Мерлушечий тулуп: Недопустимое название — Викисловарь

Разное

Содержание

Театр Наций

«Идиот». Ф. Достоевский.
Театр Наций.
Режиссер Максим Диденко, сценограф Павел Семченко.

У романа «Идиот» огромное количество сценических и кинематографических версий. Театр привлекает драматизм сюжета, герой-идеалист, инфернальные красавицы, страсти и страдания, убийство в финале… Сочиненные Достоевским сцены получали самые разнообразные интерпретации. Как правило, варианты отличались лишь набором сцен. Поэтому появление в репертуаре Театра Наций, которым руководит Евгений Миронов, создавший в фильме В. Бортко один из лучших классических образов князя Мышкина нашего времени, «Идиота» в жанре «клоунады нуар» сразу вызвало интерес.

Команда создателей спектакля — Максим Диденко, Павел Семченко, Иван Кушнир — заведомо предполагала смелость и неординарность решения. Интриговало и распределение ролей: князь Мышкин — Ингеборга Дапкунайте, а Настасья Филипповна — Роман Шаляпин. Вспомнилась киноверсия спектакля Анджея Вайды «Настасья», в котором известный японский актер театра кабуки Бандо Тамасабуро сыграл две роли — Мышкина и Настасьи Филипповны. Так Вайда усиливал мучительные метания Рогожина между двух любимых людей. Любовный треугольник раздваивался, обреченность одного из идеалов Рогожина была предопределена. Полифония романа распределялась на трех героев, стилистика театра кабуки придавала ритму фильма размеренность и масштабность.

В релизе спектакля Театра Наций приведены слова его режиссера, Максима Диденко: «В нашем мире, среди всего прочего, утеряно две вещи: культура клоунады и восприятие Достоевского как живого ироничного человека». Эти две утраты загадочно соединены: вполне можно быть ироничным человеком, но необязательно быть при этом клоуном. Жанр черной клоунады должен был совершенно иначе представить историю князя Мышкина, которую Максим Диденко прочитал девять раз. Безусловно, это необходимо было увидеть.

Путешествие в театр стало отчасти «вхождением» в поэтику романа: князь Мышкин часто ездил из Петербурга в Москву. В «Сапсане» было время поразмышлять о том, что я увижу. Я пыталась представить Мышкина-клоуна, было очевидно, что это будет Белый клоун. Рогожин, конечно, Рыжий. Наверное, будут маски. Вспоминалось мнение Достоевского по поводу переноса его романов на сцену: он «за правило взял никогда таким попыткам не мешать», а главное — советовал как можно более переделывать и изменять роман, сохраняя от него лишь один какой-нибудь эпизод для переработки в драму, или, взяв первоначальную мысль, совершенно изменять сюжет. То есть сам Достоевский дал полную свободу режиссерам еще в 1872 году.

Представляя будущий спектакль, я невольно «нуар» связывала с ч/б кинематографом, думала, что раз выбран такой жанр, то Диденко, следуя его законам, вместе с Семченко будет использовать только ч/б гамму, что будет усилена детективная линия романа и т. д.

Мои предположения оправдались лишь отчасти. Такой безупречности в стилистике и подобной глубины прочтения Достоевского я не ожидала. Жанр клоунады стал сценическим эквивалентом теории карнавализации Михаила Бахтина. В книге «Поэтика Достоевского» им дается подробный анализ романа «Идиот» с этой точки зрения: «В центре романа стоит по-карнавальному амбивалентный образ „идиота“, князя Мышкина. Этот человек в особом, высшем смысле не занимает никакого положения в жизни, которое могло бы определить его поведение и ограничить его чистую человечность. С точки зрения обычной жизненной логики все поведение и все переживания князя Мышкина являются неуместными и крайне эксцентричными. <…> Героиня романа, Настасья Филипповна, также выпадает из обычной логики жизни и жизненных отношений. Она также поступает всегда и во всем вопреки своему жизненному положению. Но для нее характерен надрыв, у нее нет наивной целостности. Она — „безумная“. <…> И вот вокруг этих двух центральных фигур романа — „идиота“ и „безумной“ — вся жизнь карнавализуется, превращается в „мир наизнанку“: традиционные сюжетные ситуации в корне изменяют свой смысл, развивается динамическая карнавальная игра резких контрастов, неожиданных смен и перемен; второстепенные персонажи романа приобретают карнавальные обертоны, образуют карнавальные пары. Карнавально-фантастическая атмосфера проникает весь роман».

Именно в такую атмосферу мы попадаем в Театре Наций.

Сценография Павла Семченко сначала кажется аскетичной: сцена перегорожена белой стеной с дверями и окнами неправильной формы. В какой-то момент стена превратится в поезд, с крыши которого будет свисать Рогожин с садовым ножом. Во время спектакля стена эта бесконечно преображается: дверные проемы по-разному открываются, иногда напоминая гроб, иногда — двери вокзала или провал в бездну. Стена используется как экран, на который проецируются графичные кадры в стилистике «нуар» с добавлением кроваво-красного цвета. Видео покрывает всю сцену, практически это анимационный мэппинг, абсолютно меняющий пространство. Смена картин обозначается титрами. Проекции ироничны, создатели спектакля играют с картинками: белые кресты с флага Швейцарии множатся, увеличиваются, попадают на разные предметы, деформируются. Железная дорога, уходящая вдаль, движение поворотного сценического круга, выезжающие черная, белая и красная игрушечные лошадки, на которых садятся трое главных героев — Мышкин, Рогожин, Настасья Филипповна, — создают иллюзию карнавальной карусели. Световые эффекты (художник по свету тоже Павел Семченко) превращают сцену-манеж то в зловещий цирк, то в площадь, то в вокзал, то в интерьер карнавального ада.

В жанре эксцентрической клоунады Диденко и Семченко изменяют привычные пропорции вещей: стотысячная пачка из знакомой всем сцены превращается в немыслимый сверток, на столе Рогожина оказывается огромный садовый нож. Комические эффекты, основанные на алогизме, работают и в бутафории, и в костюмах персонажей: черный мерлушечий тулуп Рогожина в спектакле становится агрессивной шубой, которая периодически оказывается на Настасье Филипповне (художник по костюмам — Анис Кронидова). Копия с картины Ганса Гольбейна «Мертвый Христос», висящая в доме Рогожина, в спектакле заменяется скелетообразным портретом. Визуальная образность считывается не сразу, чтобы разгадать все ассоциативные ходы и аллюзии создателей, нужно не один раз посмотреть спектакль.

Так же, как визуальный ряд, выверены актерские работы. Актеры великолепно двигаются, справляясь и с непростой хореографией, и со сложными акробатическими трюками. Четыре актера представляют главных персонажей романа: Мышкин, Рогожин, Настасья Филипповна, Аглая, Лебедев, Ганя. Гротесковый грим, элементы клоунских костюмов, преувеличенная пластика. У каждого — свой вокальный выход. Аглая (Павел Чинарев), например, выходит с арией «Жил на свете рыцарь бедный», Рогожин (Александр Якин) — с речитативом «Деньги будут, деньги будут». Актриса играет мужскую роль, мужчины — женские, все спутано — для эксцентрической клоунады это естественно. Белый клоун Мышкин —Дапкунайте трогателен, по-детски незащищен. Сильные, «большие» персонажи рядом с ним мучают его своими страстями, поднимают, как былинку, пытаются вовлечь в свой сумасшедший ритм, но Мышкин Дапкунайте не меняется. Он невинен и хрупок, он «не имеет жеста», но имеет то, что невозможно изменить: изначальную чистоту и непорочность. Легкая пластика, отточенные движения, отрешенность Мышкина соединены у Дапкунайте с открытой театральностью: все-таки это клоун в образе Мышкина. То же происходит и с остальными героями. Все они — клоуны. И все, что с ними происходит, — это клоунада. Так, известное место в романе, когда Мышкину везде мерещатся глаза Рогожина, в спектакле реализуется буквально — огромные глаза возникают на головах мужчин-актеров, на полу, на лестнице.

