Крутой склон: крутой склон — это… Что такое крутой склон?

Разное

Содержание

крутой склон — это… Что такое крутой склон?

  • крутой склон — Горный склон с резкими очертаниями, типичен для предвершинных участков гор и бортов глубоко врезанных долин …   Словарь по географии

  • Крутой склон (для подъемных склонов) 1) — 057 Крутой склон (для подъемных склонов) 1) (рисунок А.54) Стандартное графическое содержание: силуэт лыжника на лыжах в профиль, которого почти вертикально тянет подъемник. Лыжи параллельны стороне закрашенного равностороннего треугольника со… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • склон материковый — Относительно крутой уступ с уклоном в среднем 3 50, верхняя граница которого совпадает с краем шельфа, а нижняя (подножие) образована перегибом поверхности при переходе к ложу океана (глубина 3 5 км). [Словарь геологических терминов и понятий.… …   Справочник технического переводчика

  • склон — ▲ покат ↑ земная поверхность склон наклон земной поверхности. под гору. под горку. в гору. пологость, пологий. отлогость. отлогий. косогор. подъем. крутизна. круча. крутой пологий в высокой степени. ↓ река, лавина …   Идеографический словарь русского языка

  • материковый склон — (континентальный склон), элемент рельефа дна океана, часть подводной окраины материка, расположен между шельфом и подножием. Характеризуется большими уклонами (в cp. ок. 4°, нередко 15–20°, иногда до 40°) и резкой расчленённостью рельефа (ступени …   Географическая энциклопедия

  • береговой склон — Высокий и обычно крутой склон суши к берегу моря …   Словарь по географии

  • вогнутый склон — Склон с крутой верхней частью, постепенно выполаживающейся книзу …   Словарь по географии

  • выпуклый склон — Склон с пологой верхней и крутой нижней частями и с резко выраженной подошвой …   Словарь по географии

  • КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ СКЛОН — КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ СКЛОН, относительно крутой откос морского дна между КОНТИНЕНТАЛЬНЫМ ШЕЛЬФОМ и КОНТИНЕНТАЛЬНЫМ ПОДЪЕМОМ, уходящий на большие глубины. В некоторых случаях этот откос изрезан глубокими подводными каньонами …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Родоман, Борис Борисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Родоман. Борис Борисович Родоман Дата рождения: 29 мая 1931(1931 05 29) (81 год) Место рождения …   Википедия

  • Куэста — Схема куэсты …   Википедия

  • Изображения Крутой склон | Бесплатные векторы, стоковые фото и PSD

    Сортировать по

    Популярное Недавнее

    Категории

    Все Векторы Фотографии PSD Иконки

    Лицензия

    Все Бесплатно Premium

    Отобразить настройки Цвет Ориентация

    Все Пейзаж Портрет Квадрат Панорама

    Стиль

    Применимо только к векторам.

    Все Акварель Мультфильм Геометрический Градиент Изометрический 3D Нарисованный от руки Flat

    Изм. онлайн Фильтровать по ресурсам, которые можно редактировать онлайн в Wepik и Storyset

    См. изменяемые ресурсы

    Люди

    Применимо только к фотографиям

    Все Исключить Включить Число людей
    Возраст Младенцы Дети Подростки Молодежь Взрослые Пожилые Старики Пол Мужчины Женщины Этническая принадлежность Южная Азия Ближний Восток Восточная Азия Чернокожие Латиноамериканцы Индусы Белые Freepik’s Choice

    Смотрите качественные ресурсы, которые наша команда отбирает ежедневно.

