦ «Горка» и уходит на трассу «Фонтаны». Дистанция интересная и очень живописная, с подъемами и спусками, встречаются резкие повороты.
Маршрут 3 км:
Маршрут 50, 25, 10 км:
Схема круга 50/25 км:
Схема круга 10 км:
Пункты питания
На пунктах питания участникам предоставят: спортивный напиток (изотоник), воду, чай, бананы, сухофрукты, сухарики. После финиша участники марафона смогут пообедать в ресторанном дворике. Талон на ужин в стартовом пакете.
Как добраться
Петрозаводск расположен в 400 км от Санкт-Петербурга, в 1000 км от Москвы и Мурманска, в 1500 км от Казани, в 2000 км от Уфы и Перми. В Петрозаводск можно добраться на самолете, поезде, автобусе или машине.
На самолете. Аэропорт Петрозаводска находится в 17 км от центра города. Прямые рейсы летят из Москвы, Архангельска и Череповца. Из аэропорта в центр можно добраться на автобусе (следует до автовокзала, цена билета 59 р), такси или заказать трансфер онлайн. Расписание автобусов подстроено под прилеты авиарейсов. Дешевые авиабилеты ищите на AVIASALES – этот сервис сравнивает цены разных авиакомпаний.
[tp_search_shortcodes slug=”1f02f9c8″ origin=”” destination=”PES” hotel_city=”” type=”avia_hotel” subid=””]
На поезде. Железнодорожный вокзал Петрозаводска находится в центре города по адресу пл. Гагарина, 2а. Поезд из Москвы будет в пути от 12 часов, из Санкт-Петербурга – от 5 часов, из Мурманска – от 18 часов. Расписание и билеты смотрите на TUTU.RU
На автобусе. Автовокзал Петрозаводска находится в центре города, в 10 минутах ходьбы от ж/д вокзала. Дорога Санкт-Петербург – Петрозаводск на автобусе займет около 7 часов. Смотрите расписание и покупайте билеты онлайн на TUTU.RU
Размещение
Отели Петрозаводска с высоким рейтингом:
Отель «Фрегат» – современный отель 4 звезды в тихом центре Петрозаводска, на берегу Онежского озера. Стильные номера со всеми удобствами. Работает ресторан, бар, фитнес-центр. Частная парковка. Отель «Piter Inn» – комфортный сетевой отель 4 звезды в центре города, рядом с центральным вокзалом. Современные номера, по утрам завтрак «шведский стол». В отеле есть ресторан-пивоварня с баварской кухней и уютная кофейня, работает тренажерный зал и сауна. Круглосуточная стойка регистрации, частная парковка. Отель «Cosmos» – большой 4-звездочный отель в форме корабля, расположен на набережной Петрозаводска. Теплые, уютные номера с живописным видом на город и Онежское озеро. На территории работает панорамный ресторан, бар, фитнес-центр, частная парковка.Что посмотреть
Национальный музей Карелии – один из старейших музеев Северо-Запада России, основан в 1871 году. 22 зала постоянных экспозиций, экскурсии, интерактивные программы и игровая комната.
Контакты: пл. Ленина, 1; тел. +7 814 278-02-40
Музей-заповедник «Кижи» – один из крупнейших в России музеев под открытым небом. Расположен на острове Кижи в 70 км от Петрозаводска. Уникальные исторические постройки деревянного зодчества входят в список ЮНЕСКО. Чтобы посетить остров, заранее заказывайте экскурсию.
Музей природы Карелии – 2 небольших зала и более 200 экспонатов животного мира Карелии: обитатели Карельского леса, Онежского озера и Белого моря.
Контакты: Энгельса, 5; тел. +7 814 278-44-21
Видео Карелия Ски Фест
Контакты организаторов
Все интересующие вопросы вы можете задать организаторам марафона по следующим контактам:
- Официальный сайт: kareliasportfest.ru
- E-mail: [email protected]
- Телефон: 8(921)224 02 02
Занимайтесь спортом, двигайтесь и путешествуйте! Если нашли ошибку или хотите обсудить статью – пишите в комментариях. Мы всегда рады общению.
Подписывайтесь на нас в Telegram, ЯндексДзен и Вконтакте
Ладожская Усадьба, Ниэмелянхови, Официальный сайт
Ладожская Усадьба
Уникальный загородный курорт, расположенный на берегу живописного солнечного залива Ниэмелянхови в самом сердце Карелии.
В тишине скалистых холмов и ветвистых деревьев мы создали мир, наполненный гармонией, спокойствием и умиротворением вдали от шумного города и суеты.
Это идеальное место для полноценного отдыха и площадка для организации мероприятий: свадебных церемоний, семейных праздников, корпоративов и тимбилдингов.
Как же здорово здесь гулять и вдыхать полной грудью свежий лесной воздух, засыпать под шелест листьев и просыпаться под пение птиц, наслаждаться волшебными рассветами и закатами над Ладожским озером.
В этом сказочном месте сплелись воедино дух истории и современность 2020 года, великолепие дикой природы и высокий уровень комфорта.
Аренда жилья
Премиум-отель на Ладоге включает 16 комфортабельных коттеджей с великолепными видами на природные красоты и достопримечательности Ладожской Усадьбы.
В каждом домике создано стильное и уютное пространство со всем необходимым для комфортного проживания: удобной мебелью, сетью Wi-Fi, бытовой техникой, кухней с оборудованием и посудой для приготовления блюд, современным санузлом, а снаружи есть терраса и зона барбекю.
Отдых в Карелии в «Ладожской Усадьбе»
Курорт имеет насыщенную инфраструктуру. На территории находятся:
- Лесопарковая зона с живописными маршрутами для прогулок и поездок на багги в любой сезон.
- Собственная бухта на Ладоге, где можно организовать отдых на воде: оборудованный пляж для купаний, SUP-серфинг, водные батуты, ватрушки, вейкборды, монолыжи, прогулки по акватории на катере или катамаране. А зимой — сноуборды, аэросани, коньки и др. Рыбалка в любое время года.
- ЭКО-тропа Лапинлинна — пешеходный маршрут длиною в 2536 метров, полный приключений и удивительных открытий, на противоположном берегу Ладоги. Пролегает через лес, скалистые холмы, обрывы, мистическое древнее капище и даже мост над пропастью!
- Церковь святой Царицы Александры — жемчужина Усадьбы. Православный храм с богатой историей.
- Местный музей (элеватор).
- Развлекательный комплекс, где можно с семьей или друзьями поиграть в боулинг, бильярд и игровые автоматы.
- Ресторан LADOGA с уютным интерьером и атмосферой Усадьбы XIX века. Меню ресторана — это уникальный симбиоз национальной кухни Карелии с авторскими композициями высокой кухни.
- Банный комплекс, в котором вы сможете насладиться жаром русской бани, расслабиться в горячем банном чане с видом на Ладогу, заказать массаж и SPA-процедуры, попить ароматного чая из самовара с карельскими сладостями и даже, если осмелитесь, искупаться зимой после парений в ледяной купели.
- Детская площадка, оборудованная качелями, горками и сухим бассейном.
- Творческая гостиная с мастер-классами и кружками.
- Живой уголок: орнитарий и бельчатник.
- Пикниковая зона, оснащенная всеми принадлежностями для жарки.
- Прокат инвентаря для активного отдыха. Летом: велосипеды, самокаты, бадминтон, хоккей «на траве», мячи, палки для скандинавской ходьбы, ракетки для настольного тенниса и т. д. Зимой: лыжи, финские сани, коньки и тюбинги.
- Площадки для игр на открытом воздухе: городки, петанк, крокет, настольный теннис, волейбол, КЮККЯ. Зимой — каток и снежная горка.
- Безопасная парковка.
На сайте можно пройти виртуальную 3D-экскурсию по территории Ладожской Усадьбы
Также в окрестностях Усадьбы расположены десятки удивительных мест и достопримечательностей области. Советуем вам посетить их вместе с нашим гидом.
- Ладожские Шхеры. Экскурсия на катере к живописным скалистым островкам с многочисленными заливами, проливами и реками.
- Валаам. Экскурсия по острову с посещением Спасо-Преображенского монастыря.
- Мраморный каньон. Экскурсия по каньону с посещением подземных штолен и Рускеальских водопадов.
- Город Сортавала. Осмотр района и старинных зданий в разных стилях, посещение выставки художника резьбы по дереву и краеведческого музея.
- Гора Филина. Поход на гору с захватывающим панорамным видом, экскурсия внутри скалы, прогулка по экологической, военной тропам, экспозициям.
- Исторический парк «Бастион». Легенды и мифы республики, музей «живой истории», реконструкция поселения.
- Конный клуб в Лахденпохья: уроки верховой езды, прогулки на лошадях и фотосессии.
- Хаски-центр. Экскурсия по питомнику с инструктором, общение с ласковыми собачками, фотосессия, катание на собачьих упряжках и др.
Отдых на Ладожском озере — официальный сайт «Ладожская Усадьба»
Всю информацию о коттеджах, бронировании, цены на аренду домов, акции, точный адрес турбазы, схемы проезда из Санкт-Петербурга, экскурсии, досуг и прайс со стоимостью услуг вы найдете на нашем сайте.
Путеводитель по Карелии — Советы и достопримечательности в Карелии Россия
На главную / Путеводитель по России / Путеводитель по Карелии — самый вдохновляющий регион России
Тем, кто планирует поездку в Россию и желает получить впечатления, выходящие за пределы стен столичного царства Москвы и великолепных дворцов Санкт-Петербурга, подумайте о том, чтобы продлить свой отпуск на Карелию!
С помощью этого Путеводителя по Карелии вам не придется ехать до Сибири, чтобы окунуться в настоящую тайгу.Однажды ночью на поезде вы окажетесь в стране белых ночей, бескрайних лесов и кристально чистых озер.
Граничит с Финляндией на западе и Белым морем на востоке, Карелия быстро становится одним из самых популярных направлений в России для путешественников со всего мира. Благодаря фантастическому сочетанию нетронутой природы, приключений на свежем воздухе и культурных открытий каждый путешественник может (и найдет) причину влюбиться в эту почти волшебную пограничную страну.
Наш Путеводитель по Карелии познакомит вас со всем, что вам нужно знать об этом впечатляющем северо-западном регионе России.Если вы ищете лучшее время года для посещения, лучшие достопримечательности или как поехать в Карелию, мы вам поможем.
Кому стоит поехать в Карелию?
Карелия для любителей природы и активных искателей приключений
Густо заросшая лесом и великолепно удаленная Карелия — рай на Земле для любого любителя природы. Вы будете очарованы нетронутой дикой природой региона и разнообразной дикой природой, от живописных холмов и извилистых рек до пышных зеленых лесов и идиллических озер, таких как два крупнейших озера Европы — Ладожское и Онежское.
© PhotoGrinДля тех, кто ищет увлекательный и насыщенный отдых, в Карелии есть множество летних и зимних мероприятий, которые заставят кровь кровоточить. Водный туризм очень популярен в летние месяцы. Прокатитесь по обширным водным путям региона на каноэ, каяке по кристально чистым озерам, отправьтесь на рафтинг по бурной воде или попробуйте свои силы в ловле рыбы нахлыстом.
По окрестностям пролегают пешеходные маршруты, а лесные дороги идеально подходят для велосипедных или квадроциклов в это время года.Зимой у вас будет возможность заняться всеми видами лыжного спорта, отправиться в приключение на собачьих или оленьих упряжках или прокатиться по окрестностям на снегоходе. Другие занятия на свежем воздухе включают прогулки на снегоступах, подледную рыбалку и катание на санях.
Карелия для любителей истории и культуры
Хотя большая часть привлекательности Карелии — это ее нетронутая дикая природа, это ни в коем случае не простая нейтральная зона. Напротив, Карелию можно считать живым музеем истории человечества. Карелия, населенная скандинавами на протяжении 6000 лет, на протяжении веков периодически оспаривалась финскими, шведскими и русскими войсками.Сегодня, несмотря на то, что большая часть его территории была передана Советскому Союзу в 1939 году, регион по-прежнему сохраняет сильную культурную связь с восточной Финляндией.
Те, кто интересуется историей и археологией, могут открыть для себя одни из самых сложных и выразительных доисторических резьб по камню на берегу Белого моря и Онежского озера, которые также хранят секреты лабиринтов древних саамов на островах.
Карелия Для любителей архитектуры
В Карелии сохранились одни из наиболее хорошо сохранившихся традиционных деревянных зданий в стране.Замысловатая красота и уникальный архитектурный каркас, характерный для севера России, вызовут трепет даже у самого искушенного путешественника.
© Юлия БатуринаОт древних деревень и бань до коллекций церквей XVII и XVIII веков, искусно построенных полностью из дерева, любой, кто хоть немного разбирается в архитектуре, должен хотя бы раз в жизни побывать в Карелии. Примечательные архитектурные жемчужины включают церковь Преображения Господня и Успенский собор на острове Кижи.
Достопримечательности Карелии
Карелия Пункт назначения №1: Петрозаводск
Петрозаводск — столица и самый большой город Карелии, протянувшийся вдоль западного берега озера Одега примерно на 27 км. Хотя путешественники в основном используют Петрозаводск как отправную точку для осмотра основных достопримечательностей Карелии (Кижи, Соловки и Валаам), он может предложить гораздо больше.
Многогранный и разнообразный, этот современный город привлекает туристов своей неоклассической архитектурой и развивающейся культурной сферой.Среди музеев, заслуживающих внимания, — «Дом куклы» Татьяны Калининой, дом-музей «Карельская избы», Карельский государственный краеведческий музей, Музей изобразительных искусств Республики Карелия. Тем, кто интересуется театром, стоит посетить Музыкальный театр Республики Карелия, полюбоваться его великолепной архитектурой и прогуляться по окрестным скверам и паркам. Петрозаводск уникален по своей природе благодаря своему расположению, так как в нем сочетаются русская, карельская и финская культуры. Это выражается в местной кухне, языке и повседневном образе жизни.Кроме того, будучи столицей Карелии, это означает, что это местный центр ночной жизни и покупок: в последние годы в городе появилось несколько новых торговых центров. В Петрозаводске также проходят несколько фестивалей, среди которых Международный конкурс снежных и ледовых скульптур «Гиперборея», фестиваль живой музыки «Воздух», музыкальный фестиваль «Белые ночи Карелии», пейзажный фестиваль «Гармония белых ночей».
Карелия Пункт назначения №2: Остров Кижи
На крошечном острове Кижи, расположенном на северной оконечности Онежского озера, находится один из крупнейших музеев под открытым небом в мире.Музей представляет собой впечатляющий культурный объект, состоящий из более чем 80 памятников деревянного зодчества, собранных с 17 по 19 века и искусно созданных и отреставрированных, чтобы дать представление о прошлом. Старые часовни, крестьянские дома, ветряные мельницы, гумна и зернохранилища можно найти по всему острову.
© Эдуард ГордеевЖемчужина Кижи — Преображенская церковь. Этот архитектурный шедевр состоит из 5 ярусов с 22 деревянными куполами, фронтонов и оригинальных украшений, призванных не дать дождю разрушить стены.Построенный 1714 без использования единственного гвоздя, он выдерживает непогоды более 150 лет. Кижский погост, огороженная территория, включающая церковь Преображения Господня, церковь Покрова Пресвятой Богородицы (9-купольная церковь) и колокольня, была включена в Список всемирного наследия ЮНЕСКО как самый выдающийся памятник древнего севера. деревянное зодчество. Другие достопримечательности, которые необходимо посетить, включают церковь Воскресения Лазаря 14 века и часовни Архангела Михаила.
Местные сельские жители и ремесленники, живущие на острове и по сей день, демонстрируют сельскую жизнь Карелии, ее традиционные ремесла XVIII и XIX веков, такие как ткачество, резьба по дереву и роспись, а также задачи крестьянской жизни. Возьмите напрокат велосипед и исследуйте потрясающие пейзажи и впечатляющую архитектуру острова Кижи или присоединитесь к туру, чтобы познакомиться с постепенным развитием уникальной карельской культуры, которая сильно отличается от остальной России.
Карелия Пункт назначения №3: Остров Валаам
Валаам, известный как «Русский Ватикан», представляет собой архипелаг, расположенный в северной части Ладожского озера. Это одно из самых популярных православных туристических направлений, главной достопримечательностью которого является Спасо-Преображенский монастырь XIV века на острове Валаам.
© Роман ЕвгеньевЦентральный монастырь — это монументальное сооружение, расположенное на вершине высокого холма, что делает его видимым из многих мест на острове.В прошлом монастырь неоднократно подвергался разрушениям и разрушениям в результате пожаров и вторжений. Однако, несмотря на это, он был возрожден, чтобы снова жить. Теперь в его центральной части расположены сады, пекарня, огороды и ферма, окруженная соснами, холмистыми прериями и гранитными скалами, в стенах которых постоянно проживают около 200 православных монахов.
Если вы хотите избежать скопления путешественников, вы также можете исследовать десятки других небольших церквей и часовен, разбросанных по красивым мысам, тихим внутренним бухтам или островкам с мостами.
Карелия Пункт назначения №4: Соловецкие острова
Соловецкие острова, также известные как Соловки, — это место, которое многие путешественники мечтают посетить, находясь в России, но лишь немногие из них действительно это делают. Однако это часть привлекательности, поскольку это означает, что вы не встретите толпы туристов в этой в значительной степени нетронутой части России, но вы можете получить опыт «в глуши», не прибегая к чрезмерным трудностям. Архипелаг, расположенный в Онежском заливе Белого моря, состоит из 6 основных островов и множества более мелких.Самый большой остров — Большой Соловецкий. Здесь находится главный монастырь, который возвышается над сельской идиллией Соловецкого поселка, главного поселения острова.
Соловецкий монастырь, внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, является настоящим оплотом православного христианства, и какое-то время считалось, что Соловки символизируют только аскетизм, веру и духовность. В XX веке произошли коренные изменения, когда Сталин превратил его в один из самых известных лагерей для военнопленных в СССР.