Настасья Филипповна, которую представляет Роман Шаляпин, — высокая роковая красавица. Именно она/он несет тему смерти. Отсюда и ее готический грим. Тревожность и напряжение, характерные для эстетики «нуар», поддерживает музыка Ивана Кушнира, постоянного соавтора Максима Диденко. Органичность всех творческих составляющих — выразительные музыкальные темы, гротескная пластика, анимационный мир, в который помещают актеров режиссер и художник, делают спектакль объемным и многозначным. Достоевский, думаю, посмотрел бы его с интересом, ведь он считал, что «нет такого предмета на земле, на который бы нельзя было посмотреть с комической точки зрения».

После спектакля мы шли по чрезмерно украшенной Большой Дмитровке к Большому театру, на площади перед которым раскинулся выстроенный по кругу новогодний Китеж-град. Шел обычный декабрьский дождь, мрачные персонажи с невеселыми детьми ходили вокруг закрытых нарядных домиков с пряниками и конфетами. Рядом стоял шут с газетным портретом вождя в красной рамке. Не хватало только музыкального сопровождения. Спектакль Диденко продолжался.

Страница не найдена —

Страница не найдена — Hisse piyasaları bu yükselişten etkilenmezken, bazı yatırımcılar artan tahvil faizlerinin göreceli riskli varlıklar olan hisse senetlerini baskılayabileceğini düşünüyor. “Tahvil faizleri arttığında diğer tüm varlıkların fiyatı biraz düşer. Teori böyle söylüyor.” diyen US Bank Wealth Management Yatırım Müdürü Eric Freedman, faizlerdeki artışın henüz hisselere alternatif olacak kadar yükselmediğini belirtti. Dördüncü çeyrek bilançolarının açıklanması ve şirketlerin ortalama olarak beklentilerin %17,2 üzerinde performans göstermesiyle beraber 500’deki kazançlar neredeyse tüm zamanların en yükseğine ulaştı. Bankacılık endeksi yüzde 1,80, holding endeksi yüzde 0,92 değer kazandı. Sektör endeksleri arasında en fazla kazandıran yüzde 3,33 ile finansal kiralama, faktoring, en çok kaybettiren ise yüzde 4,76 ile madencilik oldu. Analistler, yeni tip koronavirüs (Kovid-19) salgınında vaka artış hızı yavaşlasa da mutasyon riski ve ekonomilerin toparlanmasına yönelik endişeler nedeniyle G7 Liderler Zirvesi’nde liderlerin vereceği mesajların önemine dikkati çekerek uluslararası derecelendirme kuruluşu Fitch Ratings’in Türkiye değerlendirmesinin de yatırımcıların gündeminde olduğunu kaydetti. Fitch Ratings, Ağustos 2020’de Türkiye’nin kredi notunu «BB-» olarak teyit ederken, not görünümünü ise «durağan»dan «negatif»e çevirmişti. Wall Street endeksleri de ABD’de yükselen tahvil getirilerinin hisse görünümlerini bozmaya başlayacağı endişesiyle Perşembe gününü kayıpla tamamladı. Yüzde 0,44 düşüşle kapanan S&P 500, haftanın son işlem gününde vadeli işlemlerde düşüşle başladı. Asya’da yüzde 1’i aşan kayıplar etkili oldu. ABD 10 yıllık tahvillerinin getirisi Perşembe günü 4 baz puan artışla yüzde 1,31’in üzerine çıktıktan sonra bu sabah yüzde 1,28’lere kadar geriledi. İngiltere’de Kovid-19’a karşı aşılamada önemli ilerleme kaydedilmesi üzerine dün dolara karşı %0,85 yükselişle 1,3975’ten kapanan sterlin, haftanın son işlem gününde ilk işlemlerde yatay seyretti. Perşembe günü 52 bin 700 doları aşarak rekor tazeleyen Bitcoin ise 51 binlere geriledi. Küçük yatırımcıların büyük yatırımcılara meydan okuduğu GameStop olayının aktörlerinden Robinhood Üst Yöneticisi Vlad Tenev, Reddit Kurucu Ortağı Steve Huffman, yatırım şirketleri Citadel Securities Üst Yöneticisi Kenneth Griffin ile Melvin Capital Üst Yöneticisi Gabriel Plotkin ve bireysel yatırımcılardan Keith Gill ABD Temsilciler Meclisinde ifade verdi. Temsilciler Meclisi Finansal Hizmetler Komitesi, ocak ayı sonunda GameStop hisselerinde yaşanan hızlı yükseliş ve hisse senedi alım satımı yapılan platformlardan Robinhood’un işlemlere getirdiği kısıtlamaya ilişkin «Oyun durduruldu mu? Açığa satış yapanlar, sosyal medya ve bireysel yatırımcılar çarpıştığında kazananlar ve kaybedenler» başlıklı bir oturum düzenledi. Robinhood Üst Yöneticisi Vlad Tenev, video konferans yöntemiyle gerçekleştirilen oturumda yaptığı konuşmada, finansal sistemin sadece seçilmiş birkaç kişi için değil herkes için çalışacak şekilde inşa edilmesi gerektiğine inandıklarını belirterek Robinhood’un misyonunun «finans sistemini demokratikleştirmek» olduğunu söyledi. Yatırım şirketlerinden Citadel Securities Üst Yöneticisi Kenneth Griffin ise Amerikalı bireysel yatırımcıların sermaye piyasalarında önemli bir rol oynadığını belirtti. Citadel Securities’in 24 Ocak haftasında bireysel yatırımcıların ihtiyaçlarının karşılanmasında önemli bir rol oynadığına işaret eden Griffin, «Robinhood’un GameStop veya benzer hisse senetlerindeki işlemleri sınırlama kararında hiçbir rolümüz yok. Robinhood’un işlem sınırlama kararını ilk kez kamuya açıklandıktan sonra öğrendim.» diye konuştu. Melvin Capital Üst Yöneticisi Gabriel Plotkin de benzeri görülmemiş olay nedeniyle birçok yatırımcının kayıplar yaşadığını aktardı. Plotkin, Robinhood’un bazı hisselere getirdiği işlem sınırlamalarına ilişkin, «Melvin Capital’in ticaret platformunun kararlarında kesinlikle hiçbir rolü olmadığını açıklığa kavuşturmak istiyorum. Melvin Capital, platformlar bu sınırlamaları uygulamaya koymadan günler önce GameStop’taki tüm pozisyonlarını kapattı.» ifadelerini kullandı. Dolar/TL, 2012 yılından sonraki en uzun düşüş serisini gerçekleştirirken Türk Lirası 2021’de ilk 7 haftanın 6’sını dolara karşı değer kazanarak kapattı. Küresel piyasalarda dolar göstergeleri haftanın son gününde ilk işlemlerde düşüş gösterirken, Dolar/TL 7 civarında işlem görüyor. Dolar/TL 2021 yılındaki ilk 7 haftanın 6’sında düşüş kaydetti. Türk Lirası son 5 haftayı dolara karşı değer kazanarak kapatırken 2012’nin başında dolara karşı gerçekleşen 6 haftalık kazanç serisinden sonraki en uzun haftalık kazanç serisini gerçekleştirdi

информация о . Что означает ? значение слова Wikiapp.org

Читать Идиот онлайн (полностью и бесплатно)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I.