    Просмотрите избранные

    Дата публикации

    ЛюбойПоследние 3 месяцаПоследние 6 месяцевПоследний год

    Перевод и значение крутой склон в Все русский ِaрабский словарь терминов

    крыло
    левое ~
    правое ~ социал-демократии [Коммерческая]
    جناح
    الجناح اليساري
    الجناح اليميني للاشتراكية الديمقراطية
    консенсус
    принцип –а
    принять решение путем –а
    консервативность
    политическая –
    консервативный
    — ая партия
    -ые взгляды
    -ое крыло
    -ые силы [Коммерческая]
    طريقة اتخاذ القرارات عن طريق الإتفاق وليس الاقتراع
    مبدأ التوافق – المبدأ التوفيقي
    اتخذ قرارا بشكل توفيقي
    المحافظة – مبدأ المحافظة على القديم
    مبدأ المحافظين السياسي
    محافظ
    حزب محافظ
    رؤى محافظة
    جناح محافظ
    قوى محافظة
    инвестор
    иностранные ~ы
    крупные[Коммерческая]
    مُستَثمِر
    مستثمرين أجانب
    كبار المستثمرين
    населённ
    ый
    ~ый пункт
    крупные ~ые пункты [Коммерческая]
    مسكون, مأهول
    مكان مأهول
    أماكن ذات كثافة سكانية عالية
    крылышко; ав.элерон; [Общая] جُنَيْحٌ
    крылышко; ав.элерон; [Общая]
    جُنَيِّحٌ
    провал, крушение, неудача [Общая] حُبُوطٌ
    крутой склон, косогор [Общая] حَدُورٌ
    горный проход, горная дорога, дефиле; крутой подъём; [Общая] عَقَبَةٌ
    капитал
    аккумуляция ~а
    акционерный ~
    бегство ~а
    власть ~а
    вкладывать ~
    вложенный ~
    возрастание ~а
    вывоз ~а
    доходы ~а
    замороженный ~
    избыток ~а
    импорт ~а
    инвестированный ~
    инком ~а
    константный ~
    крупный ~
    ликвидный ~
    мёртвый ~
    международный ~
    накладывать ~
    накопление ~а
    налог на ~
    начальный ~
    оборотный ~
    оборачиваемость ~а
    оплаченный ~
    основной ~
    отсутствие ~а и проценты
    перевод ~а
    переменный ~
    постоянный ~
    предварительная прибыль ~а
    прибавление ~а
    прибыли ~а
    привлекать иностранный ~
    прирост ~а
    приток ~а
    пр [Коммерческая]
    1- رأس مال, مال
    تراكم, تجميع رأس المال
    رأس مال الشركة المساهمة
    هروب رأس المال
    سلطة المال
    أستثمر الأموال
    رأس مال مستثمر
    تصاعد, نمو رأس المال
    هروب رأس المال
    عوائد رأس المال
    رأس مال مُجمَد
    وفرة رأس المال
    استيراد رؤوس الأموال
    رأس مال مستثمر
    عائد رأس المال
    رأس مال ثابت
    رأس مال ضخم
    رأس مال سائل
    رأس مال جامد(ميت)
    رأس مال دولي
    وظف رأس المال
    تراكم, تجميع رأس المال
    ضريبة على رأس المال
    رأسمال أولي
    رأس مال عامل
    دورة رأس المال
    رأس مال مدفوع
    رأس مال أساسي
    عدم توافر رأس المال الأصل والفوائد
    تحويل رؤوس الأموال
    رأس مال متحول
    رأس مال ثابت, أموال ثابتة
    عائد مُسبق لرأس المال
    زيادة رأس المال
    أرباح رأسمالية
    جذب رأس المال الأجنبي
    تنامي رأس المال
    تدفق رؤوس الأموال
    رأس مال صناعي
    نمو رأس المال
    رأس مال مشترك
    بلد مستوردة لرأس المال
    مقدار رأس المال
    رأسمال ائتماني
    رأس مال تجاري
    نقل رؤوس الأموال
    رأس مال تمويلي
    تكوين رؤوس الأموال
    تصدير الأموال

    1. доблестный, храбрый;
    2. герой, богатырь;
    крупный
    деятель [Общая]
    صِنْدِيدٌ
    1) широкий, просторный, обширный; 2) крупный ( о почерке) [Общая] مُتَّسِعٌ