© Дмитрий МордольфДаже если вы не любитель истории, стоит посетить главный музей острова, так как он посвящен тем, кто был заключен здесь в сталинские времена. Нет перевода на английский язык, но фотографии, картинки и артефакты говорят сами за себя. Монастырь был восстановлен после распада Советского Союза, и сегодня природная красота, духовное значение и торжественная история островов привлекают к его берегам путешественников со всех уголков Земли.
Карелия Пункт назначения № 5: Кинерма — деревня
Историческое село Кинерма, расположенное в 100 км от Петрозаводска, представляет собой уникальный комплекс деревянного зодчества, характерный для карело-ливвицких земель, и живой образец традиционных поселений Карелии. Считается самой красивой деревней в России, на ее землях не разрешается строить новые дома. Все увиденное сегодня возведено и отреставрировано по старинному плану села.
© НинараВ настоящее время в деревне Кинерма 16 дворов и всего 5 постоянных жителей, но они активно занимаются сельским хозяйством, сохраняя и поддерживая традиционный сельский уклад, и посетители могут лично посетить деревню, чтобы прикоснуться к прошлому.Главной достопримечательностью и духовным центром Кинермы с 17 домами, 7 банями и старым кладбищем является часовня, построенная во второй половине 18 века в честь иконы Смоленской Богородицы. Согласно легенде, икона была принесена в деревню проходившим солдатом и с тех пор защищает деревню от любого бедствия и несчастий.
Еще одна достопримечательность — черные баньи, типичные для карельских деревень. Такие бани построены без дымохода и используют дым от своих примитивных каменных печей для обогрева сауны.Мы настоятельно рекомендуем провести сеанс в черной бане, так как температура внутри не слишком высока, но влажность достаточно высока, чтобы избавиться от всех токсинов и стресса.
Карелия Пункт назначения №6: Горный парк Рускеала, Сортавала
Любителям активного отдыха обязательно понравится горный парк Рускеала. Этот каньон шириной 109 метров, ранее бывший мраморным карьером, является уникальным и многомерным памятником как природе, так и истории добычи полезных ископаемых. Мрамор, добываемый карелами, шведами, финнами и русскими в течение почти трех веков, использовался при строительстве некоторых из самых значительных сооружений в России, таких как полы Казанского собора, церкви Св.Исаакиевский собор и подоконники Эрмитажа в Санкт-Петербурге.
© PhotoGrinСейчас высокие сосны обрамляют вершину крутых стен каньона, а его стороны изобилуют пещерами и гротами, которые ждут, чтобы их исследовали.
© Александр ШевченкоЗа годы своего существования каньон наполнился чистейшей изумрудно-зеленой водой из подземных источников. Путешественники по Карелии могут ориентироваться в ее системе открытых и подводных галерей, штреков и валов, общая протяженность которых составляет несколько сотен метров.
© PhotoGrinПомимо пеших прогулок по самым захватывающим тропам, у вас также будет возможность прокатиться на тележках (механизированных тарзанках) по его водам, арендовать лодку и исследовать красоту Мраморного озера, спуститься в заброшенные шахты и лед. -Кататься по ледяному дну пещер. Также только в Рускеале можно найти сохранившиеся экзотические мхи, лишайники, орхидеи и кустарники, а также редкие виды рептилий, земноводных и даже летучих мышей.
Пункт назначения № 7 в Карелии: Ретро-паровоз «Рускеальский экспресс»
«Рускеальский экспресс» — это невероятно живописное путешествие по лесным ландшафтам Карелии к одному из самых красивых природных заповедников в России, горному парку Рускеала.
Паровоз в стиле ретро курсирует ежедневно по маршруту Сортавала (250 км к западу от г. столица Карелии, Петрозаводск), до парка можно добраться примерно за час. Вход. Рускеальский экспресс — единственный ежедневный паровой пассажирский поезд. уехал в россию. Работает на локомотивном двигателе 1949 года постройки. вдохновленный взглядом конца 19 -го -го века. С июля по сентябрь между Москвой и Сортавалой курсируют беспосадочные поезда, с общим проездом время 17,5 часов.
Карелия Пункт назначения № 8: Государственный национальный парк Паанаярви
В отличие от оживленной Рускеалы, национальный парк Паанаярви — это воссоединение с природой и поиск собственного дзэн вдали от цивилизации. Парк расположен в северо-западном регионе Карелии. Основной целью создания парка было сохранение уникальной природы реки Оланга и озера Паанаярви.
© Андрей КокинПейзажи исключительно захватывающие; горные хребты разделены глубокими оврагами, быстротечные ручьи с пенящимися порогами прорезают местность, а кристально чистые озера сверкают под ласковыми лучами солнца.Его долины и холмы покрыты девственными лесами, где преобладают гигантские сосны и ели.
© PhotoGrinВы также можете увидеть, что вокруг свободно бродит многочисленная фауна, например, медведи, лоси, росомахи, лисы и северные олени. В редких случаях можно даже увидеть ондатр или бобров. Жемчужиной парка является озеро Паанаярви — самое большое озеро в регионе. Он расположен в большом разломе коренных пород и простирается примерно на 15 километров с востока на запад.
Зимой это одно из самых популярных мест для охоты за северным сиянием.
Путешествие по Карелии №9: Петроглифы Белого моря и Онежского озера
Петроглифы Онежского озера и Белого моря, созданные в эпоху неолита, считаются одними из самых сложных и выразительных образцов искусства позднего каменного века в Северной Европе. На рисунках изображены тщательно продуманные сцены войн, мореплавания, охоты, религиозных ритуалов, катания на лыжах и загадочные фигуры. С более чем 70 различными древними поселениями, идентифицированными по резьбе, они составляют крупнейшее место неолита в регионе.
Петроглифы Онежского озера расположены вдоль восточного берега Онежского озера на расстоянии около 18,5 км, а петроглифы Белого моря — в 6-8 км от Беломорска. Эти петроглифы, вырезанные в потрясающих местах, например, на огромных плоских валунах на островках посреди нетронутых лесов, легко доступны для изучения и фотографирования.
Карелия Пункт назначения № 10: гора Воттоваара
Гора Воттоваара — это 417-метровая ледниковая горная вершина и место археологических раскопок на холмах Западной Карелии, известная своим причудливым ландшафтом, усыпанным валунами.Пик окружает лоскутное одеяло из странных камней с «ножками», причудливо деформированных деревьев и миниатюрных озер.
Превосходное место для пеших прогулок в Карелии, гора Воттоваара считается священной среди саамов, которые исторически населяли всю Северную Скандинавию, а также Восточную Карелию.
Фантастические наскальные рисунки, обнаруженные здесь и в близлежащем Онежском озере (известные как петроглифы Онежского озера), позволяют предположить, что это было древнее место языческих ритуалов примерно 6000 лет назад.
Карелия Пункт назначения № 11: Парк Карьяла
Расположенный в живописной сельской местности на берегу реки Шуя, Karjala Park — это эко-отель в скандинавском стиле и круглогодичный комплекс отдыха на свежем воздухе с широким спектром мероприятий, предлагаемых для однодневных посетителей и гостей отеля.
Зимой в красивом лесном парке Карьяла оборудована игровая площадка для приключенческих видов спорта, где можно покататься на собачьих упряжках, снегоходах и подледная рыбалка.Летом можно заняться треккингом, рафтингом и каякингом по реке Шуя. Круглый год здесь можно посетить туры на квадроциклах и полноприводных автомобилях, рыбалку и уроки настоящей русской и карельской кухни.
Карельская культура, фестивали и кухня
Имея 700-километровую границу с Финляндией на западе, Республика Карелия традиционно является домом для карелов, прибалтийско-финской этнической группы, которые сегодня составляют чуть более 34% населения Российской Карелии. Карельский, финский и вепсский (еще одно финское меньшинство, проживающее на российско-финской границе) являются официально признанными языками в республике.
Сегодня Карелия сохраняет сильную культурная связь с Финляндией. Отчетливо карельская культура живет в крестьянские традиции поэзии, музыки и народных обрядов, укрепляющие связь людей с землей и морем.
Карельские традиции и фольклор
Скандинавские саги и летописи рассказывают, что карелы были известны викингам еще в 7 -м -м веке нашей эры. Карельские традиции и праздничные обряды тесно связаны с произведением эпической поэзии, составленным из устного фольклора и мифологии Карелии и Финляндии. Калева расшифровывает местные руны и объясняет происхождение региона и его жителей. В нем рассказывается история героя и полубога Вайнамойнена, который, согласно легенде, построил первую лодку и создал национальный музыкальный инструмент Карелии — кантеле — щипковый струнный инструмент, чем-то похожий на цимбалы.
Эта легенда и другие языческие сказки сообщают многие обычаи и праздники, которые до сих пор практикуются карельским народом, хотя в наши дни большинство русских карелов исповедуют православие. Христиане.
Фестивали Карелии
День середины лета или летнее солнцестояние — самый важный праздник в традиционном календаре для всех северных народов. Самый длинный день летом приходится на 22 июня. По всей Карелии празднования начинаются вечером и продолжаются всю ночь, во время карельских «белых ночей», когда солнце освещает землю 24 часа в сутки. Молодежь традиционно отправлялась в лес собирать папоротники, танцевать у костра и купаться в озерах.
Музыкальный фестиваль « Белые ночи Карелии» — ежегодное мероприятие, организуемое Государственной консерваторией им. Глазунова в Петрозаводске. Программа фестиваля, которая проводится каждое лето в течение нескольких дней и ночей, включает эксклюзивные выступления местных, российских и зарубежных музыкантов, исполняющих известные шедевры, камерную музыку и новейшие оркестровые произведения.
Праздник Элонпу (Древо жизни) — языческий праздник вепсской культуры, отмечается в середине июля на берегу Онежского озера у села Шелтозеро.Осталось всего около 7000 вепсов, и большинство из них живет в карельских деревнях.
Гиперборея , или Международный зимний фестиваль проводится ежегодно в феврале в Петрозаводске. Изюминкой недельного зимнего фестиваля станет международный конкурс снежных и ледяных скульптур. Профессиональные и любительские команды из России, а также гости из других стран соревнуются в создании самых впечатляющих и сложных скульптур, вырезанных из льда и освещенных разноцветными огнями.Фестиваль сочетает в себе высокое искусство и повседневные развлечения, характерные для этого региона, и включает в себя все: от художественных выставок и концертов до соревнований по ледяному плаванию и соревнований на собачьих упряжках.
Карельская кухня
Для любителей русской кухни карельская кухня сытна и разнообразна. Карелия славится выпечкой. Обязательно попробуйте закуску Карелии — Калитки с картошкой. Подается в горячем виде. Это открытый пирог из теста из ржаной муки с начинкой из пшенной каши, картофеля, риса, творога или мяса.Также большой популярностью в качестве закуски пользуются соленые и маринованные карельские грибы.
© Надежда АндрияхинаВ основном, местную пресноводную рыбу, такую как восхитительный северный лосось, часто добавляют в сытные рыбные супы или маринуют, солят и подают как отдельное блюдо. Не забудьте оставить место для десерта, ведь здесь готовят сладкие северные пироги, выпечку и блины с восхитительными местными лесными ягодами. Наконец, запейте еду свежевыжатым ягодным соком или крепкими напитками из клюквы, красной черники и морошки.
Советы путешественникам по Карелии — Погода в Карелии и когда ехать
Климат Карелии переходный от морского к континентальному, и, как правило, для него характерны гораздо более мягкие зимы по сравнению с другими северными регионами рядом с Арктикой. Это происходит из-за теплых и влажных воздушных масс с запада, хотя вторжение арктического воздуха может вызвать сильные холода. Таким образом, климат Карелии приобрел репутацию непредсказуемого, поэтому, независимо от сезона, читатели путеводителя по Карелии должны быть готовы практически к любой погоде.
Лето в Карелии
июнь — август
Средние температуры: от 11ºC до 21ºC
Лето в Карелии — самый высокий туристический сезон. Причина проста: лучший способ увидеть большинство достопримечательностей этого прекрасного края — по воде. К ним относятся, в частности, знаменитые Валаам и Кижи — острова Ладожского и Онежского озер. Сезон навигации открывается в середине мая и закрывается в середине сентября.Поэтому, если вы хотите отправиться на экскурсию по основным достопримечательностям Карелии, лучше спланировать поездку на летнее время. По большей части лето в Карелии короткое, но дни длинные и прохладные, а между ними выпадает изрядное количество осадков. В это время можно заняться различными видами активного отдыха, такими как рыбалка, катание на квадроциклах, каякинг, езда на велосипеде и рафтинг.
Июнь (его конец) — месяц, когда вы можете испытать удивительное зрелище белых ночей в Карелии, также известных как летняя ночь или полярный день.Это время, когда солнце садится, но остается над горизонтом, омывая пейзаж перламутровым сиянием всю ночь до раннего утра. Воспользуйтесь этим случаем и насладитесь ночной прогулкой на лодке или полуночной прогулкой. Этот месяц также является лучшим для посещения живописного Мраморного каньона в горном парке «Рускеала», а также для посещения заповедника «Кивач», водопады которого в это время наиболее полны.
Разгар лета — июля , когда вы сможете искупаться в многочисленных кристально чистых озерах, разбросанных по всему региону.Этот летний месяц очень хорош для рыбалки: в местных водах хорошо ловятся лосось, щука, плотва, язь, паровой окунь, крупный лещ.
Летняя жара часто опускается до августа , но ночи становятся длиннее и прохладнее, становятся дождливыми и туманными. Август в Карелии — время сбора ягод. С началом сентября в этом регионе Севера России заканчивается высокий туристический сезон и начинается межсезонье, которое длится до начала декабря.
Осень в Карелии
сентябрь — октябрь
Средние температуры: от -5ºC до + 12ºC
Месяц Сентябрь — прекрасный период, поскольку температуры все еще относительно теплые, но вам больше не нужно беспокоиться о надоедливых комарах. Брусника, клюква и грибы уже в полном цвету, устилают лес и тундру. Деревья становятся желтыми и золотыми, а наземная растительность — темно-красными.Это то, что мы называем «пылающей осенью».
Это также одно из лучших времен для фотографии. Поскольку в октябре температура начинает снижаться, окуните пальцы ног в паровую баню и насладитесь горячим напитком у камина. Это когда озера начинают замерзать, и начинает падать снег, готовясь к зимней сказке.
© Елизавета ЛарионоваЗима в Карелии
ноябрь — апрель
Средние температуры: от -15 ° C до -5 ° C
Ноябрь — межсезонье с очень нестабильной погодой.Реки и озера замерзают. До таких популярных мест, как Кижи или Валаам, еще можно добраться на хивусах и снегоходах, но эти достопримечательности не такие впечатляющие, как летом.
© Андрей КекьяляйненВ декабрь года снег покрывает землю и леса, превращая регион в зимнюю страну чудес. Исследуйте морозные неземные таежные леса на снегоходе или попробуйте свои силы в катании на собачьих упряжках со знаменитыми сибирскими хаски. А потом расположитесь у костра на местной даче и расслабьте мышцы в русской сауне.Его близость к Полярному кругу означает, что карельское небо иногда украшает потрясающее северное сияние, которое можно наблюдать даже в Петрозаводске, хотя лучшее место находится где-то вдали от городских огней, например, в глухой деревне Нильмогуба или Национальный парк Паанаярви, расположенный на границе с Финляндией. Если с охотой «Северное сияние» не повезет (а такое бывает довольно часто), то хотя бы полюбоваться нетронутой природой Севера России.
март — самый солнечный месяц, а самый конец зимы — апрель — время, когда озера и реки начинают освобождаться ото льда.
Весна в Карелии
апрель-май
Средние температуры: от 0ºC до + 15ºC
Весна, пожалуй, одно из лучших времен для прогулок по красивым карельским лесам. Листья деревьев становятся зелеными, начинают цвести цветы, быстрее текут реки. Попробуйте свои силы в рыбалке в одном из многочисленных озер и рек, ведь начало мая — время, когда северные щуки и окуни нерестятся тысячами.
Варианты путешествия по Карелии
Путешествие по Карелии на самолете
На данный момент рейсы в столицу Карелии Петрозаводск и обратно выполняются только из Москвы.S7 Airlines выполняет рейсы от 5 до 7 раз в неделю из аэропорта Домодедово, что занимает примерно 1 час 45 минут. Обязательно следите за расписанием полетов S7, так как оно довольно часто меняется.
Как только вы приедете в аэропорт Петрозаводска, до центра города будет около 12 км езды. Предварительно организованные частные трансферы обычно являются предпочтительным способом добраться до города.
Путешествие по Карелии поездом
Это самый надежный и удобный способ путешествовать по Карелии.От Ладожского вокзала Санкт-Петербурга до Петрозаводска ходят несколько дневных и ночных поездов (примерно 7 часов). Обычно путешественники предпочитают ночной поезд, так как он экономит время и деньги.
Кроме того, поезда из Москвы в Петрозаводск ходят ежедневно. Дорога из Москвы в Петрозаводск занимает около 16 часов.
Путешествие по Карелии на автобусе
> Сесть на автобус — один из самых дешевых способов добраться до Карелии. Автобусы курсируют от 4 до 5 раз в день между Санкт-Петербургом.Санкт-Петербург и Петрозаводск, время в пути от 5 до 6 часов.
Путешествие по Карелии на машине
В Карелию два основных маршрута: М-8 и Р-5 из Москвы через Вологду и М-18 из Санкт-Петербурга (из Москвы можно попасть на М-18 в обход Санкт-Петербурга через А114 Зуево- Волхов-Новая Ладога). Если вы выбрали любой маршрут, кроме М-18, следует отметить, что карельские дороги в основном в плохом состоянии, довольно ухабистые и часто включают участки с грунтовым покрытием.
Примерное время в пути от Санкт-Петербурга до Петрозаводска — 5 часов (430 км) и 12 часов (996 км) от Москвы до Петрозаводска.