Вконценоября,воттепель,часоввдевятьутра,поезд Петербургско-Варшавской железной дороги на всех парах подходил к Петербургу. Было так сыро и туманно, что насилу рассвело; в десяти шагах, вправо и влево от дороги, труднобылоразглядетьхотьчто-нибудьизоконвагона.Из пассажиров были и возвращавшиеся из-заграницы;ноболеебылинаполнены отделения для третьего класса, и все людом мелким иделовым,неизочень далека. Все, как водится, устали,увсехотяжелелизаночьглаза,все назяблись, все лица были бледножелтые, под цвет тумана.

В одном из вагонов третьего класса, с рассвета, очутились друг против друга, у самого окна, два пассажира, — оба люди молодые, оба почти налегке, оба не щегольски одетые, оба с довольно замечательными физиономиями, и оба пожелавшие, наконец, войти друг с другом в разговор. Если б они оба знали один про другого, чем они особенно в эту минуту замечательны, то, конечно, подивились бы, что случай так странно посадил их друг против друга в третьеклассном вагоне петербургско-варшавского поезда. Один из них был небольшого роста, лет двадцати семи, курчавый и почти черноволосый, с серыми, маленькими, но огненными глазами. Нос его был широки сплюснут, лицо скулистое; тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку; но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица. Особенно приметна была в этом лице его мертвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом. Он был тепло одет, в широкий, мерлушечий, черный, крытый тулуп, и за ночь не зяб, тогда как сосед его принужден был вынести на своей издрогшей спине всю сладость сырой, ноябрьской русской ночи, к которой, очевидно, был не приготовлен. На нем был довольно широкий и толстый плащ без рукавов и с огромным капюшоном, точь-в-точь как употребляют часто дорожные, по зимам, где-нибудь далеко за границей, в Швейцарии, или, например, в Северной Италии, не рассчитывая, конечно, при этом и на такие концы по дороге, как от Эйдкунена до Петербурга. Но что годилось и вполне удовлетворяло в Италии, то оказалось не совсем пригодным в России. Обладатель плаща с капюшоном был молодой человек, тоже лет двадцати шести или двадцати семи, роста немного повыше среднего, очень белокур, густоволос, со впалыми щеками и с легонькою, востренькою, почти совершенно белою бородкой. Глаза его были большие, голубые и пристальные; во взгляде их было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь. Лицо молодого человека было, впрочем, приятное, тонкое и сухое, но бесцветное, а теперь даже до-синя иззябшее. В руках его болтался тощий узелок из старого, полинялого фуляра, заключавший, кажется, всё его дорожное достояние. На ногах его были толстоподошвенные башмаки с штиблетами, — всё не по-русски. Черноволосый сосед в крытом тулупе всё это разглядел, частию от нечего делать, и, наконец, спросил с тою неделикатною усмешкой, в которой так бесцеремонно и небрежно выражается иногда людское удовольствие при неудачах ближнего:

— Зябко?

И повел плечами.

— Очень, — ответил сосед с чрезвычайною готовностью, — и заметьте, это еще оттепель. Что ж, если бы мороз? Я даже не думал, что у нас так холодно. Отвык.

— Из-за границы что ль?

— Да, из Швейцарии.

Вот сейчас мужик и скажется — Daily Storm

Искренность широких жестов

Итак, Рогожин — разудалый «шапку оземь» миллионщик, который живет широко и в чувствах больших себе не отказывает. Один из центральных эпизодов романа Достоевского — сцена, где он в умоисступлении братается на крови с князем Мышкиным и они меняются крестами.

Похожим образом от избытка чувств повел себя однажды и Тарасов. На пике русско-турецкого конфликта «Нож в спину», вызванного трагедией со сбитыми МИГами наших ВКС, «Локомотив» играл со стамбульским «Фенербахче». После матча Тарасов снял игровую фуфайку, под которой оказалась майка с Путиным и надписью «Самый вежливый президент». Эмоциональный горячий жест. Неспроста он ее надел, да и, забей он в том матче, явно бы разорвал на себе форменную футболку, празднуя гол.

Многие упрекали Тарасова за тот поступок. Мало того что правила ФИФА не велят снимать игровую форму во время матча, а регламент УЕФА запрещает политические высказывания на поле (за это «Локо» еще попало от комитета по этике). Его жест в России многие осудили за позерство, верноподданичество и ура-патриотизм: не от душевного порыва, мол, он фуфайку сдернул, а заранее спланировал свое высказывание.

Так же и Рогожин. Достоевед из МГУ (тоже, правда, на условиях анонимности) рассказал «Шторму», что Парфен — стихийный персонаж, его берут на слабо, он легко вдохновляется. «Но все остальные герои (а за ними и читатели и литературоведы) видят в этом смысл, систему, символизм и развешанные по комнате ружья, тайна которых — дело самого Рогожина».

Достоевед добавляет: это постфактум Мышкин додумывается до того, что тот специально и крестами с ним поменялся, и к матери познакомиться сводил, — все, чтобы поставить себе символические барьеры. Рогожин ему на эти мысли ничего не отвечает, не объясняет, что он там на самом деле хотел. 

Верные друзья

Мышкин-Христос хочет спасти всех, в том числе и Рогожина. «Бедный, бедный человек. Какой он бедный человек! — говорит князь Лев Николаевич Гане Иволгину, узнав о бездне падения Парфена. — Мы должны немедленно подставить ему плечо, бросить спасательный круг человеческого сострадания». Правда, это не у Достоевского, а у Охлобыстина и Качанова в «Даун Хаусе», вольной экранизации «Идиота». Но очень похоже.

ОБРАЗ ПАРФЕНА РОГОЖИНА В РОМАНЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 1

Нальгиева М.Х.

магистрант 1 курса филологического факультета Р.И г. Магас Ингушский государственный университет (г. Магас, Россия)

Научный руководитель: Хадзиева А.А.

к.ф.н., доцент кафедры русской и зарубежной литературы Ингушский государственный университет (г. Магас, Россия)

ОБРАЗ ПАРФЕНА РОГОЖИНА В РОМАНЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ»

Аннотация: в данной статье на основе анализа рассматривается образ Парфена Семеновича Рогожина в романе Ф.М. Достоевского «Идиот». В ней дана внешние и внутренние характеристики героя.

Ключевые слова: Достоевский, роман, главный герой, классика, литература, психологический роман.

Парфен Семенович Рогожин — один из главных героев романа Ф.М. Достоевского «Идиот». Произведение имеет широкую популярность по всему миру, оно не оставляет равнодушным ни одного читателя. Образы в романе полны глубины, читатель проникается к ним симпатией, как к живым людям.