    архитекторы “встроили” деревянный коттедж в крутой склон — WOODER

    Дома в стиле шале в Беларуси большая редкость — такая архитектура наиболее органично выглядит все же в контексте горной местности. Поэтому если и строить нечто подобное, то на Логойщине, которую еще называют белорусской Швейцарией. Коттедж, о котором пойдет речь, построен на крутом склоне с большим перепадом высот — его идеально “встроили” в окружающий ландшафт горнолыжного курорта. Интерес он вызывает сразу по нескольким причинам. Это и большая площадь остекления, и планировочные решения с «мужским» и «женским» этажами, и, конечно, интерьер, в котором удивительным образом скомбинирована классика и современный стиль с лофтовыми вкраплениями.

    Над реализацией этого загородного комплекса для семейной пары с двумя детьми работала минская дизайн-студия PRIMA GATTO. Соучредители компании Ирина Шевцова и Дмитрий Расошенко подробно рассказали о нюансах проектирования и строительства этого дома.

    «На архитектуру в стилистике альпийского шале главным образом повлияли непосредственная близость к горнолыжному курорту, сложившаяся застройка вокруг и местные особенности рельефа, − говорит Ирина Шевцова. − Участок расположен на крутом склоне и это повлияло и на архитектурные решения, и на выбор материалов для строительства».

    В итоге получился дом с каменным основанием и деревянным верхом, большими длинными балконами по фасаду, скатной крышей с широкими свесами. Главный фасад по конструктиву ближе к фахверку — проемы, образованные опорными столбами и горизонтальными массивными балками из клееного бруса заполнены деревянными окнами. Все вместе читается как альпийское шале.


    Архитектурный проект разрабатывался одновременно с ландшафтным, что позволило получить эффектный вид всего комплекса. Сложность рельефа потребовала устройства подпорных стен и уличных лестниц, соединяющих разные уровни участка. Место под строительство дома не стали выравнивать — архитекторы предложили другое решение: врезать основание дома в склон. В итоге со стороны главного фасада цокольная часть дома выглядит как полноценный этаж, с другой — как подвальный. Нижняя часть дома монолитная железобетонная с облицовкой песчаником. Песчаник использовался и для облицовки подпорных стенок, лестниц и забора.

    Внизу склона — въездная парадная зона. На верхней площадке участка расположили зону отдыха с баней и остекленной беседкой. Выход к ним — с надземного этажа дома.

    Основное строение представляет собой сруб из клееного бруса большого сечения (толщина деревянных наружных стен — 24 см). И снаружи и внутри он покрыт полупрозрачной защитно-декоративной пропиткой.

    Теперь про планировку. Общая площадь белорусского шале — примерно 700 «квадратов». И на такой площади удалось уместить все, что было в мечтах владельцев. Начнем с цоколя. Здесь находятся гаражи на два автомобиля, входная часть и гардеробная, постирочная, гостевой туалет, тренажерный зал и котельная.

    Интересная деталь: изначально над гаражом планировалась терраса. Однако в процессе строительства стало понятно, что эта площадь будет более ценной в составе внутреннего пространства жилых помещений. Поэтому в проект внесли изменения и первый этаж стал не только больше по площади, но и более функциональным.

    «По опыту могу сказать, что открытые террасы в итоге приходится закрывать, − говорит Дмитрий Расошенко. − Они не функциональны, при этом занимают большие площади, которые используются редко. Тем более здесь — место на горе, продуваемое всеми ветрами. Здесь было бы не совсем комфортно находится даже в летом».

    Дополнительной жилой площадью архитекторы распорядились рационально — выделили зону зимнего сада, диванную зону с телевизором. В итоге получили хорошую функциональную связь с другими помещениями первого этажа— кухней и столовой.

    Проемы между каменными столбами остеклили деревянными окнами. Это корректировка не нарушила общую архитектурную концепцию и не выглядит чужеродной пристройкой к основному объему шале.