> Кому следует поехать в Карелию? > Карелия для любителей природы и активных авантюристов > Карелия для любителей истории и культуры > Карелия для любителей архитектуры > Достопримечательности Карелии > Путешествие по Карелии №1: Петрозаводск > Путешествие по Карелии №2: остров Кижи > Путешествие по Карелии # 3: Остров Валаам > Путешествие по Карелии №4: Соловецкие острова > Туристический пункт Карелии №5: Кинерма — деревня > Путешествие по Карелии №6: горный парк Рускеала, Сортавала > Пункт назначения № 7 в Карелии: ретро-паровоз «Рускеалайский экспресс» > Туристический пункт Карелии №8: Государственный национальный парк Паанаярви > Путешествие по Карелии №9: Петроглифы Белого моря и Онежского озера > Туристический пункт Карелии №10: гора Воттоваара > Туристический пункт Карелии №11: парк Карьяла > Карельская культура, фестивали и кухня > Карельские традиции и фольклор > Фестивали Карелии > Карельская кухня > Советы путешественникам по Карелии — Погода в Карелии и когда ехать > Лето в Карелии > Осень в Карелии > Зима в Карелии > Весна в Карелии > Варианты путешествия по Карелии > Путешествие по Карелии на самолете > Путешествие по Карелии на поезде > Путешествие по Карелии на автобусе > Путешествие по Карелии на машине> Кому следует поехать в Карелию? > Карелия для любителей природы и активных авантюристов > Карелия для любителей истории и культуры > Карелия для любителей архитектуры > Достопримечательности Карелии > Туристический пункт Карелии №1: Петрозаводск > Место для путешествий по Карелии №2: остров Кижи > Место для путешествий по Карелии №3: остров Валаам > Место для путешествий по Карелии №4: Соловецкие острова > Карелия, туристическое направление №5: Кинерма — деревня > Туристический пункт Карелии №6: горный парк Рускеала, Сортавала > Пункт назначения № 7 в Карелии: ретро-паровоз «Рускеалайский экспресс» > Пункт назначения № 8 Карелии: Государственный национальный парк Паанаярви > Место для путешествий по Карелии №9: Петроглифы Белого моря и Онежского озера > Туристический пункт Карелии № 10: гора Воттоваара > Туристический пункт Карелии №11: парк Карьяла > Карельская культура, фестивали и кухня > Карельские традиции и фольклор > Фестивали в Карелии > Карельская кухня > Советы путешественникам по Карелии — Погода в Карелии и когда приезжать > Лето в Карелии > Осень в Карелии > Зима в Карелии > Весна в Карелии > Варианты путешествия по Карелии > Путешествие по Карелии на самолете > Путешествие по Карелии на поезде > Путешествие по Карелии на автобусе > Путешествие по Карелии на машинеПохожие сообщения
Путешествие в РоссиюОт 56-й параллели | Последнее обновление 4 июн 2020
Знаете ли вы, что в настоящее время в России 26 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО? Таким образом, Россия занимает 9-е место в мире по общему количеству объектов всемирного наследия, 16 из которых являются культурными и 10 природных.
ПОДРОБНЕЕ> Сайты ЮНЕСКО в Москве > 1. Кремль и Красная площадь > 2. Новодевичий монастырь > 3. Церковь Вознесения Господня в Коломенском > Золотое кольцо объектов ЮНЕСКО > 4. Исторический центр Ярославля > 5. Троице-Сергиева Лавра > 6. Белые памятники Владимира и Суздаля > Сайты ЮНЕСКО в Санкт-Петербурге > 7.Исторический центр Санкт-Петербурга > Сайты ЮНЕСКО в Карелии > 8. Кижский погост > 9. Соловецкие острова > Казань, Республика Татарстан Сайты ЮНЕСКО > 10. Казанский Кремль > 11. Болгар > 12. Свияжск > Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в России, находящиеся в Сибири > 13.Озеро Байкал (Восточная Сибирь) > 14. Вулканы Камчатки (Дальний Восток России) > 15. Золотые горы Алтая (Западная Сибирь) > 16. Остров Врангеля, Арктическая Россия> Сайты ЮНЕСКО в Москве > 1. Кремль и Красная площадь > 2. Новодевичий монастырь > 3.Церковь Вознесения Господня в Коломенском > Золотое кольцо объектов ЮНЕСКО > 4. Исторический центр Ярославля. > 5. Троице-Сергиева Лавра > 6. Белые памятники Владимира и Суздаля > Сайты ЮНЕСКО в Санкт-Петербурге > 7.Исторический центр Санкт-Петербурга > Сайты ЮНЕСКО в Карелии > 8. Кижский погост > 9. Соловецкие острова > Казань, Республика Татарстан Сайты ЮНЕСКО > 10.Казанский Кремль > 11. Болгар > 12. Свияжск > Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в России, находящиеся в Сибири > 13. Озеро Байкал (Восточная Сибирь) > 14.Вулканы Камчатки (Дальний Восток России) > 15. Золотые горы Алтая (Западная Сибирь) > 16. Остров Врангеля, Арктическая Россия Путешествие по РоссииРэйчел Браун | Последнее обновление 29 июня 2020 г.
Жаждете уникального, впечатляющего путешествия в место с древней историей, зрелищным зрелищем и духовными чудесами? В «Путеводителе по Казани» есть все, что вам нужно для этого.
ПОДРОБНЕЕ> Зачем ехать в Казань в России? > Казанский Кремль > Башня Сююмбике > Мечеть Кул Шариф > Храм всех религий > Улица Баумана > Дворец фермеров > Раифский монастырь > Остров Свияжск > Древний город Болгар > Казань с катера > Гид по кухне Казани: приют для гурманов > Музей Чак-Чак > Дом Татарской кулинарии (ресторан) > Путеводитель по Казани: изюминки лета > Месяцы и температура > Фестивали > Путеводитель по Казани: изюминки зимы > Месяцы и температура > Фестивали > Путеводитель по Казани: как добраться > Международный аэропорт Казань > Железнодорожный вокзал > Транссибирская магистраль> Зачем ехать в Казань в России? > Казанский Кремль > Башня Сююмбике > Мечеть Кул Шариф > Храм всех религий > улица Баумана > Дворец фермеров > Раифский монастырь > Остров Свияжск > Древний город Болгар > Казань с катера > Гид по кухне Казани: Приют для гурманов > Музей Чак-Чак > Дом Татарской кулинарии (ресторан) > Путеводитель по Казани: основные моменты лета > Месяцы и температура > Фестивали > Путеводитель по Казани: изюминки зимы > Месяцы и температура > Фестивали > Путеводитель по Казани: как добраться > Международный аэропорт Казань > Железнодорожный вокзал > Транссибирская магистраль Путешествие по РоссииК 56-й параллели | Последнее обновление 29 июня 2020 г.
Средневековые города Золотого кольца России — идеальное убежище от Москвы со скоростью миллионных миль в час. Они расположены среди зеленых холмов и цветочных лугов, с извилистыми проселочными дорогами, окруженными лесами, озерами, садами и деревянными фермерскими домами.Идиллическая «матушка Россия» древних времен все еще существует, и она прямо здесь.
ПОДРОБНЕЕ> Знакомство с регионом Золотого кольца России > Что и где находится Золотое кольцо? > Почему вы должны посетить Золотое кольцо России > > Он полон невероятной истории > Традиционная русская культура и мастерство Up-Close > Архитектура и окрестности очень фотогеничны > Это очень легкий и короткий побег из Москвы > Путешествие по Золотому кольцу России — как добраться > По дороге: > В круизе: > Самые популярные города и достопримечательности Золотого кольца > Сергиев Посад > Суздаль > Владимир > Ярослав > Ростов Великий > Кострома > Переславль-Залесский > Иваново > Погода на Золотом кольце России — лучшее время для поездки> Знакомство с регионом Золотого кольца России > Что и где находится Золотое кольцо? > Почему вы должны посетить Золотое кольцо России > > Он полон невероятной истории > Традиционная русская культура и мастерство Up-Close > Архитектура и окрестности очень фотогеничны > Это очень легкий и короткий побег из Москвы > Путешествие по Золотому кольцу России — как добраться > По дороге: > В круизе: > Самые популярные города и достопримечательности Золотого кольца > Сергиев Посад > Суздаль > Владимир > Ярослав > Ростов Великий > Кострома > Переславль-Залесский > Иваново > Погода на Золотом кольце России — лучшее время для поездкиКарелия | республика, Россия | Британника
Карелия , Россия Карелия , Финляндия Карьяла , республика (республика), крайний северо-запад России.Граничит на севере с Ненецким, на востоке с Белым морем, на юге с Ладожским озером, а на западе с Финляндией. Столица — Петрозаводск, на западном берегу Онежского озера.
КоткозероКоткозеро на озере Котк-Озеро, Республика Карелия, Россия.
MaSiiПоверхность республики, лежащая под частью древних пород Балтийского кристаллического щита, в основном представляет собой широкую, плоскую и заболоченную равнину, которая показывает влияние ледниковых периодов. Пальцевидные озера и заболоченные впадины между длинными узкими грядами ледниковых отложений встречаются на юге.На севере оледенение размыло поверхностные отложения, оставив тысячи заполненных озерами котловин и обнажений горных пород, образующих бесчисленные пороги на многих коротких реках региона. Около половины Карелии покрыто лесами с густой тайгой, в которой преобладают сосна, ель и береза, произрастающие на бедных и маломощных подзолистых почвах. На заболоченных участках распространены сфагновые торфяники. Холодный зимний климат изменен теплыми влажными воздушными массами с запада, но вторжение арктического воздуха вызывает сильные похолодания.В течение февраля, самого холодного месяца, средняя температура составляет 14 ° F (-10 ° C) на юге и 7 ° F (-14 ° C) на севере. Лето короткое, прохладное и подвержено заморозкам, со средней температурой 61 ° F (16 ° C) на юге и 57 ° F (14 ° C) на севере. Годовое количество осадков, в основном в виде снега, колеблется от 16 дюймов (400 мм) на севере до 24 дюймов (600 мм) на юге, при этом снежный покров в Приладожье накапливается до 40 дюймов (1000 мм).
Восточная Карелия входит в состав России с 1323 года.Западная Карелия была получена Петром I (Великим) от Швеции по договору 1721 года, а территория была административно воссоединена с Великим княжеством Финляндским в 19 веке, когда Россия получила сюзеренитет над всей Финляндией. После русской революции 1917 года и провозглашения независимости Финляндии мирный договор 1920 года оставил Восточную Карелию в руках Советского Союза, а Западную Карелию передал Финляндии. Однако Западная Карелия была присоединена к Союзу Советских Социалистических Республик после победы последнего в русско-финской войне (1939–40).После того, как мирный договор 1947 года между Советским Союзом и Финляндией подтвердил аннексию, почти все финское население Западной Карелии перебралось в Финляндию.
С 1917 года статус Карелии несколько раз менялся; в 1923 г. стала автономной республикой; в 1940 г., после присоединения Западной Карелии, она получила статус союзной республики; а в 1956 году Карелия вернулась к своему нынешнему статусу. Русские составляют большинство населения, но есть также карелы, белорусы, украинцы и финны.Республика малонаселенная.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчасОсновными отраслями промышленности являются горнодобывающая, металлургическая, а также обработка и переработка древесины. К другим относятся энергетика, машиностроение и пищевая промышленность. Железная руда, медь, слюда, титан и пегматит являются основными добываемыми минералами. Металлургическая промышленность сосредоточена в Петрозаводске, столице, и Вяртсиле, недалеко от границы с Финляндией. Рубка и обработка древесины — крупнейшая отрасль промышленности, производящая пиломатериалы, подпорки, железнодорожные шпалы, бумагу и целлюлозу, мебель, фанеру и сборные материалы.Сельскохозяйственные земли занимают менее 3 процентов от общей площади, большая часть из которых используется под пастбища для содержания молочного и другого домашнего скота или для разведения норок и голубых песцов на мех. Рыбалка важна на озерах, реках и на побережье Белого моря.
Железная дорога соединяет Петрозаводск с Санкт-Петербургом (юго-запад) и Мурманском (север). Не менее важным является Беломорско-Балтийский канал (141 миля [227 км]), звено в системе водных путей, которое позволяет океанским судам путешествовать из Беломорска на Белом море в Санкт-Петербург.Петербург на Балтике. Площадь 66 600 квадратных миль (172 400 квадратных километров). Поп. (2005 г.) 703 080.
Республика Карелия, путеводитель по России
История Карелии
Люди начали селиться в Карелии в 7-6 тысячелетиях до нашей эры. Основными занятиями древних жителей этой земли были охота и рыболовство. В конце I тысячелетия нашей эры в этом регионе проживали различные племена финно-угорских групп: карелы — на Карельском перешейке и Северном Приладожье, вепсы — между Ладожским и Онежским озерами, саамы (Лопь) — дальше на север.
В 9 веке территория Карелии перешла в сферу влияния Киевской Руси. В XII веке после распада Киевской Руси Карелия вошла в состав другого древнерусского государства — Новгородской республики. Его центром стал город Корела (нынешний Приозерск Ленинградской области). В 1227 году новгородский князь Ярослав Всеволодович крестил карелов в православную веру. Православными христианами стали и вепсы.
В конце 13 века шведы захватили часть земель в Западной Карелии, где заложили крепость Выборг (1293 г.).Однако дальнейшее их продвижение было остановлено русскими и карелами. В 1478 году Карелия вместе с другими землями Новгородской республики была присоединена к Российскому государству (Московскому государству). В конце 16 — начале 17 веков шведы продолжили экспансию на восток. По Столбовскому договору 1617 года Россия потеряла Карельский перешеек.
Еще исторические факты…
Во времена Петра Великого на территории Карелии было построено несколько горных заводов. Во время Северной войны 1700-1721 годов эти заводы сыграли важную роль в обеспечении русской армии и флота орудиями, винтовками и другим оборудованием.Позже Петровский завод (1703 г.) стал городом Петрозаводск, что дословно означает «Петровский завод». По Ништадтскому мирному договору 1721 года Карельский перешеек вернулся в состав России.
В 1809 году, после русско-шведской «финской» войны, Российская империя захватила Финляндию, получившую статус Великого княжества Финляндского. В 1812 году Александр I в знак доброй воли передал герцогству территорию «Старой Финляндии» — западной части Карелии, захваченной Россией в результате войн со Швецией.
Во время Первой мировой войны, когда противник заблокировал Черное и Балтийское моря, было решено построить железную дорогу от Петрозаводска до недавно построенного морского порта на восточном берегу Кольского залива (нынешний Мурманск), чтобы иметь возможность доставить военные припасы, присланные союзниками по Антанте. 25 июля 1923 года была образована Карельская Автономная Советская Социалистическая Республика.
К концу 1930-х годов Карелия производила около 5% всей лесопродукции в СССР, 5% бумаги, 25% лыж, 80% полевого шпата и кварца, 30% гранита.Широко использовался тюремный труд. Здесь были открыты первые советские трудовые лагеря — СЛОН (Соловецкий лагерь), Белбалтлаг, Сороклаг. Заключенные построили Беломорско-Балтийский канал, Сегежский ЦБК, Пиндушскую верфь и другие объекты.
После советско-финской войны 1939-1940 годов Карельская АССР была преобразована в Карело-Финскую Советскую Социалистическую Республику. Во время Второй мировой войны значительная часть территории Карелии была оккупирована финскими и немецкими войсками. В 1956 году Карелия снова стала автономной республикой в составе РСФСР (Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика).
К 1950 году экономика области вышла на довоенный уровень. Пиломатериалы из Карелии сыграли важную роль в восстановлении разрушенных городов и деревень европейской части СССР. 13 ноября 1991 года Карельская Автономная Советская Социалистическая Республика получила свое нынешнее название — Республика Карелия.
Первозданная природа Карелии
Карелия — край озер
Автор: Михаил Гризлый
Карельский пейзаж
Автор: Дмитрий Галушкин
Карельский лес
Автор: Кулев Никита
Карелия особенности
Республика Карелия расположена в северной части Европы, в северо-западной части России.На северо-востоке область омывается Белым морем. Западная граница Карелии (798 км) — это государственная граница Российской Федерации и Финляндии, Европейского Союза.
Погода в Карелии переменчивая. Климат мягкий, с большим количеством осадков. Зимы снежные, обычно без сильных морозов. Лето короткое и теплое, с большим количеством осадков. Средняя температура в феврале составляет минус 9-13 градусов тепла, в июле — плюс 14-16 градусов по Цельсию.
В Карелии около 60 000 озер, в том числе два крупнейших озера Европы — Ладожское и Онежское.Другие крупные озера: Угловое, Пяозеро, Сегозеро, Сямозеро, Топозеро, Выгозеро, Юшкозеро. Беломорско-Балтийский канал (228 км) соединяет бассейны Балтийского и Белого морей.
Национальный состав по переписи 2010 года: русские (82,2%), карелы (7,4%), белорусы (3,8%), украинцы (2%), финны (1,4%), вепсы (0,5%). Крупнейшие города Карелии — Петрозаводск (275 000), Кондопога (31 000), Костомукша (29 000), Сегежа (27 000).
В области около 27 000 рек.Самые крупные реки — Водла (149 км), Кемь (191 км), Онда (197 км), Унга, Чирка-Кемь (221 км), Ковда, Шуя, Суна с водопадами Кивач и Выг.
Леса покрывают около 85% территории Карелии. Основные полезные ископаемые — железная руда, титан, ванадий, молибден, драгоценные металлы, алмазы, слюда, строительные материалы. Основу экономики Карелии составляют металлургия, горнодобывающая, деревообрабатывающая и бумажная промышленность. Из-за низкой плотности населения дорожная сеть не сильно разветвлена.
Историко-культурная самобытность Карелии, которая отличает ее от других регионов России, определяется культурным наследием четырех коренных народов, исторически проживающих в этом регионе — карелов, финнов, вепсов, русских.
Пограничное положение Карелии неоднократно выдвигало ее на передний план важнейших событий европейской истории. Карелия всегда находилась под влиянием западных, в частности, скандинавских стран, что сказывалось на культуре и менталитете ее жителей. Сегодня этот регион может стать экономическим и культурным мостом между Востоком и Западом.
Официальный язык Карелии — русский. В то же время в регионе есть народы, письменность которых основана на латинском алфавите — это карелы и вепсы.