Парфен Рогожин был богатым молодым человеком хорошего происхождения: «Парфен? Да уж это не тех ли самых Рогожиных начал было с усиленною важностью чиновник» [1, с.8]. После смерти отца он получил в наследство большое состояние: «Это того самого Семена Парфеновича

Рогожина, потомственного почетного гражданина, что с месяц назад тому помер и два с половиной миллиона капиталу оставил» [1, с.8]. Возраст Рогожина — 27 лет: «…лет двадцати семи» [1, с.3].

О внешности Парфена Рогожина известно следующее: «Один из них был небольшого роста, лет двадцати семи, курчавый и почти черноволосый, с серыми, маленькими, но огненными глазами. Нос его был широк и сплюснут, лицо скулистое; тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку; но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица. Особенно приметна была в этом лице его мертвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом. Он был тепло одет, в широкий, мерлушечий, черный, крытый тулуп» [1. с.3].

Парфен Рогожин был малообразованным человеком: «А я вот ничему никогда не обучался» [1, с. 8]. Он был воспитан в строгости, сам герой признается, что, несмотря на наличие большого капитала, их жизнь была суха и неинтересна: «Мы у родителя в смазных сапогах, да на постных щах отличались» [1, с. 17]. Также отец запрещал им ходить в театр или на балет: «У нас, у родителя, попробуй-ка на балет сходить, — одна расправа, убьет!» [1, с. 18].

Особый акцент писатель делает на улыбке героя: «С нахальною и грубою улыбкою и с резким, самодовольным его взглядом» [1, с. 34]. Насмешка самодовольного человека всегда изображалась на его лице: «Тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку» [1, с. 74]. У Рогожина была одна слабость, он беспробудно пьянствовал: «Одно только безобразие купеческий сынок гуляет» [1, с.34].

В романе обыгрывается любовный треугольник между князем Львом Мышкиным, Настасьей Филипповной и Рогожиным. Парфен страстно влюбляется в главную героиню романа, а она же отдает предпочтение князю

Мышкина. Рогожин упорно стремится завоевать ее расположение и доверие. Это сложные отношения заканчиваются очень трагично, герой одновременно любит и ненавидит Настасью. Рогожин очень часто вредит себе своими поступками. Он очень самолюбив и самодоволен, и это часто приводит его к опрометчивым решениям и поступкам.

Таким образом, проанализировав образ Парфена Рогожина, мы пришли к выводу, что он — отрицательный герой в романе Ф.М. Достоевского «Идиот», недостаточно образованный и воспитанный.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

Идиот// Федор Михайлович Достоевский. — Москва: Издательство АСТ, 2015. -640 с. — (Эксклюзив: Русская классик

Nalgieva M.K.

1st year undergraduate student of the Faculty of Philology R.I. Magas

Ingush State University (Magas, Russia)

Scientific adviser: Khadzieva A.A.

Ph.D., Associate Professor of the Department of Russian and Foreign Literature

Ingush State University (Magas, Russia)

THE IMAGE OF PARFEN ROGOZHIN BY DOSTOEVSKY’S NOVEL «IDIOT»

Abstract: this article, based on the analysis, examines the image of Parfen Rogozhin in the novel by Dostoevsky’s «Idiot». It gives the external and internal characteristics of the hero.

Keywords: Dostoevsky, novel, protagonist, classics, literature, psychological novel.

Мышкин и рогожин, стр.2 — TopRef.ru

Мышкин и Рогожин

Система персонажей в романе Достоевского строится на сближении противоположных, на первый взгляд, различных людей. Все персонажи романа имеют двойников. Хотелось бы поподробнее рассмотреть отношения между «братьями» Мышкиным и Рогожиным.

Начнем с имен. Лев Мышкин. Лев — хищный зверь из рода кошек, именуемый царем зверей; символ превосходства, могущества и царской власти. Мышкин – фамилия образована от слова «мышь» — маленькое, трусливое, животное отряда грызунов. На лицо явное противопоставление. По тому же принципу построено имя Парфена Рогожина: Парфен от слова «парфира» – пурпурная мантия, символ власти монарха: Рогожин от слова «рогожа» — грубая упаковочная ткань из мочальных лент. Это, возможно, подчеркивает двойственность, противоречивость, неожиданность характеров героев.

Рогожин и князь Мышкин встречаются в самом начале романа. Князь Лев Николаевич Мышкин и Парфен Семенович Рогожин оказались «друг против друга» в вагоне поезда. На первый взгляд эти люди были чем-то похожи: «оба молодые, оба почти налегке, оба не щегольски одетые, оба с довольно замечательными физиономиями». Но различий было гораздо больше. Князь был человеком знатного рода, но совершенно беден, Рогожин – богатый наследник. Внешность Рогожина противоположна внешности Мышкина. Рогожин «кудрявый и почти черноволосый», Мышкин «очень белокур, густоволос», Рогожин «небольшого роста», Мышкин же ростом «немного повыше среднего». Глаза у князя «большие, голубые и пристальные», а у Рогожина «серые», «маленькие» и «огненные». У Мышкина и Рогожина совершенно разное выражение лица. Губы Рогожина «беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую улыбку», между тем как у Мышкина «лицо приятное, тонкое и сухое, но бесцветное». Различия между героями подчеркиваются и их одеждой: Мышкин был одет легко и «вынужден был вынести на своей широкой спине всю сладость сырой ноябрьской ночи, к которой, очевидно, был не приготовлен», а Рогожин «был тепло одет, в широкий мерлушечий тулуп». В описании внешности и одежды Мышкина преобладают светлые тона – белокур, голубые глаза, бледный, а в Рогожине – темные черты.

С первой же встречи эти различные люди полюбили друг друга. Мышкин: «благодарю за то, что вы меня полюбили…вы мне сами очень понравились». Рогожин с шумной ватагой, которая постоянно будет сопровождать его, вышел из вагона. Мышкин отправился один, и в дальнейшем в одиночестве будет странствовать, переезжать, перемещаться из города в город.

Князь прозорливо угадывает в Рогожине «свое»: «..у него огромное сердце, которое может и страдать и сострадать..» (II, V). Могучая стихийная энергия, благородство души, глубокий ум, постигающий суть многих вещей. Но рядом с этим есть и другие качества – грубость, самодурство, зверство (Лебедев неизменно называет его «извергом»), злоба и ревность. В Рогожине теснейшим образом соединены благие и низменные порывы.

Мышкин боится и помыслить о том, что Рогожин может совершить преступление. Но что-то нашептывает ему об этом: «демон шепнул ему в летнем саду, когда он сидел, забывшись под липой…что Рогожин будет непременно сторожить там его… Да Рогожин давеча почему-то заперся и солгал… А теперь у дома, он стоял по другой стороне улицы, шагах в пятидесяти наискось, на противоположном тротуаре, скрестив руки и ждал. Тут уже он был совсем на виду. Он стоял как обличитель и как судья, а не как… А не как кто?» (II, V). Демон также подсказывает Мышкину это ужасное слово — преступник. «О, как мучила князя чудовищность, «унизительность» этого убеждения, «этого низкого предчувствия», и как обвинял он себя самого!» (II, V).