Туризм Карелии
Карелия, обладая выгодным географическим положением, уникальными природными и рекреационными ресурсами, многовековым культурным и историческим наследием, привлекательна для российских и иностранных туристов. Карелия — одна из самых известных российских территорий в международном туризме благодаря наличию уникальных архитектурных, культурных и исторических объектов на островах Кижи, Валаам и Соловки. Они включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и являются национальным достоянием России.
Карелия — родина карело-финского эпоса «Калевала» (литературный памятник мирового значения). Здесь сохранились старинные карельские, вепсские, поморские села с самобытной архитектурой, которые представляют большой интерес для любителей этнографического туризма.
Почти миллион гектаров, или более 5% от общей площади области, — это охраняемые территории: национальные парки «Паанаярви» и «Водлозерский», «Калевальский», природный парк «Валаамский архипелаг», заказники «Кивач». и «Костомукшский», 46 заказников, 108 памятников природы.
Карелия привлекает туристов первозданной природой, низкой плотностью населения и конкурентоспособными ценами. Летом этот регион популярен среди любителей водного туризма, путешественников на велосипедах и автомобилях, рыбаков и охотников. В последнее время начал развиваться конный туризм. Зимой у вас есть возможность заняться всеми видами лыжного спорта, принять участие в сафари на собачьих или оленьих упряжках, совершить поездку на снегоходах.
Туристы, посещающие западную часть республики, объявленную приграничной зоной, должны иметь при себе документы, удостоверяющие личность, для возможного паспортного контроля.
Карелия пейзажи
Лето в Карелии
Автор: Соколов Алексей
Карелия пейзажи
Автор: Андрей Малышев
Рафтинг в Карелии
Автор: Сергей Ашмарин
Основные достопримечательности Карелии
- Музей-заповедник Кижи на острове Кижи Онежского озера — всемирно известный памятник деревянного зодчества,
- Валаамский монастырь на острове Валаам в Ладожском озере,
- Соловецкий историко-культурный комплекс на Соловецких островах,
- Санаторий «Марциальные воды» — первый в России бальнеологический курорт, основанный по указу Петра Великого в 1719 г., г.
- Успенская церковь (1774 г.) в Кондопоге,
- Архитектура города Сортавала — северный модерн, неоклассицизм, функционализм, Водопад Кивач,
- Старый Олонец и старые карельские избы в селе Большая Сельга,
- Древние села: Шелтозеро, Кинерма, Манга, Рубчеила, Корза,
- Архитектурный ансамбль Ильинского погоста и Муромского монастыря,
- Сайты, относящиеся к «Калевале»: Вокнаволок, Калевала (Ухта), Войница,
- Военно-исторические достопримечательности: линия обороны «Медвежьегорск», «Линия Маннергейма»,
- Водопад Кивач на реке Суна,
- Рускеальский водопад на реке Тохмайоки,
- Рускеальский мраморный карьер,
- Водопад Юканкоски на реке Кулисмайоки,
- Водопад Кумио, 70 км к северо-западу от Вокнаволока,
- Северные Ладожские шхеры,
- Гора Воттоваара,
- Петроглифы Белого моря — древние изображения, высеченные в скалах близ Беломорска,
- Онежские петроглифы — изображения периода неолита близ Пудожа.
Второй историк преступлений Сталина арестован по моральным обвинениям в Карелии
Директор музея в Карелии арестован по подозрению в развращении несовершеннолетнего по делу, которое, по мнению наблюдателей, может быть связано с преследованием сталинского историка Юрия Дмитриева, возглавляющего карельское отделение правозащитной группы «Мемориал». , по аналогичным обвинениям.
2 октября Карельское управление Следственного комитета сообщило, что в сентябре по подозрению в «совершении развратных действий» в отношении несовершеннолетнего были задержаны двое мужчин, человека.
В официальном заявлении не содержится подробного описания обвинения и личности подозреваемых, но на следующий день местные СМИ широко сообщили, что одним из них был Сергей Колтырин, руководитель краеведческого музея в карельском городе Медвежьегорск.
Колтырин и Дмитриев руководили исследованиями на месте массового захоронения Сандармоха, где в 1931-41 годах были казнены и захоронены несколько тысяч жертв сталинского террора.
Дмитриев, обнаруживший и задокументировавший сайт в 1990-х годах, был арестован в 2016 году по обвинению в создании порнографических снимков своей приемной дочери.Он заявил о своей невиновности и заявил, что обвинения направлены на то, чтобы прервать его работу по расследованию преступлений сталинской эпохи.
В апреле суд признал его невиновным по обвинению, но Верховный суд Карелии удовлетворил апелляцию прокуратуры и назначил новое судебное разбирательство.
Он был повторно арестован в июне и в настоящее время находится под судом по более серьезному обвинению в «насильственных действиях сексуального характера, совершенных против лица моложе 14 лет», опять же в отношении его приемной дочери.
Колтырин, который был директором Медвежьегорского музея с 1991 года, недавно публично раскритиковал раскопки, проводимые вокруг Сандармоха Российским военно-историческим обществом, которое возглавляет скандальный министр культуры Владимир Мединский.
Колтырин и другие критики считают, что новые раскопки, нацеленные на поиск возможных могил солдат Красной армии времен Второй мировой войны, предположительно казненных финскими военными как военнопленные, призваны пересмотреть значение этого места и преуменьшить значение диктатора. Преступления Иосифа Сталина против собственного народа.
При президенте Владимире Путине имидж Сталина неуклонно реабилитировался, чтобы подчеркнуть его роль в индустриализации страны и привести ее к победе над нацистской Германией, при этом преуменьшая значение чисток, принудительной коллективизации, массовых политических репрессий, депортаций и трудовых лагерей, которые характеризовали его десятилетия. мощность.
Путин обвинил критиков России в использовании «чрезмерной демонизации» Сталина, «чтобы показать, что сегодняшняя Россия несет на себе какие-то родимые пятна сталинизма».
Разочарование в грандиозных масштабах: американцы финского происхождения в Советском Союзе, 1917-1939 гг.
Начиная со времен революции в России, большевики часто изображались в основных американских СМИ как «враги». [1] Однако многие американцы предпочли поехать в Советский Союз вопреки общественному мнению, и Советский Союз приветствовал их.Переход от сельской экономики крестьян к индустриальной экономике пролетариев требовал технологических знаний. Четыре разные группы американцев решили переехать в Советский Союз. Афроамериканцы, как коммунисты, так и некоммунисты, были наняты в качестве экспертов по сельскому хозяйству в Среднюю Азию для помощи в производстве хлопка [2]. Остальные, в основном квалифицированные рабочие и специалисты, были наняты на заводы или строительные работы в Украине или на Урале; Харьков, Челябинск, Магнитогорск и Кузнецк были домом для крупных промышленных объектов, а значит, и для многих иностранцев.[3] Некоторые американские евреи перебрались в Восточную Сибирь, где Сталин создал Еврейскую автономную область в Биробиджане, малонаселенной местности к северу от Маньчжурии. [4] Четвертая группа — это когорта американцев финского происхождения, поселившихся в Карелии, автономном регионе на северо-западе России, граничащем с Финляндией.
Почему эти американцы решили поехать в Советский Союз? Роль Великой депрессии, поразившей Соединенные Штаты в 1929 году, нельзя игнорировать как фактор иммиграции.Некоторые американцы, не найдя в Соединенных Штатах работы, соответствующей их квалификации, нашли в Советском Союзе добровольного работодателя. Амторг, советское торговое представительство в Нью-Йорке, в 1931 году за восемь месяцев получило поразительные 100 000 запросов на иммиграцию [5]. Большинство запросов не было удовлетворено, но в 1932 году в Советском Союзе работало 11 000 американцев [6].
Как и другие американцы, иммигрировавшие в Советский Союз, некоторые финны-американцы считали эмиграцию материальной выгодой.Сильви Хокканен, американка, прожившая в Карелии семь лет, написала: «Конечно, мы не ожидали найти богатство и материальные блага в Советском Союзе, но мы действительно чувствовали, что будет возможность работать для лучшей жизни. с хорошими шансами на успех »[7]. Других, как Эйно Туоми, привлекала соблазн получить бесплатное образование для них или их детей. Он с гордостью отметил, что ему «удалось дать всем трем нашим дочерям образование по их собственному выбору» [8].
Однако большинство американцев финского происхождения не поехали туда по главным причинам экономическим причинам.Многие из них были довольно обеспечены в экономическом отношении, имели дома, машины, сельскохозяйственную технику и тому подобное. Они сами оплатили дорогу в Советский Союз и эмигрировали целыми семьями. [9] Почему же тогда американцы финского происхождения решили эмигрировать? Для многих решение было основано на политике.
Финско-американская политика«Мы не были предателями. Следует понимать, что мы были детьми идеалистов. Их идеализм был сформулирован в коммунистических идеалах — что должно быть равенство для всех.”—Майме Севандер [10]
Финско-американское сообщество в Соединенных Штатах часто было политически радикальным и находилось под сильным влиянием левых социалистических и коммунистических движений. Частично эта тенденция уходит корнями в национальное пробуждение Финляндии. Национальное возрождение имело место с 1885 по 1907 год, период времени, соответствующий основной волне иммиграции финнов в Америку. В это культурное возрождение были включены сильные социалистические движения, воздержание, права женщин и рабочие движения.Эти движения также укоренились среди финских эмигрантов в Америке [11]. В Америке финские иммигранты часто работали в лесных лагерях или шахтах в ужасных условиях труда. Их гнев по поводу эксплуатации, от которой они и другие иммигранты страдали, нашел свое выражение в радикальных политических движениях — профсоюзном движении, социализме и, в конечном итоге, коммунизме [12]. В то время рабочие по всей стране объединялись в профсоюзы, и финны присоединились к ним, требуя улучшения условий труда и оплаты. Финны сыграли важную роль в забастовках крупных горняков в хребте Месаби в северной Миннесоте в 1907 году и в Медной стране Мичигана в 1913 году.[13]
К 1903 году сорок финляндско-американских клубов сформировали лигу Imatra League и начали предпринимать шаги по продвижению социалистических идей в клубах. Лига Иматра насчитывала в 1908 году 23 697 членов, почти все из которых были марксистской ориентации [14]. В августе 1904 года была основана также финско-американская рабочая лига. В 1906 году делегаты конференции в Хиббинге, штат Миннесота, сформировали Финскую социалистическую федерацию и присоединились к Американской социалистической партии.Первоначальная группа была сформирована из социалистических клубов примерно с 2500 членами. Несколько лет спустя, в 1912 году, Федерация выросла до 13 667 членов [15].
Деятельность Федерации была сосредоточена в «Финн Холлз». Эти залы — культурные центры финско-американского сообщества — также стали политическими центрами. Там финны могли танцевать, смотреть театр, а также обсуждать и обсуждать политику левых [16]. Многие дети финско-американских социалистов с рождения воспитывались как социалисты.Они регулярно посещали финские залы со своими родителями, но они также участвовали в летних лагерях, демонстрациях, протестах и нерелигиозных финских воскресных школах. [17]
Социалистическая федерация Финляндии несколько раз сталкивалась с разногласиями и даже расколами. После забастовки горняков меди в Мичигане в 1913 году многие члены Федерации присоединились к организации «Промышленные рабочие мира» (I.W.W.). Федерация находилась под сильным влиянием коммунизма после основания Коммунистической партии в Соединенных Штатах.Социалистические и коммунистические финны разделились из-за этих влияний, и финны-коммунисты сформировали свои собственные финские залы [18]. В 1923 году Федерация официально присоединилась к Рабочей партии, общественной организации Коммунистической партии США [19]. Члены Федерации составляли около 40 процентов Рабочей партии в 1920-е годы [20].
К 1921 году регулярно печатались четыре основных финско-американских радикальных газеты: Työmies ( Working Man ), Raivaaja ( Pioneer ), Toveri ( Comrade ) и Eteenpäin ( Eteenpäin). Нападающий ).Эти публикации отражали широкий спектр политических взглядов левого спектра. [21] Työmies был официальным рупором Финской социалистической федерации, а затем и финской секции Рабочей партии. [22] Eteenpäin и Toveri , как и Työmies , были связаны с коммунизмом. Raivaaja была газетой социал-демократов, группы, которая откололась от Федерации и сохранила свои связи с Американской социалистической партией.По оценкам Карла Росс, тираж одной только финской коммунистической прессы на пике составлял почти 40 000 экземпляров; если добавить цифры тиража Raivaaja и Industrialisti (орган I.W.W.), общий тираж финской радикальной прессы составил около 60 000 экземпляров. Поскольку газеты почти всегда передаются другим людям, это представляет собой существенное радикальное движение в иммигрантском сообществе, насчитывающем примерно 400 000 человек [23].
Конечно, не все финны в США были членами радикальных политических движений.Многие финны были «церковными финнами» — членами лютеранской церкви, гораздо более консервативными и сторонниками воздержания [24]. Эти финны многое сделали, чтобы дистанцироваться от своих более радикальных собратьев. Например, после забастовки в Месаби в 1907 году консервативные финны были настолько противниками бастующего шахтерского социализма, что в феврале 1908 года основали «Движение истинных финнов» ( Tosi-suomalaisliike ). правдивый голос финно-американцев и просил горнодобывающие компании не судить всех финнов как радикалов.Они обвинили финско-американских социалистов в разрушении репутации финнов во всем мире и обвинили их в «черном списке» шахтеров. Сообщается, что лидеры этого движения рекомендовали Департаменту иммиграции США отказать финским социалистам во въезде в страну [25].
Несмотря на разногласия внутри сообщества, ораторы, путешествующие по финско-американским общинам с целью вербовки иммигрантов в Карелию, нашли там радушный прием. Американцев и канадцев вербовали в основном две организации: Амторг, советское торговое представительство в Нью-Йорке и советско-карельская служба технической помощи ( Neuvosto-Karjalan Teknillinen Apu ).[26] Отец Майме Севандер какое-то время возглавлял советско-карельскую службу технической помощи. Она вспоминает, что он сказал финнам в своих речах при вербовке, что:
Карелии… нужны сильные работники, которые умеют рубить деревья, копать руду, строить дома и выращивать продукты. Разве не этим мы, финны, занимаемся в Соединенных Штатах последние тридцать лет? И разве не было бы замечательно выполнить ту же самую работу в стране, которая нуждается в вас, в стране, где нет правящего класса, нет богатых промышленников, королей или царей, которые говорили бы вам, что делать? Просто рабочие, вместе трудящиеся для общего блага.[27]
Речи вербовщиков часто становились источником «карельской лихорадки». Оценки числа финно-американцев, заболевших «карельской лихорадкой», различаются, но общепринятая цифра составляет около 6000 человек [28]. Лихорадка была особенно концентрированной и широко распространенной в 1931 и 1932 годах. В эти годы в Советскую Карелию прибыло подавляющее большинство иммигрантов; немного иммигрантов прибыло после 1933 года. [29]
Многие группы попрощались, апеллируя к коммунистическим настроениям, напечатанным в финских газетах:
Мы, нижеподписавшиеся, оставив позади эту страну капиталистической эксплуатации, направляемся в Советский Союз, где рабочий класс находится у власти и где он строит социалистическое общество.Мы призываем вас, товарищи, остающиеся позади, сплотиться вокруг коммунистических лозунгов, эффективно работать над свержением капитализма и созданием основы Республики Труда [30].
Чтобы попасть в Советскую Карелию, потенциальные эмигранты не должны были быть членами Коммунистической партии. Они должны были только быть здоровыми, быть готовыми усердно работать и терпеть трудности и получить рекомендации от коммунистической организации [31]. Однако всех эмигрантов объединяла по крайней мере готовность рассматривать новые, часто утопические идеи.[32]
В историческом сообществе ведутся споры о том, идеология или этническая принадлежность сильнее мотивировали карельскую лихорадку. Алексис Погорельскин утверждает, что этническая принадлежность была основным фактором как для вербовки эмигрантов, так и для их решения уехать [33]. Мэйме Севандер и Ричард Худельсон, с другой стороны, утверждают, что идеологические мотивы эмиграции перевешивают националистические и что финская этническая идентичность «не существовала изолированно от идеологических факторов.»[34]
Однако два факта, кажется, указывают на то, что ни националистические желания, ни марксистская идеология не могут полностью объяснить эмиграцию финнов-американцев. Во-первых, вербовщики в Карелию не преследовали прихожан, финнов Суомского Синода. Рекрутеры обычно выступали в финских залах, где господствовала радикальная политика. Это, кажется, указывает на то, что в Карелии разыскивались не просто финны, а определенный вид финнов — тех, кто поддерживал цели Советского Союза. Во-вторых, вербовкой были действительно финские коммунисты (или сторонники коммунистов).Рекрутеры не выбирали других национальностей для поселения в Карелии; они предпочли финнов.
Утверждая, что национализм был главным фактором, как это делает Погорельскин, игнорирует тот факт, что большинство финнов в Соединенных Штатах не поехали в Карелию. Если бы национализм был таким убедительным фактором, можно было бы ожидать, что большая часть всего финско-американского сообщества эмигрирует. Утверждение, что политическая идеология была доминирующим мотиватором, как это делают Худельсон и Севандер, также оставляет желать лучшего.Финских коммунистов в США было гораздо больше, чем эмигрантов, уехавших в Карелию. Это, по-видимому, указывает на то, что сложный комплекс факторов — идеология, этническая принадлежность и, возможно, другие — объединились, чтобы вызвать карельскую «лихорадку» в финско-американском сообществе.
Коренизация и карелианизация: раннесоветская национальная политикаПосле революции в России и последующей Гражданской войны победившие большевики столкнулись с двумя насущными вопросами: как им объединить различные народы, проживающие в границах их новой страны? Как они могли, по словам Сталина, сделать Советскую власть «близкой и родной для масс приграничных регионов России» [35]. На протяжении веков Российская Империя доминировала на территории США.С.С.Р. Понятно, что нерусские национальности нового СССР ассоциировали русских с колониализмом и культурным шовинизмом. Чтобы навести порядок и способствовать миру, Ленин и его соратники ввели политику коренизации . Это русское слово, которое можно примерно перевести как «коренизация», обозначало программу распространения большевизма среди нерусских национальностей.