В то время как князь в каком-то смысле не от мира сего, подчинен и никогда не изменит своим высоким, почти небесным идеалам, прежде всего – христианскому состраданию, Рогожин – непосредственная земная натура, подчиненная охватывающим ее сильным страстям. Его можно считать с некоторыми оговорками «широкой русской натурой», но в определенном смысле ограниченной социальным происхождением (не просто купеческим, но и еще более специфическим – скопческим) и слишком уж неукротимым страстным своеволием. Его отец был купцом, близким к скопцам, сына своего всячески ограничивал однако уже при жизни отца Рогожин позволял себе некоторое своеволие, за что бывал жестоко наказан. Он рвется к свободе и своеволию, в его характере нет ни капли смирения, что его, в известной мере, отделяет от благородной православной народной почвы. В первый момент знакомства с Рогожиным Мышкин ощутил в нем «что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом» (I, I). Он прямо говорит Рогожину: «все до страсти доведешь.. ты мнителен и ревнив» (II, III). Ипполит однажды высказывается о Рогожине в том смысле, что это человек, «живущий самою полною, непосредственною жизнью, настоящею минутой» (III, VI). Рогожин безумной страстью любит Настасью Филипповну и дико ревнует ее к Мышкину, который замечает как-то ему: «твою любовь от злости не отличишь» (II, III) [3].

Мрачный вид имеет и «дом потомственного почетного гражданина Рогожина». «Дом этот был мрачный , в три этажа, без всякой архитектуры, цвету грязно-зеленого…И снаружи и внутри как-то негостеприимно и сухо, все как будто скрывается и таится..» (II, III). Еще более зловещим рисуется он в восприятии Настасьи Филипповны – пророческом восприятии: у него дом мрачный, скучный, и в нем тайна… Все время, когда я была у них в доме, мне все казалось, что где-нибудь, под половицей, еще отцом его, может быть, спрятан мертвый и накрыт клеенкой».

Но с домом связано и другое светлое пророчество. Оно высказывается в романе Мышкиным и Настасьей Филипповной в разное время, но как бы в одно слово: «А мне на мысль пришло,- говорит князь, — что если бы не было с тобой этой напасти, не приключилась бы эта любовь, так ты, пожалуй, точь-в-точь, как твой отец бы стал, да и в весьма скором времени. Засел бы молча один в этом доме с женой, послушною и бессловесною, с редким и строгим словом, ни одному человеку не веря, да и не нуждаясь в этом совсем и только деньги молча и сумрачно наживал» (II, III). В Рогожине, в душе его есть предвестие его пути к искуплению, Рогожин ищет живого Бога. Оттого он говорит, что любит смотреть на картину Гольбейна «Труп Христа»: «..не любит,- мысленно поправляет его князь,- а, значит, ощущает потребность…он хочет силой воротить свою потерянную веру. Ему она до мучения теперь нужна…» (II, V) [1].

Князь стремится стать братом Рогожину, но ведь для настоящего братства необходимо, чтобы и Рогожин назвал братом Мышкина, и тут непреодолимой преградой между ними встает «ревность» Рогожина к сопернику. Страсть, настигшая Рогожина, отторгла его от мира ростовщиков и наживателей денег, разбудила духовные стремления – и в этом заключено величайшее благо для него. Но, с другой стороны, страсть высвободила и разрушительные инстинкты: злобу, ненависть и глухое, тяжелое отчаяние. Рогожина постоянно сжигает огонь любви и ненависти – очистительный, уничтожающий все низменное и материальное, и губительный, несущий разрушение и смерть.

Обменявшись крестами, Рогожин и Мышкин становятся как бы духовными братьями. Интересно, что с этого момента начинается сближение двух героев. Они становятся все более похожими друг на друга и внешне, и в манерах, стиле поведения. Рогожин становится рассеяннее и задумчивее, а князь Мышкин – наоборот, менее спокойным и все более эмоциональным: в описании его все чаще употребляется слово «вскричал»: «Да как же ты… как же ты!..» – вскричал князь и не докончил»; «Все этот ревность, Парфен, все это болезнь, все это ты безмерно преувеличил…» — пробормотал князь в чрезвычайном волнении»; «На эту картину!» – вскричал вдруг князь под впечатлением внезапной мысли». «Да дай же я хоть обниму тебя на прощанье, странный ты человек!..» — вскричал князь….». Бледность, которая свойственна князю, становится чертой Рогожина. В конце встречи все лицо Рогожина «преобразилось: он ужасно побледнел, губы его задрожали, глаза загорелись».

Во время скандала на концерте (III, II) Рогожин вновь «казался потрясенным ужасно, был бледен и весь дрожал». В первый раз после встречи в трактире Рогожин и Мышкин разговаривали друг с другом. («В первый раз сходились они после встречи их в коридоре трактира»). «Человек, лицо которого трудно было различить в темноте, подошел к скамейке и сел подле него [князя Мышкина]. Князь быстро придвинулся к нему, почти вплоть, и различил бледное лицо Рогожина». Интересно, что эта встреча Рогожина и Мышкина происходит накануне его дня рождения. Ему исполняется двадцать семь лет, столько же, сколько было Рогожину в начале романа. Одинаковый возраст еще более сближает героев.

Ни Рогожин, ни Мышкин не любят Настасью Филипповну. Чувства Мышкина и Рогожина к Настасье Филипповне являются не любовью, а какими-то другими чувствами: болезненной страстью у Рогожина и жалостью у князя Мышкина. («Все это ревность, Парфен, все это болезнь, я ее «не любовью люблю, а жалостью»» (Князь Мышкин – Рогожину).

Последняя встреча Мышкина и Рогожина в романе окончательно сближает их. Сходство Рогожина и Мышкина является здесь и внешним, и внутренним. Они действуют, словно один человек: «Стой, слышишь?» – быстро перебил вдруг Рогожин и испуганно присел на подстилке, — « Слышишь?». « Нет!» – так же быстро и испуганно выговорил князь». «Оба стали слушать». И Рогожин, и Мышкин говорят шепотом. «Когда Рогожин затих, князь тихо нагнулся к нему». Рогожин не смог преодолеть ревности, рождающей ненависть, и только после убийства Настасьи Филипповны его злоба уступила место надрывной и грустной нежности. Он пролил кровь, убил, а в результате – горячка, опустошение души. Князь не упрекает Рогожина – и в эти невыносимые мгновения в мрачном доме купца, следуя своей вере, прощает, по-братски утешает убийцу, не находя в себе ни силы, ни права осудить его. Спокойствие Рогожина на суде говорит о безразличии к жизни, потерявшей всякий смысл со смертью его кумира, «королевы», чья красота, страдание и безумие разделили и связали «братьев».

Парфён Рогожин

Парфён Семёнович Рогожин — один из главных героев романа Ф. М. Достоевского «Идиот».

Внешность

…Один из них был небольшого роста, лет двадцати семи, курчавый и почти черноволосый, с серыми, маленькими, но огненными глазами. Нос его был широк и сплюснут, лицо скулистое; тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку; но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица. Особенно приметна была в этом лице его мертвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом. Он был тепло одет, в широкий, мерлушечий, чёрный, крытый тулуп, и за ночь не зяб…

Образ

В романе Парфён Рогожин описан как человек страстный, легко воспламеняющийся, необузданный. Типичный представитель русского народа с характером широким, буйным, несдержанным. В романе его характер и качества полностью противопоставлены качествам князя Мышкина, что выражается даже во внешности. Страстно, до безумия влюблён в Настасью Филипповну и, получив большое наследство, кутит вместе с ней. Но когда она хочет выйти замуж за князя Мышкина, несдержанная натура доводит Рогожина до того, что он закалывает Настасью Филипповну ножом после того, как убегает с ней раньше, чем состоялась свадьба. В романе Парфён символически представляет образ Антихриста, дьявола, в противоположность князю Мышкину, символизирующему собой образ Христа. Но в то же время он символизирует греховного человека со всеми его пороками, прегрешениями. Однако князь Мышкин, как истинный искупитель грехов человеческих, всепрощающий Иисус Христос, прощает Рогожину величайший грех — убийство Настасьи Филипповны — и успокаивает обезумевшего Парфёна, как мать успокаивает плачущего ребёнка. Его образ символичен и является одним из основных характеров в творчестве Достоевского, и одним из ключевых в его понимании вселенной в его творчестве. Он представляет собой образ тьмы, загробного мира, и несёт с собой заряд отрицательной энергии, возможно, даже сам не подозревая об этом. Жизнь тех, кто пересекался с ним хоть раз, ломается навсегда без возможности возвратить потерянное.