Целью коренизации было сделать большевизм «понятным» нерусским народам Советского Союза.[36] Согласно этой политике, использование национальных языков должно было поощряться как в образовательной, так и в общественной сфере. Кроме того, коренизация способствовала развитию национальных коммунистических партий и укомплектованию государственных органов гражданами. [37] Иосиф Сталин, который в то время был народным комиссаром по делам национальностей, объяснил в статье Правда от 10 октября 1920 года, что набор местных коммунистических кадров позволил массам увидеть, что «Советская власть и ее органы являются их собственными продуктами. усилия, воплощение своих стремлений.»[38]
Политика коренизация имела особые успехи в области языка и грамотности. Многие национальности СССР не имели письменности до тех пор, пока коммунисты не взяли власть в свои руки. [39] Эта «борьба за грамотность» была ключевым элементом korenizatsiia , и в целом это была успешная попытка. К 1939 году 87,4 процента всего населения СССР было грамотным — резкий скачок по сравнению с 56,6 процента грамотного населения всего 13 годами ранее, в 1926 году.[40] Следует отметить, что эти цифры обманчивы, потому что они относятся к населению в целом, а не к этническим группам; Некоторые этнические меньшинства все еще оставались в подавляющем большинстве неграмотными до окончания Второй мировой войны, и гендерный дисбаланс все еще существовал [41]. Тем не менее, Советский Союз добился больших успехов в грамотности в период до Второй мировой войны.
Завершающим элементом коренизации было создание автономных советов, автономных областей или округов, автономных республик и союзных республик для разных национальностей.Величина государственной власти варьировалась от значительной (союзные республики) до очень ограниченной (автономные советы). Это сложное деление территории было основано на теории, согласно которой каждое национальное меньшинство заслуживает отдельной территории, и именно по этой причине Карелия существовала как автономная республика [42].
Большевики получили контроль над Карелией в начале гражданской войны в России, и 8 июня 1920 года была создана Карельская рабочая коммуна. В 1923 году территория стала Карельской Автономной Советской Социалистической Республикой.[43] На большинстве западных территорий СССР развитие местных коммунистических кадров в рамках политики коренизации не было проблемой. Однако в Карелии большая часть населения была неграмотной и не имела опыта работы на производстве. Из-за общей необразованности этнического карельского населения финны — беженцы из капиталистической Финляндии и иммигранты из Северной Америки — доминировали в правительстве [44]. Этнические карелы в этом регионе говорили на языке, близком к финскому.[45] Руководители Карелии, изучив карельский язык, решили, что это всего лишь финский диалект. Они решили развивать местные диалекты за счет улучшения образования и в конечном итоге использовать стандартный финский язык во всем регионе. [46] Официальными языками Карелии были русский и финский. [47] Те, кто говорит на различных формах финского языка (включая карельский «диалект»), должны были обучаться русскому языку, а те, чей родной язык был русским, должны были обучаться финскому языку. В лучшем случае это дало неоднозначные результаты, и газета Punainen Karjala ( Red Karelia ) критиковала языковой барьер, который все еще существовал между русскоязычными и финскоязычными рабочими в июле 1933 года.[48]
Термин «карелизация» был распространен с середины 1920-х годов, но часто национальная политика в Карелии на самом деле была финнизацией, во многом благодаря усилиям Эдварда Гюллинга, лидера Карельской Автономной Республики. [49] В середине 1920-х годов Гюллинг начал беспокоиться о том, что иммиграция русских и других нефиннов в регион сократит население Карелии. По переписи 1920 года население Карельской коммуны рабочих составляло 145 753 человека. Из них 60.8 процентов составляли карелы, 37,4 процента — русские и 1,8 процента — представители других национальностей. В 1923 году, когда область стала Карельской Автономной Советской Социалистической Республикой, к республике были присоединены несколько преимущественно российских районов. Это, наряду с устойчивой русской иммиграцией, значительно изменило соотношение населения. В 1925 г. только 41,7% населения принадлежало к одной из финских национальностей — карелам, финнам или вепсам, тогда как все 56,7% составляли русские [50].
Гюллинг убедил государственные органы нанять финских рабочих из Северной Америки и Финляндии; таким образом можно было бы сохранить большую часть культуры региона (поскольку финны и карелы этнически похожи).Поскольку многие финны-американцы также были квалифицированными лесорубами и промышленными рабочими, их присутствие помогло бы Карелии выполнить свои квоты на первый пятилетний план [51]. Есть также упоминания о финно-американцах в бассейне Кузнеца, Ростове и Карелии еще в 1921 году [52]. Однако большинство финнов приехали сюда только в начале 1930-х годов, когда началась полноценная вербовочная кампания.
По прибытии в Карелию финские американцы обнаружили культуру, мало чем отличавшуюся от той, которую они оставили.У финнов были концертные залы, театры, клубы и школы; они могли (и часто проводили) большую часть своего времени в заведениях, где говорят на финском языке. [53] Финская культура в Карелии за период коренизация процветала. Крупная коммунистическая газета на финском языке, Punainen Karjala ( Red Karelia ), выходила регулярно [54]. Во многих школах преподавали финский язык. Карельский педагогический институт, расположенный в региональной столице Петрозаводске, готовил учителей как для финноязычных, так и для русскоязычных средних и средних школ.[55] Петрозаводск был домом для часто гастролирующего Финского драматического театра. Во время одного из таких туров в 1936 году восемь актеров на лыжах прошли 1200-километровый поход к изолированным поселениям и лесным лагерям [56].
В Петрозаводске работала финская оперная труппа; Юкка Ахти и Катри Ламми, певцы мужа и жены, эмигрировавшие из Соединенных Штатов, были одними из самых ярких звезд. [57] Симфонический оркестр Карельского радио почти полностью состоял из финско-американских музыкантов, и для них в Петрозаводске построили красивый зал филармонии.[58] Духовые оркестры были еще одним финско-американским культурным вкладом в Карелию. Лаури Хокканен, еще один иммигрант, был трубачом в оркестре лыжной фабрики, который состоял в основном из американцев финляндского происхождения. Группа была приглашена для участия в похоронах, танцах и общественных мероприятиях. [59] К 1932 году в Петрозаводске было пять мужских и две женских бейсбольных команды [60].
Несмотря на все достижения, жизнь новоприбывших была нелегкой. Сразу по прибытии иммигранты столкнулись лицом к лицу с человеческими жертвами сталинской кампании коллективизации.Вокзалы были заполнены голодными ссыльными «кулаками». Иммигрант Каарло Туоми пишет:
Все станции были забиты полчищами ссыльных крестьян из степей России и Украины…. Они буквально умирали от голода на наших глазах; на одном висели тряпки, и безмолвные мольбы детей были невыносимы, когда они ходили взад и вперед по поезду, выпрашивая хлеба…. «Нельзя приготовить омлет, не разбив несколько яиц», — как-то пошутил Ленин, и мы мрачно приняли это.Но шутить о разбитых яйцах было легче, чем видеть разбитых людей и слышать их жалкие крики [61].
Столкнувшись с реалиями советских условий жизни, от одной трети до половины иммигрантов вернулись в Америку. [62] Некоторые иммигранты вернулись сразу же после того, как добрались до заброшенного вокзала Петрозаводска. [63] В статье New York Times от июня 1931 года сообщалось, что из группы из 40 американцев финского происхождения, приехавших в Карелию, 22 запросили транзитные визы из Финляндии, чтобы вернуться в Америку месяц спустя.[64]
Те, кто миновали вокзал, столкнулись с условиями жизни намного ниже тех, к которым они привыкли. Первоначально большинству семей была выделена одна спартанская комната в бараке; некоторым семьям даже приходилось жить в одной комнате. В бараках не было водопровода, водопровода, центрального отопления и было много клопов и тараканов. [65] Сначала иностранцы имели привилегию делать покупки в магазинах Insnab (Товары для иностранцев). В этих магазинах было больше товаров, чем в магазинах для обычных горожан, и в них предлагались товары «роскоши», такие как белый хлеб, свежие фрукты, сладости, икра и масло.[66] Осенью 1935 года для иностранцев были отменены все специальные карточные льготы, и им пришлось бороться с переполненными и плохо укомплектованными советскими магазинами. [67] У некоторых иностранных рабочих никогда не было таких привилегий, потому что они находились слишком далеко от магазина Insnab. Американцы, работавшие в колхозах в 1931 году, например, питались супом и черным хлебом, иногда кашой или сушеной рыбой. [68]
Хотя условия жизни были более примитивными, чем они привыкли, финские американцы в целом имели положительный опыт в эпоху коренизации .Они организовывали финские школы и мероприятия, общались с другими финнами, занимались музыкой и спортом в республике, и правительство терпимо относилось к ним и даже приветствовало их. Это длилось недолго. Изменения в национальной политике в середине 1930-х годов положили начало гораздо более тяжелым временам.
Изменения в национальной политикеВ 1930-е годы в национальной политике Советского Союза произошел заметный сдвиг в сторону русификации. Прекратились попытки добиться пропорционального представительства граждан, снова был подчеркнут русский язык, национальные воинские части были расформированы, а местные кадры наказаны за национализм.Это резкое изменение положило начало сталинскому террору.
Хотя изменения в национальной политике могли показаться резкими, коренизация никогда не планировалась как постоянная. В обращении 1930 года на XVI съезде партии Сталин объяснил:
Может показаться странным, что мы, стоящие за будущее , объединяющие национальных культур в единую (как по форме, так и по содержанию) культуру, с одним общим языком, должны одновременно стоять за цветущих национальных культур. в настоящий момент, в период диктатуры пролетариата.Но в этом нет ничего странного. Национальным культурам необходимо дать возможность развиваться и развиваться, раскрывать все свои возможности, чтобы создать условия для их слияния в одну общую культуру с одним общим языком в период победы социализма во всем мире [69].
До того, как культуры смогли ассимилироваться, утверждал Сталин, они сначала (как это ни парадоксально) должны были развиваться самостоятельно. Коренизация , этот «расцвет национальных культур», была лишь временным средством достижения конечной цели единства в единой всемирной социалистической культуре.Эта культура, скорее всего, будет русской, как показали события, последовавшие за выступлением Сталина.
В течение первой пятилетки (1928-1932 гг.) Коммунистическая партия поддерживала точку зрения Сталина о том, что СССР находится в периоде «цветения культур». Однако в середине 1930-х годов Сталин начал проводить национальную политику, которая указывала на то, что СССР приближается к фазе «слияния» [70]. Этот период национальной политики подтолкнул все регионы Советского Союза, в том числе Карелию, к русификации.Первым шагом было устранение местных лидеров, которые считались слишком националистическими. В 1933 и 1934 годах 1,3 миллиона членов были исключены из Коммунистической партии в ходе самой всеобъемлющей чистки партии на тот момент. Чистка была особенно сосредоточена в сельской местности. В нерусских республиках было на 12–14 процентов больше выселений, чем в промышленных районах [71].
В 1933 году пленум ЦК в Карелии постановил, что местный национализм представляет наибольшую опасность в республике. Согласно декларации, руководство Карелии целенаправленно проводило политику фининизации «с целью аннексировать Карелию и присоединить ее к Финляндии под лозунгом« Великой Финляндии », простирающейся до Урала.«Одной из конкретных практик, осужденных этим указом, была вербовка финских поселенцев из Северной Америки. [72] После убийства Кирова, главы партии в Ленинграде, кампания против национализма в Карелии усилилась. Кирова сменил Жданов, который в 1935 году начал нападки на «финский национализм» в Карелии. Праздник середины лета пришелся на День флага Финляндии (24 июня), и советские власти заявили, что на этом мероприятии развевались сине-белые финские флаги.Более того, по их словам, руководство Карелии «[не] заметило ничего неприличного в этом фашистском богохульстве» [73].
Организаторы фестиваля заявили, что они не видели никаких сине-белых флагов и не знали, что это дата — День флага Финляндии. Объяснения не были приняты, и вскоре руководство Карелии ощутило результат. Кустаа Ровио, секретарь Коммунистической партии Карелии, был отстранен от должности тем же летом. Эдвард Гиллинг был снят со своего поста в ноябре того же года.Обвиняемые националисты, независимо от их полномочий, были исключены из партии. [74] Командующий Карельской армией был снят со своего поста и выслан в Москву после обвинений в сговоре офицеров с финской армией [75]. В 1936 и начале 1937 годов по всей Карелии продолжались аресты под руководством соратника Жданова Ирклиса, латыша [76]. 25 июля 1937 года сам Ирклис был арестован по обвинению в шпионаже. Этот день ознаменовал то, что финны назвали началом «Великой ненависти» — сталинскими массовыми арестами или большими чистками.[77]
По всему Советскому Союзу аналогичные события произошли по мере изменения национальной политики. К 1937 году тема коренизации полностью исчезла из СМИ и стала табу. [78] Усиление русификации Советского Союза стало юридической реальностью в серии указов марта 1938 года. Национальные воинские части были упразднены 7 марта, что фактически сделало русский язык единственным языком Красной Армии. До этого отряды позволяли набирать молодых людей, не знавших русского языка, поскольку официальным языком каждого из этих отрядов был язык республики, из которой они были.Национальные воинские части также служили для подготовки кадров нерусских офицеров для Красной Армии. [79]
13 марта Центральный Комитет и Совет Народных Комиссаров приняли постановление, требующее обязательного обучения на русском языке во всех нерусских школах союзных республик и автономных республик. Большинство школ для национальных меньшинств (то есть людей, живущих за пределами территорий, обозначенных их этническими группами) исчезли из системы образования. Были прекращены попытки ввести языки меньшинств в систему высшего образования, и русский язык стал единственным языком обучения на уровне послесреднего образования.Это дало российским детям предпочтение и лучшие возможности для получения образования во всех союзных республиках. Одним из аргументов в пользу необходимости русского языка было то, что все солдаты должны знать русский язык при всеобщей воинской повинности. [80]
Были внесены не только изменения в политику, но также были осуждены более ранние правила коренизации . Никита Хрущев был главой украинской компартии на ее XIV съезде партии в июне 1938 года. На съезде Хрущев злобно обвинил korenizatsiia как инструмент капиталистического господства.[81] Резолюции Конгресса представляют собой полный разрыв с прежней политикой.
По мере изменения национальной политики в Советском Союзе усилилась ксенофобия. Под подозрение попадали лица, имеющие иностранное гражданство или связанные с другой страной. В январе 1936 года постановление Исполнительного комитета Коммунистического Интернационала (ИККИ) предписало братским партиям, то есть коммунистическим партиям других стран, оценить политическую надежность своих членов, проживавших в Соединенном Королевстве.С.С.Р. [82] Эти проверки ( проверки, ) привели к депортациям, арестам (обычно по обвинению в шпионаже) и казням. [83] В августе 1936 года в Москве прошел суд над членами якобы «троцкистско-зиновьевского террористического центра», которые якобы планировали убийство Кирова в 1934 году. В открытом судебном заседании подсудимые показали, что «существовал международный троцкистский заговор, связанный с иностранными правительствами и спецслужбами» [84]. Эти «признания» только разжигали огонь ксенофобии.Постановление Политбюро от января 1938 г. расширило «операцию по уничтожению шпионских и диверсионных контингентов, состоящих из поляков, латышей, немцев, эстонцев, финнов, греков, иранцев, харбинцев, китайцев и румын» [85]. СССР и иностранных граждан. [86]
Однако все иностранцы, а не только представители национальностей, перечисленных в постановлении Политбюро, попали под подозрение из-за своего иностранного происхождения. [87] Возможно, 20 процентов всех арестованных в пик чисток 1937 и 1938 годов были иностранцами.[88] Сообщения посольства США в Москве государственному секретарю США показывают, что посетителей посольства в 1938 году неоднократно останавливали для допроса после выхода из комплекса. Из документов посольства следует, что мать Элмера Джона Нусайнена, гражданина США с двойным гражданством, уведомила посольство США об исчезновении ее сына. По-видимому, Нусайнен не вернулся домой после посещения американского посольства 18 июля 1938 года. Его попутчик, некий г-н Ранта, также не вернулся домой.[89] Нусайнен был обвинен в шпионаже и приговорен к восьми годам заключения в ГУЛАГе; он вернулся домой только через 16 лет. [90] Его опыт поделится с другими финскими американцами в конце 1930-х годов.
Эксперимент идет наперекосякВо время усиления ксенофобии 1930-х годов финны попали под подозрение из-за их зарубежных связей. Эта подозрительность к иностранцам проявилась сначала в том, что, начиная с 1935 года, их заставили стать советским гражданином.Майкл Гелб утверждает, что побуждение иностранцев к отказу от иностранного гражданства было не более чем тактикой репрессий со стороны тайной полиции [91]. Часто иммигрантов обманывали или заставляли принять советское гражданство.
В Петрозаводске финско-американскую пару обманом заставили принять советское гражданство в 1936 году. Сильви Хокканен готовилась преподавать финский и английский языки, но ей внезапно сказали, что для преподавания ей понадобится российский паспорт. Поскольку дела у пары все еще шли неплохо, она и ее муж Лаури решили подать заявление на получение российского паспорта, не осознавая, что отказываются от американского гражданства.Лаури Хокканен пишет: «Мы пошли дальше и подали заявку на получение российского паспорта, не понимая, что тем самым мы становимся российскими гражданами и тем самым теряем наше американское гражданство». [92] Через год начнется Большой террор, и Хокканены начнутся. сожалеют о своем решении подать заявление на получение советского паспорта. После долгих усилий Хокканены смогли восстановить свое гражданство США и вернуться домой в 1941 году. [93]
Артура Джона Куяла, финско-американского иммигранта, заставляли принимать советское гражданство каждый раз, когда полиция возобновляла его документы на проживание, но он отказывался отказываться от гражданства США.В сентябре 1937 года его паспорт был украден, но он был арестован, когда сообщил о краже, и провел два года в лагерях, прежде чем посольству США удалось его депортировать. [94]
Начиная с 1937 года в Карелии усилилась кампания против иностранцев, которая перестала ограничиваться вопросами гражданства. Финский язык был объявлен вне закона, и все финские учреждения были закрыты. Затем на смену финскому языку пришел советский карельский язык, созданный ленинградским филологом.[95] Почти половина слов в этом новом языке пришла из находившегося под влиянием русского диалекта Аунус карельского, а остальные слова были чисто русскими. Для слов использовались русские грамматические окончания, язык был написан кириллицей. Даже карелы, хорошо знающие русский язык, с трудом понимали новый язык [96].