Мужская дубленка | Куртка из овчины на заказThe Shepherder

1 000,00 долл. США 1 075,00 долл. США

Цвет на фото: Туманный золотой

Чтобы просмотреть все доступные цвета:  Выберите вариант цвета и размера или выберите «Цвета и параметры» в Design Studio.

Любители активного отдыха, владельцы ранчо и ковбои, сидящие на стульях, оценят характерный дизайн этой дубленки.Эта куртка из овчины с отделкой спереди и по низу, а также открытыми шерстяными швами демонстрирует универсальность. Западные акценты на кокетках спереди и сзади дополняют образ. Заостренный воротник, большие накладные карманы и 3-дюймовые отвороты завершают дизайн этой дубленки.

Важные примечания:

  • Сделано в США
  • Все мои дубленки шью на заказ.
  • Дополнительная длина, а также размеры 50 и 52 оплачиваются дополнительно.Звоните (719-836-3383)
  • Воротники, манжеты и карманы на большинстве пальто взаимозаменяемы.
  • Стандартная готовая длина: 33″
  • Black Brisa и Brown Brisa — более легкие скины.
  • Имейте в виду, что овчина – это натуральный продукт, и в результате каждая шкура может немного отличаться по текстуре от вы можете увидеть следы на своем изделии. Это не дефекты и не дефекты. Они являются лишь частью натуральной шкуры и делают каждое изделие уникальным.
  • Также имейте в виду, что каждый компьютерный монитор и принтер будут отображать эти цвета немного по-разному, а также каждая партия красителей может немного отличаться.
  • Дополнительная плата взимается за отделку Antique и Brisa
  • После заказа отправьте примерочный лист в Дизайн-студию.

 

Описание продукта

Мужская куртка из овчины

Любители активного отдыха, владельцы ранчо и ковбои, сидящие на стульях, оценят характерный дизайн этой дубленки. Эта куртка из овчины с отделкой спереди и по низу, а также открытыми шерстяными швами демонстрирует универсальность.Западные акценты на кокетках спереди и сзади дополняют образ. Заостренный воротник, большие накладные карманы и 3-дюймовые отвороты завершают дизайн этой дубленки.

100% Сделано в США

 

Дополнительная информация

Вес 8 фунтов
цветов

Cappuccino Spice Napa, Antique Black, Antique Brown, Antique White, Black, Black Brisa, Brown Brisa, Cappuccino, Gold Misty, Gold Misty Napa, Sahara

размеры

38, 40, 42, 44, 46, 48

Отзывы покупателей

Оценка 5.00 из 5 звезд

2 отзыва

5 звезд 2 100 %

4 звезды 0 0 %

3 звезды 0 0 %

2 звезды 0 0 %

1 звезда 0 0 %

Только зарегистрированные клиенты, которые приобрели этот продукт, могут оставить отзыв.

Запрос продукта

Примечание: для этого контента требуется JavaScript.

Советы по примерке

Эта шапка предназначена для малышей и детей в возрасте от 1 года до 7–8 лет. Он немного маловат, и я всегда советую делать его немного больше для детей, чтобы они могли извлечь из него больше пользы.

Вам также может понравиться…

Отзывы покупателей

Оценка 5.00 из 5 звезд

2 отзыва

5 звезд 2 100 %

4 звезды 0 0 %

3 звезды 0 0 %

2 звезды 0 0 %

1 звезда 0 0 %

Только зарегистрированные клиенты, которые приобрели этот продукт, могут оставить отзыв.

Куртки из овчины на заказ от Jakewood – Jakewood

Вы ищете отличную дубленку или дубленку на заказ? Тогда обратите внимание на одежду из кожи Jakewood и экзотической кожи.

В то время как некоторые клиенты выбирают Jakewood из-за нашего широкого выбора кожаных курток и одежды из шкур экзотических животных, мы также являемся лучшим дизайнером овчинных курток и дубленок на заказ.

Овчина отличается от кожи тем, что овчина дублится вместе с самой шерстью, что придает материалу ощущение комфорта и мягкости, а также легкость и прочность.Материал из овечьей шкуры также хорошо приспосабливается к различным температурам тела, обеспечивая качественный и роскошный внешний вид в любой среде.

Куртки из овчины и овечьей шерсти представлены в различных стилях и бесконечных модификациях. Короткие дубленки очень повседневны, их можно носить для любого случая, от королевских гала-вечеров до семейных посиделок. Гости обязательно повернутся, когда гости заметят легкий стиль и стиль тонкой гладкой дубленки.

Шубы из овчины легкие, чтобы их было удобно носить, и чтобы они не были слишком громоздкими, как другие современные пальто и куртки.Они идеально сочетают вышеупомянутый стиль с непревзойденным комфортом.

Дубленки также бывают разных цветов. Например, вы можете выбрать классический образ зимнего спортсмена и получить коричневую окрашенную кожу снаружи с белой шерстяной отделкой или примерить деревенскую красную дубленку с фланелевым рисунком и шерстяной отделкой. Вариантов нет предела, и ни один индивидуальный дизайн не может быть слишком диковинным или выходящим за рамки возможностей нашего дизайнера.

Еще одним важным преимуществом при выборе куртки из овчины или дубленки на заказ является то, что одежда из овчины и овчины естественно водостойкая.Шерстяные волокна не пропускают воду в материал сердцевины. В то время как сам материал сердцевины способен впитывать влагу до целых тридцати процентов от собственного веса, не намокая. Изготовленные на заказ дубленки также могут отталкивать дождевую воду и поглощать влагу от внешнего воздействия воды. После того, как вода или снег впитаются, дубленку или куртку можно слегка встряхнуть и быстро очистить, в отличие от других материалов, на которых в противном случае вода задерживалась бы и со временем вызывала повреждения или плесень.

Благодаря влагопоглощающим свойствам овчина или дубленка на заказ идеально подходят как для умеренной, так и для экстремальной погоды.Материал из овечьей шкуры очень хорошо адаптируется к температуре и может хорошо изолировать вас в холодную погоду, сохраняя при этом сухость и прохладу весной и летом.

Теперь, когда вы знаете об огромных преимуществах куртки из овчины на заказ, вы можете записаться на прием в наш демонстрационный зал и мастерскую в Бруклине, штат Нью-Йорк, и позволить одному из наших опытных дизайнеров лично снять с вас мерки. Мы также позволяем нашим клиентам отправить нам свою любимую куртку из любой точки США. Затем мы можем использовать его в качестве существующего шаблона, чтобы убедиться, что ваша индивидуальная короткая дубленка идеально сочетается с вашим существующим гардеробом.