Финских учителей уволили со своих должностей, и все школы стали русскоязычными. Студентам Карельского педагогического института, которые готовились преподавать на финском языке, внезапно сказали, что они должны сдавать выпускные экзамены на русском языке.Лишь немногие добились успеха; другие были вынуждены бросить учебу или потратить дополнительное время на изучение необходимого русского языка. [97] Американцы финского происхождения боялись, что их язык может обозначить их как врагов государства. [98] Их опасения, вероятно, были оправданы; Финны были в списке национальностей, признанных подозрительными в постановлении Политбюро от января 1938 года [99].
Аресты чисток уничтожили финско-американскую общину в Карелии. В Карельской АССР во время Большого террора вероятность ареста этнических карелов была более чем в три раза выше, чем у этнических русских.Однако вероятность ареста этнических финнов была почти в 38 раз выше, чем у этнических русских [100]. Другая статистика также указывает на то, что аресты этнических финнов были особенно распространены. Финский историк Ауво Костиайнен говорит, что в 1939 году в Карелии оставалось всего 8 300 финнов (из Финляндии и Северной Америки); В 1933 году в Карелии проживало 12 100 финнов [101]. Арво Туоминен заявляет, что не менее 20 000 этнических финнов (не только финно-американцев) были арестованы в ходе чисток и отправлены в лагеря для заключенных.[102] Исследование финно-американцев, иммигрировавших в Карелию, проведенное Майме Севандер, перечислило 2384 иммигранта, живых и умерших, которые несли ответственность на момент ее исследования. [103] Из них, по ее словам, 526 человек были арестованы во время чисток. Лишь 46 из арестованных когда-либо вернулись в свои семьи, а те, кто вернулись, находились в лагерях для заключенных от восьми до пятнадцати лет. [104] Если статистика Севандера верна, тогда целых 22 процента финско-американской общины были арестованы во время чисток, а 20 процентов общины погибли во время чисток.
Виньетки и рассказы могут лучше, чем статистика, раскрыть человеческую цену чисток в Карелии. Однажды утром половина Карельского симфонического оркестра отсутствовала на репетиции; все они были арестованы в одночасье. [105] В Челябинске, городе на Урале, на тракторном заводе работало много американцев финнов. Однажды летом 1937 года финнам сказали, что все взрослые должны явиться в актовый зал в определенное время. После собрания было арестовано человека, на каждого до единого — более 300 человек — было арестовано.Только двум женщинам, у которых все еще были американские паспорта, удалось сбежать из тюремных лагерей [106]. Более ста финнов были арестованы из лесопилки Вонганпера; только один из них вернулся. [107] Среди сотрудников Лаури Хокканена в механическом ремонтном отделении лыжной фабрики Гюллинг в Петрозаводске 23 человека были арестованы в одну ночь в июле 1938 года [108]. Одно карельское село было настолько разрушено чистками, что остались только 16-летний мальчик и 60-летний мужчина. [109]
В финско-американской общине было арестовано намного больше мужчин, чем женщин, но многие финско-американские женщины и дети были изгнаны.[110] Тех, кто проживал недалеко от границы, сослали в лесные лагеря подальше от страны, поскольку «врагам народа» было опасно жить так близко к границе с Финляндией. [111] Некоторых петрозаводчан отправили работать в лесной лагерь Калайоки. Другие финно-американцы, в том числе известная финско-американская оперная певица Катри Ламми, были отправлены на Лайм-Айленд, остров в Онежском озере, где добывали ядовитую известь. По сообщениям, Ламми устроила спектакль во время изгнания, расхаживая в своих оперных костюмах и напевая советскую патриотическую песню во все тяжкие.[112]
Хотя молодые американцы-финны, как правило, не арестовывались, чистки сильно затронули и детей финско-американской общины. Во многих семьях были арестованы основные кормильцы. Затем детей заставляли работать в средней школе или колледже, если они хотели продолжить свое образование. [113] В некоторых семьях были арестованы оба родителя, а младшие дети были помещены в детские дома. В результате некоторые из этих детей утратили свою этническую принадлежность.[114]
ЗаключениеЭто исследование заканчивается в 1939 году, но на этом история американцев-финнов не заканчивается. Некоторые иммигранты были призваны в Советскую Армию для участия в Зимней войне с Финляндией, где некоторые были убиты, а другие взяты в плен финской армией. Те, кто были военнопленными, часто возвращались из-за подозрений и после освобождения были помещены в советские трудовые лагеря. Многие мирные жители, не призванные в армию, были эвакуированы во время Второй мировой войны на Урал или в другие отдаленные районы Советского Союза.Остальные погибли во время роковой блокады Ленинграда. После войны иммигранты и их потомки были рассеяны по всему Советскому Союзу — в Казахстан, Эстонию, Украину — и другие даже в западные страны. [115]
Тем не менее, к 1939 году ущерб был нанесен. Североамериканское финское сообщество, приехавшее на помощь Советскому Союзу в построении социализма, было уничтожено в ходе чисток 1930-х годов. Массовые аресты унесли почти целое поколение финско-американских мужчин, и их влияние на общину было огромным.Одно раннее исследование Карелии, опубликованное в Финляндии в 1934 году, приводит к выводу, который обобщает опыт всего сообщества, особенно в конце 1930-х годов: «Редко бывает так трагически обманут честных рабочих из-за контраста между прекрасным обещанием и Унылая реальность настолько остра, что даже самые горячие коммунисты за очень короткий период стали снежно-белыми в своих политических взглядах »[116]. Разочарование финских американцев началось вскоре после прибытия в Советский Союз.Увидев правду советской жизни, почти половина иммигрантов вернулась в Соединенные Штаты. Из тех, кто остался, многие могли бы уехать, за исключением того факта, что у них были советские паспорта и они не могли этого сделать [117].
В другом смысле опыт финских американцев также отражает более широкие тенденции в истории. Хотя американцы-финны были иммигрантами, а не выходцами из Советского Союза, они отражают опыт большинства национальных меньшинств. Национальные меньшинства по всему Советскому Союзу испытали одни и те же тенденции в национальной политике — развитие местного языка и культуры, подавление национализма, аресты и возвращение к русификации.Таким образом, финны-американцы представляют собой полезный пример советской национальной политики и ее влияния на этнические и языковые меньшинства.
Как национальность, ставшая целью во время сталинских чисток, американцы-финны научились бояться советского режима и даже своих собственных соседей. Майме Севандер пишет: «Страх. Как я могу описать этот страх? Страхом правит жизнь россиян со времен Ивана Грозного. Как усыновленные русские, мы, американские финны, разделяем этот страх »[118]. Оптимизм, который когда-то испытывали финско-американские иммигранты в отношении своей приемной родины, в значительной степени исчез, когда они испытали на себе реалии Советского Союза в 1930-х годах.Их история о грандиозном разочаровании.
Этот документ в более развернутой форме был первоначально представлен для частичного выполнения требований для окончания программы с отличием Мэлоунского колледжа.
Библиография
«6000 американцев будут работать в России». New York Times , 24 августа 1931 г., стр.7.
Akateeminen Karjala-Seura. Восточная Карелия: обзор страны и ее населения и обзор карельского вопроса .Хельсинки: NP, 1934.
«Американские красные ищут возвращения из России», New York Times , 3 июня 1931 г., с. 12.
Бекман, Ирья. Отголоски прошлого . Нью-Йорк Миллс, Миннесота: Парта, 1979.
Чейз, Уильям. «Истоки польской операции и рост советской ксенофобии, 1929-1938». Неопубликованная статья, 2002.
Кроссман, Ричард, изд. Бог-неудачник. Нью-Йорк: Бантам, 1949.
Данстан, Джон. Советское образование в годы Второй мировой войны .Нью-Йорк: Сент-Мартинс, 1997.
Энгельманн, Рут. Листовой дом: Дни воспоминаний . Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1982.
Гарб, Паула. Они пришли остаться: североамериканцы в СССР Москва: Прогресс, 1987.
Гедикс, Альберт Джозеф-младший Радикализм рабочего класса среди финских иммигрантов в горнодобывающих сообществах Миннесоты и Мичигана . Кандидат наук. дисс., Университет Висконсин-Мэдисон, 1979.
Гелб, Майкл. «Карельская лихорадка: финская иммигрантская община во время сталинских чисток». Европа-Азия Исследования 45, no. 6 (1993): 1091-1116.
Грациози, Андреа. «Иностранные рабочие в Советской России, 1920-1940: их опыт и их наследие». Международная история труда и рабочего класса , 33 (1988): 38-59.
Герман Виктор. Выход изо льда: неожиданная жизнь . Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1979.
Холм, Сиркка Туоми. «Дочь и внучка финских левых». В Красные подгузники: Растем в коммунистической левой , под редакцией Джуди Каплан и Линн Шапиро.Урбана, Иллинойс: Университет Иллинойса, 1998.
Хокканен, Лоуренс, Сильвия Хокканен и Анита Миддлтон. Карелия: финско-американская пара в сталинской России. Сент-Клауд, Миннесота: Полярная звезда, 1991.
Худельсон, Ричард и Мэйме Севандеры. «Рецидив карельской лихорадки». Sirtolaisuus / Migration 27, № 2 (2000): 31.
Ярвенпа, Айли. Возвращение домой для меня . Нью-Брайтон, Миннесота: Сампо, 1994.
Кангаспуро, Маркку. Neuvosto-Karjalan Taistelu Itsehallinnosta: Nationalismi ja suomalaiset punaiset Neuvostoliiton vallankäytössä vuosina 1920- 1939. Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2000.
Керо, Рейно. «Роль финских поселенцев из Северной Америки в решении национального вопроса в Советской Карелии в 1930-е годы». Скандинавский исторический журнал 6, вып. 3 (1981): 229-241.
Ханга, Елена и Сьюзен Джейкоби. Душа к душе: черная русско-американская семья, 1865–1992 гг. .Нью-Йорк: W.W. Нортон, 1992.
Костиайнен, Ауво. Loikkarit: Suuren lamakauden laiton siirtolaisuus Neuvostoliittoon . Кеуруу, Финляндия: NP, 1988.
Куусинен, Айно. Кольца судьбы: Внутри Советской России от Ленина до Брежнева . Перевод Пола Стивенсона. Нью-Йорк: Морроу, 1974.
Ледер, Мэри. Моя жизнь в сталинской России: американская женщина оглядывается назад. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 2001
Линдстрём, Варпу и К.Börje Vähämäki. «Этническая принадлежность дважды исключена: североамериканские финны в Советской Карелии». В The Best of Finnish Americana , под редакцией Майкла Карни. Нью-Брайтон, Миннесота: Penfield, 1994.
Маргулис, Сильвия Р. Паломничество в Россию: Советский Союз и обращение с иностранцами, 1924-1937 гг. . Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press, 1968.
Мартин, Терри. Империя позитивных действий: нации и национализм в Советском Союзе, 1923-1939 гг. .Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 2001.
_____. Империя позитивных действий: этническая принадлежность и советское государство, 1923-1939 гг., доктор философии. дисс., Чикагский университет, 1996.
Мелц, Ева Столар и Рэй Гюнтер Осгуд. И дул холодный ветер: сталинская Россия в опыте американского эмигранта . Блэкбург, Вирджиния: Макдональд и Вудворд, 2000.
Мезенцев , Г.И., изд. Рабочий Класс Карелии в период строительства социализма в СССР .Петрозаводск: Карелия, 1984.
.Погорельскин Алексей. «Почему карельская« лихорадка »?» Sirtolaisuus / Migration 27, no. 1 (2000): 26.
Рийпа, Тимо. «Финско-американский радикальный театр 1930-х годов». В The Best of Finnish Americana , под редакцией Майкла Карни. Нью-Брайтон, Миннесота: Penfield, 1994.
_____. Фактор финнов в американском труде, культуре и обществе . Нью-Йорк Миллс, Миннесота: Парта, 1977.
Росс, Карл. «Утопическое видение финских иммигрантов: 1900-1930», Scandinavian Studies, 60 (1988): 481-496.
«Русские в восторге от успеха на ферме», New York Times , 7 июня 1931 г. Раздел 3, с. 4.
Севандер, Майме. Советской кабалы . Дулут, Миннесота: OSCAT, 1996.
_____. Красный исход . Дулут, Миннесота: OSCAT, 1993.
_____. Они забрали моего отца . Дулут, Миннесота: Пфайфер-Гамильтон, 1992.
Скотт, Джон. За Уралом: американский рабочий в сталелитейном городе России . Кембридж, Массачусетс: Houghton Mifflin, 1942.
Шумилов, М. «Рождение советской власти в Петрозаводске и Карелии». В Вопросы истории Европейского Севера . Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 1999.
.Саймон, Герхард. Национализм и политика в отношении национальностей в Советском Союзе: от тоталитарной диктатуры к постсталинскому обществу . Перевод Карен и Освальда Форстеров. Боулдер, цвет: Westview, 1991.
Смаль-Стокки, Роман. Национальная проблема Советского Союза и русский коммунистический империализм. Милуоки, Висконсин: Брюс, 1952 г.
Смит, Джереми. Большевики и национальный вопрос, 1917-23 гг. . Нью-Йорк: Сент-Мартинс, 1999.
_____. «Политика Советского правительства в национальном вопросе в России». В сочинениях, т. 4 . Москва: Иностранный язык, 1953.
Сталин, Иосиф. «Политический отчет ЦК XVI съезду ВКП (б)». В Труды , Вып. 12 .Москва: Иностранные языки, 1955.
Стодхилл, Марк. «Суровые уроки идеализма», Duluth News-Tribune , 15 декабря 1996 г., с. 1E.
Государственный департамент США, Международные отношения США: дипломатические документы, Советский Союз 1933-1939 гг. . Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография, 1952 г.
Туоми, Каарло. «Карельская лихорадка: личные воспоминания». В The Best of Finnish Americana , под редакцией Майкла Карни. Нью-Брайтон, Миннесота.: Penfield, 1994.
.Туоминен, Арво. Колокола Кремля: опыт коммунизма . Ганновер, Нью-Хэмпшир: Издательство Университета Новой Англии, 1983.
Ван Клиф, Юджин. Финн в Америке . Дулут, Миннесота: Finnish Daily Publishing, 1918.
Вайнберг, Роберт. Сталинский забытый Сион: Биробиджан и становление советской еврейской родины: иллюстрированная история, 1928–1996. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет, 1998.