Наши куртки из овчины и дубленки на заказ изготавливаются вручную на нашем предприятии в Бруклине, штат Нью-Йорк, и создаются нашими дизайнерами из аутентичных натуральных материалов. С безграничным количеством вариантов и индивидуальных настроек вы обязательно найдете у нас куртку или пальто, подходящие для ваших нужд.

Все, что вам нужно знать о куртках из овчины

Натуральный мех, несомненно, очень грандиозный материал. Но точно так же, как вы можете выглядеть полностью отточенным, вы можете вместо этого выбрать куртку из овчины.Такие куртки неподвластны времени и согреют вас. Внешний вид дубленки довольно богатый и имеет однотонный вид. Это самая удобная одежда в очень холодном климате. Он также очень мягкий и приятный на ощупь. Куртка из овчины очень удобна в носке, так как она мягкая. Есть некоторые факты о дубленках, о которых вы, вероятно, не знали.

Что такое дубленка?

Овчина, также известная как овечья кожа или мутон (по-французски) — это названия курток, которые снаружи выглядят как кожаные пальто, а внутри имеют мех из той же кожи.Вы также увидите их, как овчину, что означает «Из кожи внутрь меха» или Тоскана (названная в честь итальянского города Тоскана). Овчина – это натуральная кожа со 100% натуральной шерстью, обеспечивающая наилучшую защиту от холода, ветра, влажности и других погодных условий, а также позволяющая поддерживать здоровую температуру тела.

 Высококачественными считаются овчины, мягкие и легкие, обычно поставляемые из Испании и Италии. Характерно, что овчины эластичны, они не
мнутся при носке и остаются в хорошем состоянии в течение нескольких лет.

Категории овчины

В зависимости от типа и толщины кожи, густоты или длины волос, блеска и мягкости делятся на разные категории:

  • Те, у кого толстая кожа и волосы, обычно используются для изготовления курток в стиле авиаторов, известных как стиль авиаторов.
  • Более тонкие овчины с блестящим ворсом, называемые мериносами, используются для более элегантных курток и пальто.
  • Овчины с длинной шерстью называются Тоскана.
  • Напато называют куртку, которая блестит снаружи, а не замшевая, как большинство других дубленок.

Как делают дубленку?

Самые мягкие овчинные шкуры получают от молодых ягнят, а не подросших овец. Последний обеспечивает более грубые шкуры, широко известные как овчины, но это может быть не то, что вы имеете в виду, когда действительно хотите мягкую дубленку. Более того, в пальто высшего качества выбираются лучшие шкуры, и они подбираются в тон.Их может понадобиться до трех шкур на длинное пальто. Шкуры должны быть вырезаны вручную опытным мастером, а затем сшиты вместе для создания пальто.

Куртки из овечьей шкуры, произведенные в Греции, были изготовлены в соответствии с экологическим процессом и окрашены в соответствии с инструкциями Европейского Союза (СЕ). Они очень теплые, легкие в носке и прочные, а также имеют привлекательный внешний вид по очень доступной цене и подходят для любого типа фигуры.

Как ухаживать за дубленками?

Уход за дубленкой такой же, как и за шубой.Есть несколько инструкций, которым следует следовать:

  • Никогда не стирайте пальто в стиральной машине или сушилке! Дубленки нужно сдавать либо в химчистку, либо в «воздушную сушку». Стиральная машина и сушилка великолепны, они могут повредить вашу куртку.
  • Частые небольшие чистки — лучший выбор. Не допускайте сильного загрязнения куртки грязью, так как удалить ее может быть очень сложно. Вместо этого почистите куртку сразу после того, как она испачкается.
  • Держите куртку вдали от открытого огня или источников высокой температуры! Это не только повредит овчину, но и может повредить кожу.
  • Избегайте длительного воздействия сильного солнечного света, например, неделями вывешивайте куртку на солнечные окна. Это может осветлить куртку.
  • Долгосрочное хранение. Вместо полиэтиленового пакета используйте тканевый мешок для одежды, обеспечивающий циркуляцию воздуха.
  • Оставьте куртке немного места. Повесьте куртку свободно, не набивая ее плотно среди другой одежды.
  • Когда куртка намокнет, просто дайте ей высохнуть на воздухе естественным путем.
  • Предпочитаю профессиональную чистку Ваше пальто следует ежегодно сдавать в профессиональную чистку меха, а не в химчистку.

Вы можете увидеть больше инструкций в нашей предыдущей статье https://www.hauteacorn.com/clean-care-fur-coat/

Куртки из овчины | Купить куртку и пальто из натуральной овчины онлайн

Руководство по размерам

 

Куртка и пальто из овчины, мужские и женские


Все переменчиво в этом мире, кроме любви человека к моде. А мода приходит на модные наряды и одним из таких нарядов является дубленка! Он поставляется в двух разных стилях: один — слинк, а другой — короткая стрижка.Слинк шьется из шкуры весенних овец, а дубленка – из овец старше двух лет. Но одна вещь, которая делает оба этих пальто уникальными, — это их теплота и стиль.

Куртки из овчины невероятно легкие, стильные и очень теплые. Куртка имеет качество утепления и воздухопроницаемости, так как состоит из меха ягненка. При правильном уходе дубленки могут служить годами, поэтому нет необходимости покупать новую шубу на каждый сезон. Некоторые люди также предпочитают покупать искусственные или поддельные куртки, так как это не очень дорого.Хотя подделка может выглядеть похожей на настоящую, но изоляция, воздухопроницаемость, комфорт и долговечность не могут сравниться с настоящими пальто.

Дубленка обязательна для любого мужского гардероба, особенно если вы живете в более холодных регионах. Он подчеркивает индивидуальность и сочетается со всеми видами повседневной одежды, такой как свитера и джинсы. Хотя он бывает разных цветов, но черно-коричневый окрас является наиболее распространенным и популярным среди людей.

 

Приобретение этой одежды вас никогда не разочарует.Излишне говорить, что эти куртки просто вечнозелены и неподвластны времени. Выбирайте куртку с терпением, и вы никогда не устанете носить ее долгие годы. Сегодня можно найти множество интернет-магазинов, которые продают широкий ассортимент дубленок разных стилей, размеров, цветов и дизайнов. Многие сайты также предлагают скидки на эти куртки; Вы можете заказать с этих сайтов, чтобы получить качественные куртки по доступной цене.

Используйте стрелки влево/вправо для перемещения по слайд-шоу или проведите пальцем влево/вправо при использовании мобильного устройства

Дубленка мужская | Винтажная и полнометражная коллекция.


Пришло время обновить этот зимний образ, добавив наши слои овчины, современные во всех отношениях. Кроме того, ощутите комфорт теплой подкладки из искусственного меха, входящей в состав наших основных продуктов.

Мужские дубленки от Angel Jackets

Дубленки и куртки – ключевая мужская одежда в зимнее время года.Потому что они сочетают в себе свойства высококачественной кожи и меха, что делает их более привлекательными, прочными и удобными в носке.

Дубленка предназначена для того, чтобы выдержать суровую зиму, согревая вас в снежную погоду. Так есть ли у наших пальто все эти особенности? Конечно.

Angel Jackets производит шубы из искусственного меха в винтажном стиле, которые состоят из 100% натуральной кожи и подчеркивают фигуру. К тому же у них не завышенная цена.