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] См., Например, Peter Filene, Americans and the Soviet Experiment, 1917-1933 (Cambridge, Mass.: Издательство Гарвардского университета, 1967), 21. [2] Елена Ханга и Сьюзан Джейкоби, , Душа к душе: Черная русско-американская семья, 1865–1992, (Нью-Йорк: W.W. Norton, 1992), 74. [3] Андреа Грациози, «Иностранные рабочие в Советской России, 1920-1940: их опыт и их наследие», Международная история труда и рабочего класса, , 33 (1988): 40. О Магнитогорске см. John Scott, Behind the Урал: Американец в российском городе стали (Бостон: Houghton Mifflin, 1942). [4] Область возникла в 1931 году, когда ЦИК СССР постановил, что в Биробиджане будет создана еврейская область.Он не был официально учрежден как автономный регион со своим собственным правительством до 1934 года. См. Роберт Вайнберг, Сталинский забытый Сион: Биробиджан и создание советской еврейской родины: иллюстрированная история, 1928-1996 годы (Беркли, Калифорния: Университет Калифорнийской прессы, 1998), 35. [5] «6000 американцев будут работать в России», New York Times , 24 августа 1931 г., стр.7. [6] Грациози, 40 лет. Она пишет: «Ко второму кварталу 1932 года, когда, вероятно, был достигнут пик, на верфях работали 42 230 иностранных рабочих и специалистов….Около 50 процентов составляли немцы или австрийцы. Американцы (возможно, включая 5 234 американских и канадских финна, доехавших до Карелии к 1932 году) составили еще 25 процентов ». [7] Лоуренс и Сильвия Хокканен, Карелия: финско-американская пара в сталинской России (Сент-Клауд, Миннесота: Полярная звезда, 1991), 9. [8] Мэйме Севандер, Red Exodus (Дулут, Миннесота: OSCAT, 1993), 176. [9] Паула Гарб, Они пришли, чтобы остаться: Североамериканцы в СССР (М .: Прогресс, 1987), 30.[10] Марк Стодхилл, «Суровые уроки идеализма», Duluth News-Tribune , 15 декабря 1996 г., с. 1E [11] Карл Росс, «Утопическое видение финских иммигрантов: 1900-1930», Scandinavian Studies 60 (1988): 482-483. Далее Росс, «Утопическое видение». [12] Юджин Ван Клиф, Финн в Америке, (Дулут, Миннесота: Finnish Daily Publishing, 1918), 28–29; Севандер, Они забрали моего отца (Дулут, Миннесота: Пфайфер-Гамильтон, 1992), 4-6. [13] Карл Росс, Фактор Финна в американском труде, культуре и обществе (New York Mills, Minn.: Парта, 1977), 106-118. Далее Росс, Финн Фактор . [14] Альберт Джозеф Гедикс-младший, Радикализм рабочего класса среди финских иммигрантов в M Иннесота и горнодобывающие сообщества Мичигана (доктор философии, Университет Висконсин-Мэдисон, 1979), 151. [15] Росс, «Утопическое видение», 487–488. [16] Хокканен, 6. О роли театра в финских залах см. Тимо Рийпа, «Финско-американский радикальный театр 1930-х годов» в журнале The Best of Finnish Americana , ed.Майкл Карни (Нью-Брайтон, Миннесота: Пенфилд, 1994), 109-115. [17] Севандер, Красный Исход, , 16-18; Айли Джарвенпа, Приходящий дом для меня (Нью-Брайтон, Миннесота: Сампо, 1994), 4; Сиркка Туоми Холм, «Дочь и внучка финских левых», в Красные подгузники: взросление в коммунистической левой , изд. Джуди Каплан и Линн Шапиро (Урбана, штат Иллинойс: Университет Иллинойса, 1998 г.), 36. Дополнительные воспоминания о финских залах и их влиянии на детей финско-американского сообщества см. В Irja Beckman, Echoes from the Past ( Нью-Йорк Миллс, Миннесота.: Парта, 1979). [18] Холм, 35–36. [19] Росс, «Утопическое видение», 489–490. [20] Росс, Finn Factor, 164; Гедикс, 165. [21] Это были не единственные газеты финско-американского левого толка; бесчисленные небольшие газеты также издавались в США и Канаде. В своих мемуарах Рут Энгельманн вспоминает анархистские газеты, которые раньше получали ее финско-американская семья. См. Leaf House: Days of Remembering (Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1982), 99. [22] Каарло Туоми, «Карельская лихорадка: личные воспоминания», в The Best of Finnish Americana , ed.Майкл Карни (Нью-Брайтон, Миннесота: Пенфилд, 1994), 118. [23] Росс, Finn Factor , 163–164. [24] Севандер, Красный Исход , 23. [25] Росс, Finn Factor , 116. [26] Керо, 232; Государственный департамент США, Международные отношения Соединенных Штатов: дипломатические документы, Советский Союз 1933-1939 (Вашингтон, округ Колумбия: правительственная типография, 1952), 661, примечание 75. [27] Севандер, Они забрали моего отца , 19. [28] Севандер, Красный Исход, , 41; Керо, 232.[29] Керо, 232, 235. [30] Työmies , 3 октября 1931 г .; qtd. в Севандере, Отца забрали , 36. [31] Туоми, 117. [32] Варпу Линдстрем и К. Бёрье Вяхямяки, «Дважды устраненная этническая принадлежность: североамериканские финны в Советской Карелии», в The Best of Finnish Americana 1978–1994 , изд. Майкл Карни (Нью-Брайтон, Миннесота: 1994), 142. [33] «Карельская лихорадка превратилась в лихорадку, потому что послание вербовщиков наделило их аудиторию статусом, в котором американская жизнь им до сих пор отказывала.В Карелии финнов будут искать. В Карелии они были бы первыми, а не последними за столом иммигрантов. В Карелии они обретут новый статус [sic] именно потому, что они финны ». Алексей Погорельскин, «Почему карельская« лихорадка »?», Sirtolaisuus / Migration 27, no. 1 (2000): 26. [34] Ричард Худельсон и Майме Севандер, «Рецидив карельской лихорадки», Sirtolaisuus / Migration 27, № 2 (2000), 31 [35] Иосиф Сталин, «Политика Советского правительства в национальном вопросе в России», в сб. , Vol.4 (М .: Издательство иностранных языков, 1953), 370. Здесь и далее Сталин, Т. 4. [36] Сталин, Т. 4, 370. [37] Герхард Саймон, Национализм и политика в отношении национальностей в Советском Союзе: от тоталитарной диктатуры к постсталинскому обществу , пер. Карен и Освальд Форстер (Боулдер, Колорадо: Westview Press, 1991), 21; Джереми Смит, Большевики и национальный вопрос, 1917-23 (Нью-Йорк: Сент-Мартинс, 1999), 108. [38] Сталин, Т. 4, 370-371. [39] Однако карельский литературный язык был создан только после эпохи коренизации года.[40] Саймон, 48–49. [41] Джон Данстан, Советское образование во время Второй мировой войны, (Нью-Йорк: Св. Мартина, 1997), 19. Данстан называет уровень грамотности в 1939 году 89,1 процента, что немного выше, чем у Саймона. Согласно проверке Дунстаном советских документов, сельские женщины были наименее грамотной группой в СССР. Только 79,2% сельских советских женщин в 1939 году были грамотными, по сравнению с 97,6% городских советских мужчин (наиболее грамотная группа). [42] Терри Мартин, Империя позитивных действий: нации и национализм в Советском Союзе, 1923-1939 гг. (Итака, Н.И .: Издательство Корнельского университета, 2001), 33, 68. [43] М.И. Шумилов, «Рождение советской власти в Петрозаводске и Карелии», в сб. Вопросы истории Европейского Севера (Петрозаводск: Петрозаводский Государственный университет, 1999), 93. [44] Гелб, 1105. [45] Рейно Керо, «Роль финских поселенцев из Северной Америки в решении национального вопроса в Советской Карелии в 1930-е годы», Scandinavian Journal of History 6, no. 3 (1981): 229. [46] Керо, 231. [47] Керо, 236. [48] Керо, 231–234.[49] Керо, 230. [50] Туоминен, 284. Русская иммиграция сохранялась на протяжении 1920–30-х годов. Согласно карельским архивам, 13 868 поселенцев из других регионов Советского Союза переехали в Карелию в 1931-35 годах. См. G.I. Мезенцев, изд., Рабочий Класс Карелии в период строительства социализма в СССР (Петрозаводск: Карелия, 1984), 14. [ Рабочий класс Карелии в период построения социализма в СССР ] [51] Майкл Гелб, «Карельская лихорадка: финское иммигрантское сообщество во время сталинских чисток», Europe-Asia Studies 45, no.6 (1993): 1092; Керо, 230–232. [52] Севандер, Red Exodus , 54-57. [53] Севандер, Красный Исход , 45. [54] Хокканен, 85. [55] Хокканен, 30. [56] Хокканен, 85; Севандер, Отца забрали , 56-57 [57] Севандер, Красный Исход , 110. [58] Севандер, Red Exodus , 93-94. Позже филармония была разрушена советскими войсками во время Второй мировой войны. [59] Хокканен, 45. [60] Севандер, Red Exodus , 168–169. [61] Туоми, 121–122. [62] Gelb, 1091; Туоми, 125.Гелб называет цифру «возможно половину», а Туоми — «как минимум треть». [63] Севандер, Красный Исход , 47. [64] «Американские красные ищут возвращения из России», New York Times , 3 июня 1931 г., с. 12. [65] Хокканен, 17, 50; Севандера, Советской кабалы , 23 [66] Хокканен, 55; Ева Столар Мельц и Рэй Гюнтер Осгуд, И дул холодный ветер: сталинская Россия в опыте американского эмигранта (Блэкбург, Вирджиния: Макдональд и Вудворд, 2000), 74; Сильвия Р.Маргулис, Паломничество в Россию: Советский Союз и обращение с иностранцами, 1924-1937 гг. (Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press, 1968), 94. [67] Керо, 240; Столар Мельц, 73-75 [68] «Русские в восторге от успеха на ферме», New York Times , 7 июня 1931 г., раздел 3, с. 4. См. Также Маргулис, 92–99, где обсуждается разница в условиях жизни иностранных специалистов, пользующихся поддержкой государства, и иностранных рабочих, проживающих в провинциальных районах. [69] Иосиф Сталин, «Политический отчет ЦК XVI съезду К.P.S.U. (B.), В Соч. , Т. 12, (М .: Иностранные языки, 1955), 380. Курсив в оригинале. [70] Саймон, 137–138. [71] Саймон, 31 год. [72] Мартин, 357. [73] Туоминен, 294–295. [74] Туоминен, 295–296. [75] Гелб, 1098. [76] Туоминен, 299; Гелб, 1098. [77] Туоминен, 299. [78] Саймон, 41. [79] Саймон, 153. [80] Саймон, 150–153. Это было, конечно, меньше чем через неделю после упразднения национальных воинских частей. [81] Саймон, 152. [82] Уильям Чейз, «Истоки польской операции и рост советской ксенофобии, 1929-1938 гг.» (Неопубликованная статья, 2002 г.), 16.[83] Чейз, 18–19. [84] Чейз, 19. [85] Чейз, 30; Терри Мартин, Империя позитивных действий: этническая принадлежность и советское государство, 1923-1938 (доктор философии, Чикагский университет, 1996), 776. Далее Мартин, доктор философии. дисс. [86] Чейз, 30. [87] См., Например, Gelb, 1102. [88] Чейз, 31. [89] Государственный департамент США, Международные отношения США: дипломатические документы, Советский Союз 1933-1939 гг. (Вашингтон, округ Колумбия: правительственная типография, 1952), 661-662. [90] Севандер, Советской кабалы , 112.[91] Гелб, 1096. [92] Хокканен, 73. [93] Hokkanen, 105-109. [94] Gelb, 1096; Государственный департамент США, Международные отношения Соединенных Штатов: дипломатические документы, Советский Союз 1933-1939 (Вашингтон, округ Колумбия: правительственная типография, 1952), 914-915. [95] Мартин, доктор философии. дисс., 787; Туоминен, 305. [96] Один карельский учитель сказал финскому коммунисту Арво Туоминену: «Ну, да, у нас есть свой язык, но я почти ничего не понимаю». Туоминен, 305. [97] Севандер, Они забрали моего отца , 101-102.[98] Севандер, Отца забрали , 100-101.
[99] Чейз, 30; Мартин, доктор философии дисс., 776 [100] Мартин, книга, 426-427 [101] Kostiainen , Loikkarit: Suuren lamakauden laiton siirtolaisuus Neuvostoliittoon (Кеуруу, Финляндия: NP, 1988), 195. [102] Туоминен, 234. [103] Севандер, Красный Исход , 41. [104] Севандер, Красный Исход , 184. [105] Севандер, Они забрали моего отца , 77. [106] Туоминен, 303. [107] Туоми, 127. [108] Хокканен, 93.[109] Туоминен, 306-307. [110] Туоми, 129. [111] Севандер, Red Exodus , 107-108; Туоми, 129. [112] Хокканен, 95; Севандер, Красный Исход , 109-110. [113] Севандер, Красный Исход , 18. [114] См. В Sevander, Red Exodus , 121-122, рассказы о двух таких финско-американских детях. [115] Подробнее о судьбах отдельных иммигрантов см. Севандер, Red Exodus , 153-157, 162, 184. [116] Gelb, 1104; Akateeminen Karjala-Seura, East Carelia: Обзор страны и ее населения и обзор карельского вопроса (Хельсинки: NP, 1934), 112.К такому же выводу пришла Айно Куусинен, жена секретаря Коммунистической партии Финляндии, назвав карельскую вербовку «чудовищным мошенничеством» и «позорным делом». Кольца судьбы: Внутри Советской России от Ленина до Брежнева , пер. Пол Стивенсон (Нью-Йорк: Морроу, 1974), 95. [117] Майкл Гелб утверждает, что это сделали практически все, кто мог уехать из Карелии. Гелб, 1091, 1096. [118] Они забрали моего отца , 98-99.По менее продвинутой дороге в Российскую Карелию
Пограничные формальности на финской стороне проходят гладко, но на российской стороне все еще очевидно бюрократическое советское влияние: мне приходится заполнять несколько небольших въездных бланков, а затем стоять в очереди с ними от одного прилавка к другому.Поскольку я пересекаю границу на машине, мне также нужно оформить отдельные документы на машину.
Информации о том, что мне делать, очень мало, и вскоре я оказываюсь один в пустой комнате со столом, уставленным стопками бумаг. Найдя документы на финском, я начинаю их заполнять. Меня проходит чиновник, и я спрашиваю его, что делать с бумагами. Он ничего не говорит и просто указывает указательным пальцем в сторону входной двери.
Затем я направляюсь к людям, которые, кажется, стоят в очереди к небольшому киоску.Все это кажется немного запутанным, но, к счастью, мой российский попутчик, судоходный предприниматель и энтузиаст кайтинга Дмитрий Бубновиков, знает, что сказать пограничнику, и ворота открываются перед нами. С облегчением я включаю снаряжение и ускоряюсь в сторону страны с самой большой площадью в мире.
При переходе границы с Россией пейзаж остается прежним, но застройки в деревнях переносят временную деформацию в 1950-е годы. Территория, известная как Карелия, теперь разделена по обе стороны границы.Местная культура представляет собой сплав русской и финской культур, а карельский язык, на котором сегодня говорят только пожилые люди, ближе к финскому.
Деревни в Российской Карелии перенесут вас в 1950-е годы.Проехав 7 км, мы делаем остановку на заправке под названием Колмас и заправляем в бак дизельное топливо, которое стоит около 0,56 евро за литр, что примерно вдвое дешевле в Финляндии. Внутри современного здания находится ресторан, в меню которого много недорогих, но не запоминающихся блюд русской кухни.Судя по обложкам компакт-дисков с полуобнаженными дамами, клиентура преимущественно состоит из мужчин. Я также замечаю пожилые пары, которые говорят по-фински, и почти половина номерных знаков машин, припаркованных снаружи, зарегистрированы в Финляндии.
В гостях у местного художникаРоссийская Карелия — популярное место среди финнов, детство которых прошло в регионах, многие из них ежегодно совершают паломничество в свои родные деревни или города, такие как Выборг или Вийпури на финском языке, который был вторым по величине городом Финляндии до Второй мировой войны. .Карелия не входит в число самых богатых регионов России, и хорошо здесь то, что большинство исторических зданий уцелели от периода модернизации 1970-х годов, когда произошел крупномасштабный снос традиционных деревянных построек в соседняя Финляндия.
С другой стороны, исторические здания в Российской Карелии мало реставрировались, и многие из них медленно разрушаются, теперь почти на грани разрушения. В некоторых случаях любящие Карелию финны приходили на помощь, спонсируя проекты восстановления таких зданий, как библиотека, спроектированная Алваром Аалто в Выборге, — проект реставрации, который длился двадцать лет и стоил восемь миллионов евро.
Рускеала
Вдоль дороги, ведущей в Петрозаводск, примерно в 36 км от границы находится село Рускеала, которое до Второй мировой войны еще было частью Финляндии. Деревня наиболее известна своим мраморным карьером, из которого был добыт мрамор для Исаакиевского собора и Мраморного дворца в Санкт-Петербург , Россия. Горный парк Рускеала, открытый в 2005 году, является популярным местом для пеших прогулок и занятий спортом на открытом воздухе, которое ежегодно посещают десятки тысяч российских туристов.
Въезжаем на стоянку в горном парке, который окружен кафе, ресторанами и сувенирными магазинами. Это место напоминает мне деревню Санта-Клауса в моем родном городе Рованиеми в 1980-х годах, когда сувенирные магазины начали появляться вдоль шоссе без особого планирования. Мраморный карьер находится рядом с парковкой, теперь он заполнен водой и вместе с окружающими его скалистыми утесами, поросшими елями, создает потрясающий вид. Мы видим, как туристы возвращаются из леса, но, к сожалению, у них нет времени на более внимательный осмотр.
Старый мраморный карьер.Покинув горный парк, проедем небольшой участок по грунтовой дороге в лесу и попадаем во двор местного дома, где нас встречает крепкий и сдержанный хозяин Валерий Уваров . Он занимается арендой кают, большинство гостей прибывают из разных уголков России, а также из соседней Финляндии. Валерий проводит для нас экскурсию, показывая свои арендованные домики. После экскурсии он приглашает нас на чай в беседку за пределами его даца — некрашеного, седеющего деревянного дома.
Дискотека ИнферноВ потолке кружат зажженные диско-шары, на стене висит портрет Ленина, а из динамиков звучит громкое русское техно. Пока мы пили чай и ели печенье, Валерий рассказывает нам о руинах принадлежащей ему до Второй мировой войны финской водяной мельницы на берегу реки Тохмайоки. Он говорит, что хотел бы восстановить мельницу до прежней славы — «для хорошей кармы», — добавляет он.
Он попытался найти в Интернете исторические фотографии старой мельницы, но, поскольку он не говорит по-фински, это оказалось сложной задачей.Я обещаю Валерию покопаться в архивах и прислать ему найденные мной фотографии, чтобы он смог осуществить свою мечту. Валерий — колоритный персонаж, и кажется, что он хочет все делать по-своему и не боится высказывать свое мнение. Хорошим примером того, как он занимается самоделкой, является сауна, которую он облицовал деревянными брусками, рубленными топором.
После перерыва на чай Валерий отвезет нас на реку Тохмайоки и место мельницы. Мы берем короткий путь и едем по каменистой и крутой тракторной дороге к главной дороге.С Syncro приятно выезжать на бездорожье.
Приятно наконец сойти с асфальтаНа берегу реки стоит скромный домик, и Валерий рассказывает нам о своих планах рыболовного туризма в этом районе, в том числе о пополнении запасов форели. Темная река бесшумно протекает мимо деревянной хижины и старой мельницы всего в двух шагах от отеля. От мельницы остались только жернов и кусок каменной стены у берега. Если бы мельницу перестроили и форель вернули в реку, это было бы уникальным местом.
Валерий смотрит на реку и на рыбацкую хижину.Нам нужно продолжить путь, и начинается дождь, за которым следует заходящее солнце и темнота, что ухудшает видимость. Система дорожных знаков не на высоте по сравнению с тем, к чему я привык в Скандинавии, и я умудряюсь свернуть не на ту сторону во время строительства дороги, попадая в запретную зону с грузовиками и гусеницами. Я также быстро понял, что значительно снизиться перед знаком изгиба дороги — хорошая идея, поскольку изгиб может составлять почти 90 градусов.Изюминкой поездки является наблюдение за молодым бурым медведем, бегущим в сторону леса в свете моих фар. Я впервые вижу медведя в дикой природе.
Петрозаводск — металлургический завод у Онежского озера
По мере приближения к Петрозаводску дорога превращается в современное шоссе, но Дмитрий сразу же отмечает, что, хотя этот участок дороги может быть в отличном состоянии, вы должны следить за местными жителями, которые в полной мере используют ситуацию. приложив лепесток к металлу.
Добравшись до города, мы направляемся в пригород, где у Дмитрия и его семьи есть просторный трехэтажный дом. На следующее утро жена Дмитрия Лена предлагает нам традиционный завтрак с гречневой кашей, молоком, чаем и пирожными. Тогда пришло время совершить небольшую экскурсию по городу.
Петрозаводск был основан Петром Великим в 1703 году. Он расположен на берегу Онежского озера и был основан вокруг железорудного завода, в честь которого и был назван город (Завод в переводе с русского означает завод.)
По дороге в город фон варьируется от бетонных жилых домов советских времен до недавно построенных торговых центров с неоновыми логотипами международных брендов. По словам Дмитрия, местный рынок недвижимости перегрет, и новые многоквартирные дома строятся такими быстрыми темпами, что на все новые квартиры невозможно найти покупателей, в результате остаются пустующие дома и жилые массивы.
Функция выше моды: советская архитектура.Обзорная экскурсия по городу
После того, как Дмитрий высадил меня в центре города, я начинаю день с прогулки по проспекту Ленина , , главной улице, которая заканчивается на берегу Онежского озера.
Город похож на другие промышленные города России с широко открытыми улицами и грандиозной советской архитектурой, доминирующей в пейзаже.
Кое-где еще можно встретить традиционные деревянные постройки более человеческих масштабов и эстетики.Удивительно, но есть еще немало зданий, которые напоминают Санкт-Петербург и Хельсинки.
Прокачай свою машину — издание для России.Яркий тому пример — Круглая площадь и окружающие ее постройки. Это круглый квадрат, вокруг которого симметрично расположены четыре здания. Городские власти называют его «одним из самых интересных образцов русского провинциального классицизма XVIII века в городе». Как ни крути, но здания поразительно похожи на архитектуру Петербурга.Петербург, город, который, как известно, был построен Петром Великим, который хотел построить русский город, напоминающий европейские и особенно итальянские города.
УАЗ «Буханка» — легендарный российский внедорожник по прозвищу «Буханка хлеба».Интересно, что на Круглой площади изначально стояла статуя Петра Великого, которая была снесена во время революции 1917 года и позже заменена в 1933 году статуей Ленина. Статуя все еще стоит на площади, и я не могу удержаться от мысли сфотографироваться с серой «Ладой» на фоне Ленина, уверенно смотрящего на горизонт.Я замечаю на кольцевой развязке зеленый военный фургон УАЗ — всеми любимые и надежные внедорожники, которые очень часто можно увидеть здесь и в других местах в России.
Советская ностальгия: Ленин и Лада.Прогулка заставила меня проголодаться, и я решил опробовать близлежащую Карельскую горницу, которую посоветовал Дмитрий. Ресторан оформлен в карельском стиле, что означает, что персонал одет в крестьянскую одежду начала 20-го века, а в оформлении используется резьба по дереву и камню ручной работы.В зависимости от вашего вкуса, это может быть восхитительно или необычно. В меню представлены как классические блюда, например, карельские пироги, так и более редкие, например, медвежье мясо.
Для финна это может сбить с толку: у вас есть такие блюда, как карельские пироги, которые в Финляндии считаются «национальной едой», а вы находитесь в России, в регионе, где они имеют столь же символическое значение. И дело не только в блюдах, вы видите таких героев, как Вяйнямёйнен из финского национального эпоса «Калевала», на стенах ресторанов и магазинов.
Это заставит вас по-настоящему понять, насколько близко была здесь финская граница до Второй мировой войны, а также то, что культура никогда не уважает национальные границы. Тот факт, что карельская культура играет такую большую роль в национальном эпосе Финляндии, отчасти мог быть причиной того, что во время так называемой войны-продолжения в 1941 году Финляндия не только защищала свои существующие границы, но и отважилась дальше в России. и претендовал на новые территории для «Великой Финляндии».
Это привело к тому, что финны захватили город Петрозаводск и переименовали его в Янислинна (Онежское озеро по-фински называется Янинен, а по-фински — крепость Линна).Финны, наконец, должны были вернуть и в конечном итоге проиграли войну против России, в результате чего им пришлось вернуть не только недавно заявленные территории, но и важные части исторических, включая Выборг — второй по величине город в то время. Финляндия.
Еда в Карельской Горнице очень вкусная, цены очень приятные, и я оставляю место довольным. Продолжаю прогулку по проспекту Карла Маркса с Лососинкой и парком по правой стороне.Некоторые здания напоминают Париж, а элегантное кафе на уровне улицы усиливает впечатление.
Уличный стиль в Петрозаводске.Парк носит название «Онежского тракторного завода» и является данью Онежскому тракторному заводу, расположенному на другом берегу реки. Позже я вместе с Дмитрием захожу на территорию старого завода и открываю для себя недавно открывшийся ресторан и бар — явный признак процесса джентрификации этого района. С другой стороны здания бульдозеры заканчивают снос заводских построек и уступают место новому жилому комплексу.
Уход с завода, заселение жилого массива.Повернув налево по улице Пушкинской, я попадаю на берег Онежского озера, которое в пасмурный зимний день вызывает меланхолию. Вокруг всего несколько человек: ребенок на самокате, семья, кормящая птиц на пляже, и одинокий мужчина, тихо сидящий на скамейке в парке и смотрящий на горизонт озера. Флот рыболовных судов и больших грузовых судов в порту дает вам представление о масштабах озера, из которого видна только небольшая бухта.Для объезда по небольшим дорогам потребуется некоторое время: длина озера 250 км, а местами — около 100 км в ширину.
Район Онежского залива.Все хорошее когда-нибудь заканчивается
Это был интересный визит, я много узнал об уникальной карельской культуре и богатой истории этого края. С помощью Лены и Дмитрия я также многое узнал о повседневной жизни в России — их гостеприимство было очень щедрым, и они заставили меня почувствовать себя как дома.Но каждая хорошая поездка подходит к концу, и теперь пора возвращаться домой.
На обратном пути к границе я останавливаюсь в селе Колацельга, которое расположено у реки и полно традиционных деревянных построек с местными карельскими орнаментами. Это великолепное место в холодный и снежный день — похоже на место, где можно снять исторический фильм. Сразу за мостом, где главная дорога пересекает реку, стоит нехорошее кирпичное здание с вывеской «магазин».
Кафе «Колацельга» — обязательная остановка.Здесь находится кафе, где останавливаются многие путешественники и автобусы из-за вкусных пирогов, выпечки и булочек. Их делает местная бабушка, или бабушка, которая владеет этим местом. Похоже, она здесь 70 или 80, она все еще говорит по-фински и говорит мне, что до Второй мировой войны граница проходила всего в 7 км отсюда, поэтому пожилые люди до сих пор говорят на обоих языках. Беру чашку кофе и ватрушку , сладкую булочку с творожной начинкой.
Лучшая выпечка вокруг.Несмотря на то, что в этом районе не так хорошо с экономической точки зрения, здесь царит уникальная атмосфера, которая переносит вас в другую эпоху — в ту, которая, кажется, почти ушла с другой стороны границы. Я все думаю о будущем путешествии на Syncro, круге Ладожского озера, диких кемпингах на его берегах, рыбалке и купании, а также остановках в живописных исторических деревнях за продуктами и кофе.
Карельская религия | Энциклопедия.com
КАРЕЛЬСКАЯ РЕЛИГИЯ . Термин Карелия (финский, Karjala ) на протяжении истории имел разные значения. Исторически это была граница между Финляндией и Россией, где проживало большинство карелов (финны, karjalaiset ). В настоящее время это обычно относится к конкретным областям современной России и Финляндии.
Недавние российско-финские исследования — в районе Ладожского озера и на Карельском перешейке, на островах Лось и Гури, в Бес Носе и других местах на берегу Онежского озера, в районе реки Уйку и на территориях вблизи Кольского полуострова. были обнаружены многочисленные археологические свидетельства, датируемые примерно 8000 годом до нашей эры, которые указывают на миграции нескольких коренных народов с этническим составом, отличным от сегодняшнего.Мотивы лося, змеи, медведя, лебедя, гуся и осетра, найденные на предметах из могил и петроглифах, датируемых 5500 годом до нашей эры, дают намек на священные истории, обрядность животных и мифологические сочетания человека и животных.
Опыт жизни в пространственно-временном пограничье и необходимость пересекать различные границы по мере того, как меняются страны, культуры и народы вокруг них, глубоко повлияли на карелов. Это сформировало их образ жизни, их мировоззрение и их религиозную историю.
Карельский язык принадлежит к группе прибалтийских финнов и наиболее близок к финскому. На его «карельских диалектах» говорят в двух восточных финских провинциях — Южной Карелии (Этеля-Карьяла) и Северной Карелии (Похйойс-Карьяла). Люди, проживающие в Автономной Республике Карелия в России, говорят на пяти балтийских финских языках: вепсском, людском и трех формах карельского — ливвском или онегском, южном и венском (двинском) или беломорском карельском. Население Ижора (inkeroiset) (насчитывающее около 1000 человек, проживающих в Ингрии на южном побережье Финского залива) говорит на карельском языке.
Тверь, Новгород и Пихкова Карелы являются потомками православных беженцев, которые бежали с карельских и ингерманландских территорий вокруг Ладожского озера в отдаленные поселения по всей России после подписания Столбовского мирного договора 1617 года, позволившего Швеции аннексировать провинцию Ингрия. Этот исход оставил место для лютеранских поселенцев, прибывших из Саво (савакот) и Карелии (äyrämöiset) . Лютеранская идентичность стала одной из основных черт ингерманландцев, переживших сибирскую ссылку после Второй мировой войны, а затем переехавших в Карелию, Эстонию и район Св.В Петербурге, а с 1990 года в Финляндию, куда вернулись около 25 000 ингерманландцев. Сегодня их общая численность составляет около 100 000 человек.
На протяжении девятнадцатого и двадцатого веков насильственные переселения по религиозным мотивам, русская колонизация и советская политика депортации оставляли карельскую часть населения небольшой, где бы карелы ни жили. Карельскоговорящие в Автономной Республике Карелия насчитывают менее 60 000 человек, что составляет менее 10 процентов от общей численности населения.Группа из 30 000 тверских карелов — самая сильная карельская этническая группа в России как в демографическом, так и в культурном отношении.
История Карелии сформирована политической и религиозной борьбой между восточными и западными блоками власти в Северной Европе. Наряду с другими территориями, занятыми коренными народами, такими как Ливония, Ватья (Голоса), Ингрия, Эстония, Бьярмия, Скридфинния и т. Д., Карелия была разделена между Востоком и Западом — впервые по Пяхкинянсарскому договору 1323 года, который разделить его между Швецией и Новгородом (Россия).В религиозном отношении Карелия была полем битвы между Западной (Римско-католической) и Восточной (Византийской Греческой Православной) церквями. Войны, выигранные Шведским королевством, принесли в Карелию лютеранскую веру, и религиозная граница между Востоком и Западом соответственно сместилась на восток. Поскольку Финляндия оставалась лютеранской, карелы разных вероисповеданий неоднократно пересекали русско-финскую границу до 1809 года, когда Финляндия была присоединена к царской России.
Октябрьская революция 1917 года привела к независимости Финляндии и внесла новые расколы в историю Карелии.Некоторые карелоязычные территории вошли в состав Финляндии на севере (села в Куусамо, Суомуссалми, Кухмо, Иломантси) и на юге (Приграничная и Ладожская Карелия). В пределах не отошедшей к Финляндии территории, где говорят по-карелам, возникли разногласия по поводу того, следует ли карелам пытаться сформировать независимую нацию, интегрироваться в советскую систему или стремиться к интеграции с Финляндией. После победы просоветской стороны карелы, выступавшие за независимость, устроили карельское восстание 1921–1922 годов; когда это было подавлено, около 33 500 беженцев бежали в Финляндию.Самая большая волна беженцев в истории Финляндии пересекла недавно установленную советско-финскую границу, достигнув кульминации в феврале 1922 года, когда тысячи беженцев прибыли из Беломорской (Двинской) Карелии в северную Финляндию. Сообщения об этом исходе, состоящие из устных и письменных рассказов беженцев и очевидцев (подробно описаны в Pentikäinen, 1978, и Hyry, 1994), показывают, что взаимодействие между жителями северной Финляндии и Беломорской Карелии продолжалось, несмотря на границу. Беженцы переходили границу туда и обратно публично, а затем тайно, используя уже известные им маршруты и участвуя в традиционных культурных практиках, таких как пение стихов, вместе с людьми с другой стороны.Однако вскоре граница была полностью закрыта, и двинские карелы, проживавшие по обе стороны, разделились друг от друга.
Рассказы беженцев указывают на сильное влияние двинских карельских традиций. Беженцы, которые рассказывали и пели свою историю финским ученым (Самули Паулахарью, Мартти Хаавио, Пертти Виртаранта, Юха Пентикяйнен, Катя Хюри и др.), Выражались языком устного повествования и эпической поэзии, используя такие карельские жанры, как руна и плач и призыв к легендам святых и народным сказкам.Однако в описаниях очевидцев их бегства беженцы рассматриваются как некая толпа или масса. Их видят либо как часть «Нас», то есть как родственников финнов, либо как «Других»: бедных, беспомощных людей, которым нужна наша (финнов) помощь. Позиция этих очевидцев, которую разделяли некоторые финские ученые того времени, была в некоторой степени социал-дарвинистской: двинские карелы считаются исчезающим народом, чьи традиции следует записывать для потомков, но чей язык следует как можно скорее заменить финским .Проблема обучения на карельском языке сегодня осталась нерешенной из-за такого отношения, а также из-за того, что по ряду карельских языков не написаны учебники и не разработана система письма.
Карельская литература в основном состоит из длинных повествований, написанных крестьянскими авторами, такими как Антти Тимонен. Исключительная длина характерна и для устного карельского выражения, например, для эпических циклов о певцах-беломорских карелах, которые легли в основу знаменитой «Калевалы » Элиаса Лённрота (1835; ред.1849 г.). Фольклорный репертуар беженцев, таких как Марина Такало (изучал Юха Пентикяйнен, 1971, 1978), включал все основные жанры устного повествования и поэзии Карелии. Обладая консервативным старообрядческим менталитетом и глубоко укоренившимися в народной культуре, беженцы отдавали предпочтение рассказам и стихам, имеющим высочайшую ценность, касающимся их устно передаваемых народных и религиозных верований.
Самоидентификация в качестве старообрядцев, наряду с сильным женским лидерством и акцентом на устную память, продолжает характеризовать русское и карельское восточное православное христианство в Финляндии, несмотря на официальные связи с Византийской православной церковью в Стамбуле.Первые контакты между прибалтийскими финнами и русскими старообрядцами произошли еще в 800 году нашей эры в Новгороде, в самом сердце финноязычной России. Словарный запас, относящийся к различным аспектам христианства ( risti , крест; kirkko , церковь; pappi , священник: raamattu , Библия), был переведен на финский язык с русского в ходе этих встреч. Именно через Карелию Финляндия впитала первые следы христианства в его русской доправославной форме до раскола 1651 года, который привел к разделению русского восточного христианства на основную Русскую Православную Церковь и консервативную старообрядческую (старая верх) .Карелия, расположенная вдали от центров царской империи, стала излюбленным местом для старообрядческих монастырей и местом, куда могли уйти старообрядцы. Большинство карелов по всей России были старообрядцами, до такой степени, что термины карел и старообрядец стали синонимами.
Калевала , национальный эпос Финляндии, имеет для карелов особое значение, поскольку является священной историей, а не записью устной мифологии. Лённрот, автор Калевалы , а также коллекционер рун, стал мифографом финнов.Его исследования привели его к выявлению древней основы финской религии в поклонении Укко, финскому божеству грома.
Майкл (Микаэль) Агрикола, лютеранский реформатор Финляндии, был первым, кто осознал культурный разрыв между Востоком и Западом. Предисловие к его переводу Псалтири включает два списка богов, один из которых почитается тавастами на западе, а другой — карелами на востоке. Уно Харва Suomalaisten muinaisusko (Древняя религия финнов, 1948) и Марти Хаавио Karjalan jumalat (Карельские боги; 1959) оба обязаны этому раннему документу на самой важной границе внутри Финляндии — между Востоком и Запад.В финской религии есть западные (финские), карельские и северные нюансы.
См. Также
Финские религии; Финно-угорские религии.
Библиография
Alho, Olli, et al., Eds. Финляндия: Культурная энциклопедия . Издание Финского литературного общества нет. 684. Хельсинки, 1987.
Хаавио, Марти. Karjalan jumalat . Порвоо, Финляндия, 1959.
Харва, Уно. Suomalaisten muinaisusko . Порвоо, Финляндия, 1948 год.
Хюры, Катя. Раджакансанская история и историк Кокиджат: Vienankarjalaisten vaiheet 1900 – luvulla . Докторская диссертация, Хельсинкский университет, 1994.
Ярвинен, Ирма-Риитта. «Общение живых и мертвых посредством ритуалов и снов в Аунус Карелия». In Фольклор и встречи традиций: материалы финско-венгерского симпозиума, 18–20 марта 1996 г., Ювяскюля, Финляндия, . Под редакцией П. Суоянена и Р. Райттила. Ювяскюля, Финляндия, 1996 год.
Кауконен, Вяйнё. Элиас Лённротин Kalevalan toinen painos . Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia no. 247. Хельсинки, 1956.
Куусинен, Отто-Вилле. «Калевала я сен луоджат». В Калевала: Karjalais-suomalainen kansaneepos . Под редакцией Г. Стронка. Петроской, Россия, 1956.
Пентикяйнен, Юха. Марина Такалон усконто: Uskontoantropologinen tutkimus . Suomalaisen kirjallisuuden Seuran toimituksia no. 299. Хельсинки, 1971.
Pentikäinen, Juha. Устный репертуар и мировоззрение: антропологическое исследование истории жизни Марины Такало .Сообщения стипендиатов фольклора No. 219. Хельсинки, 1978.
Pentikäinen, Juha. Мифология Калевалы . Перевод и редакция Ритвы Поом. Фольклорные этюды в переводе. Блумингтон, Индианаполис, 1989.
Pentikäinen, Juha, ed. «Мы живем безмолвными, как воды»: старообрядцы в России и за рубежом: культурная встреча с финно-уграми . Studia fennica Folkloristica no. 6. Хельсинки, 1999.
Равдоникас Ф.В. Лунные знаки в наскальных изображениях Онецкого озера .Новосибирск, Россия, 1978.
Столяр А.Д. Древней пласт петроглифов Онецкого озера . Петербургский археологический вестник No. 9. Санкт-Петербург, 1995.
Столяр А.Д. Оленеостровский могильник и его прогребение н 100 как агенты мезолитического этнокультурогенеза Севера. В № Древности Северо-Западной России под редакцией В.