Наши высококачественные дубленки и куртки обеспечивают максимальное тепло.Наша винтажная коллекция, доступная в различных цветах и ​​стилях, добавит элемент характера вашему гардеробу или станет замечательным подарком для любимого человека.

 


Улучшен лучшим мехом.

Наши пальто изготовлены только из искусственного меха, который обеспечивает мягкость и тепло. Они повторяют оригинал как по функциям, так и по внешнему виду, только это не настоящий мех какого-либо животного. Обрезаны, вырезаны и сшиты в соответствии с дизайном куртки и станут частью вашей основной одежды.

В нашей дубленке вы получите удовольствие от каждого мгновения.

Различные дизайны и оттенки.

Винтажная дубленка с годами стала основным предметом гардероба. Хорошее качество может стоить 1000 долларов, и нет никакой гарантии, что оно прослужит вам всю жизнь. Вы можете рассчитывать на наши проекты, которые уникальны во всех отношениях. Доступны в различных стилях и цветах, чтобы сочетаться с вашей повседневной одеждой.

Люди также просят

1.Модны ли дубленки?

Да, они вошли в моду с тех пор, как пещерный человек обнаружил, что одежда является неотъемлемой частью зимнего укрытия. На данный момент это самая роскошная вещь, позволяющая согреться и при этом хорошо выглядеть.

2. Сколько стоит дубленка?

Обычно хорошее качество может стоить более 500 долларов. Здесь, в Angel Jackets, наши пальто очень доступны по цене и изготовлены из высококачественного искусственного меха и кожи, чтобы доставить вам удовольствие.

3. Тяжелы ли дубленки?

Наши пальто не тяжелые и не легкие. Они имеют средний вес, что поможет вам свободно двигаться, не чувствуя никаких ограничений.

4. Сколько дизайнов есть у курток Angel?

У нас есть винтажные, современные фасоны и бесчисленное количество цветовых вариантов, что делает нашу линию дубленок и курток любимой.

Часто задаваемые вопросы

1. Можно ли мочить дубленки?

Можно носить в дождь и снег.Вы можете стряхнуть воду или дать ему высохнуть в течение нескольких часов, чтобы он сохранил свой первоначальный вид. Избегайте нагрева или использования любой сушилки для удаления влаги. Вы можете очистить поверхность сухой тканью.

2. Овчина теплее шерсти?

По сравнению с шерстью овчина теплее, особенно при понижении температуры. Шерстяная куртка хороша для осеннего сезона, но это не мешает носить ее и зимой.

3. Прочна ли овчина?

Овчина прочная, но не такая толстая, как воловья, но, безусловно, обеспечит вам необходимую защиту в холодное время года.Воловья кожа прочна и обеспечивает лучшую защиту, чем любая другая куртка.

4. Можно ли стирать овчину в стиральной машине?

Ни за что. Избегайте этого, иначе вы потеряете свою куртку. Кожа не предназначена для машинной стирки или ручной стирки. Есть и другие способы ухода за ним, не связанные с мытьем.

Чтобы ваша дубленка была великолепной: 3 совета

Чтобы ваша дубленка была великолепной: 3 совета

Дубленка — прочное, но классическое дополнение к любому гардеробу.Популярный выбор для одежды в холодную погоду с самых первых дней существования человека, овчина является излюбленным материалом благодаря превосходным изолирующим свойствам шерсти и эластичной замшевой поверхности. Хотя они обычно продаются по цене более тысячи долларов, подлинная одежда из овчины сохранит свою роскошь и тепло в течение десятилетий при надлежащем уходе. Вот 5 советов, как убедиться, что ваша овчина прослужит вам долгие годы.

1. Надлежащее хранение – Одна из самых вредных вещей, которые вы можете сделать со своей дубленкой, – это хранить ее в шкафу дома.В теплые летние месяцы шкафы в вашем доме нагреваются, в результате чего овчина размягчается и деформируется вокруг вешалки. Представьте себе ужас, когда вы идете искать свое зимнее пальто и не находите ничего, кроме высохшего, деформированного, изъеденного молью куска кожи.

К счастью, этого можно избежать, выбрав подходящее хранилище. Если у вас дома нет шкафа с контролируемой температурой и влажностью, храните мех у профессионального меховщика. Они будут поддерживать оптимальную температуру и влажность вашего меха, чтобы он оставался гибким и защищенным от домашних животных, таких как моль, плесень и грибок.

2. Ежегодная чистка . Помимо хранения пальто, его ежегодное техническое обслуживание является одним из лучших способов сохранить его качество. Имейте в виду, что большинство дубленок нельзя стирать в машине. Вместо этого вам следует отдать свое пальто меховщику или профессиональному чистильщику кожи и замши для специальной чистки.

3. Советы по регулярному ношению . При наличии надлежащего плана обслуживания и хранения все, что остается, — это следовать нескольким ключевым правилам ношения овчины.Во-первых, не кладите свою овчину в чемоданы, набитые шкафы или ящики или в другие места, где она может сбиться в комки. Это также означает, что нельзя садиться на куртку таким образом, чтобы это могло привести к необратимым складкам. Если вы не носите куртку, оставьте ее свободно висеть в биотуалете с хорошей циркуляцией воздуха. Используйте сумку для одежды для транспортировки и избегайте проволочных вешалок любой ценой.

Если у вас возникла чрезвычайная ситуация с дубленкой, которая просто не может ждать, свяжитесь с нами на AspenFashions.com прямо сейчас!

Комментарии отключены

Женские дубленки и дубленки

Женские дубленки

На протяжении многих лет мы проектируем и шьем женские дубленки и дубленки из натуральной мягкой овчины, легкой и нежной овчины и меха.Рекомендуемые нами модели – идеальное решение для осенних и морозных дней. Куртки и пальто из нашего интернет-магазина – образец верхней одежды, которая останется с вами на долгие годы. Тщательно сшитые пальто и куртки также являются модным дополнением ко многим повседневным стилям. У нас есть модели, которые обеспечат отличную защиту от мороза, а также изделия, идеально подходящие для осенне-весенней погоды.

Женские дубленки – новые модели каждый год в соответствии с последними тенденциями моды

Каждый год наша компания создает новую коллекцию, соответствующую международным тенденциям.Некоторые «бестселлеры» и «классика» женской моды всегда остаются в ассортименте нашей компании. Наше предложение разнообразно – среди моделей вы найдете укороченные куртки-пилоты и косухи, парки с капюшоном или классические пальто с добавлением натурального меха лисы. Благодаря богатому предложению каждый наш клиент может найти одежду, в которой он будет чувствовать себя наиболее комфортно. Женские дубленки или дубленки также отличаются предельным вниманием к деталям – внимание привлекают асимметричные молнии, приталенный крой, эффектные воротники и практичные карманы.Выбирая куртку или пальто, вы также можете легко выбрать степень теплоизоляции. В ассортименте женских курток из овечьей кожи мы делаем упор на более длинные модели, закрывающие бедра, которые идеально подходят для холодных дней. Мы также предлагаем длинные дубленки с капюшоном, когда становится очень холодно.

В чем преимущества натуральной овчины

К достоинствам натуральной кожи относятся: износостойкость, эластичность, воздухопроницаемость, а к достоинствам чистой овечьей шерсти относятся: мягкость, нежность к коже и дополнительно поддерживает на теле постоянную температуру 21°С, это свойство можно найти только у натуральная шерсть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.