    Важная составляющая интерьера и экстерьера дома — большая площадь остекления. Если говорить про главный фасад дома и бывшую террасу, то мы видим в основном большой формат — некоторые проемы имеют размеры более четырех метров в длину и около трех в высоту, многие из них имеют треугольную и трапециевидную формы. Большинство окон имеет поворотно-откидные створки свыше двух метров, что предполагает повышенную нагрузку на фурнитуру . Архитекторы говорят, что остекление столь больших проемов — задача не из простых. Поэтому основным критерием при выборе производителя деревянных окон было качество изделий, способность выдерживать любую ветровую нагрузку, идеальная геометрия и надежная фурнитура. Кроме этого, рассматривались компании с собственными монтажными бригадами, поскольку от правильности монтажа во многом зависит дальнейшая эксплуатация изделий. Поэтому остановились на проверенном производителе деревянных окон — компании WOODER.

    «Задача была довольно сложной, − говорит Ирина Шевцова. − Нужно было изготовить оконные конструкции разной конфигурации и размеров общей площадью примерно 160 м2. При этом были особые требования — заказчик на себе не экономил, нужны были окна премиального качества. Остановились на варианте деревянных окон с энергосберегающими стеклопакетами в профиле Optima 78 мм из сибирской лиственницы высшего сорта. С двух сторон светопрозрачные конструкции окрашены в цвет «бук». Механизмы открывания — фурнитура Roto NT. Отмечу, что индивидуальный заказ был выполнен в срок, монтаж прошел без проблем».

    Ирина Шевцова говорит, что заказчик поставил перед архитекторами и дизайнерами студии интересную задачу — у каждого члена семьи должно быть свое личное пространство с собственным санузлом и гардеробом. При этом нужно было учесть и пожелания по стилевому оформлению интерьера.


    Примечательно, что помещения передней части дома относительно задней находятся ниже, поэтому детские спальни на пол уровня выше, как бы между первым и вторым этажами. У детей здесь по отдельной спальне в лофтовой стилистике.



    Второй этаж имеет четкое деление на женскую и мужскую части. У главы семейства свое пространство со спальней, санузлом и кабинетом. Женская зона имеет тот же набор помещений: ванная комната, гардеробная и спальня с будуаром.


    Комнаты родителей оформлены в классическом стиле — с открытой ретро-проводкой и керамическими выключателями, контрастными деревянными стеновыми панелями, изысканной мебелью и предметами декора.


    Первый общий этаж оформлен в современном стиле — большая площадь остекления, мебель с глянцевыми поверхностями, широкоформатной плиткой на полах. Потолки деревянные, со встроенными светодиодными светильниками.

    Несмотря на стилистические отличия в интерьере комнат, дизайнеры успешно справились с поставленной задачей и все вместе читается как однородное пространство.

    Реализация проекта заняла два года. И можно констатировать, что архитекторы с поставленными задачами справились — несмотря на сложный рельеф, им удалось идеально вписать столь большое строение в стилистике альпийского шале в окружающий ландшафт.

    %d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%be%d0%b9%20%d1%81%d0%ba%d0%bb%d0%be%d0%bd — перевод на корейский

    Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

    하느님께서 사람의 몸을 귀하게 여기신다는 걸 알았지만, 그래도 자해를 중단할 수 없었어요.”—제니퍼, 20세.

    jw2019

    Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

    다른 사람들에게 우리 자신을 아낌없이 줄 때, 우리는 그들에게 도움이 될 뿐만 아니라 자신도 행복과 만족을 누리게 되어 우리 자신의 무거운 짐을 감당하기가 더 쉬워질 것입니다.—사도 20:35.

    jw2019

    Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

    「파수대」 2003년 7월 15일호 20면에 근거한 연설 및 청중과의 토의.

    jw2019

    20 Оставлена родителями, но любима Богом

    20 부모로부터는 버림받았지만 하느님으로부터 사랑받다

    jw2019

    Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.

    80년대에 야쿠자는 돈을 빌리고 버는 것이 얼마나 쉬운지를 알게 되자, 회사를 차리고 부동산과 주식 투기에 뛰어들었습니다.

    jw2019

    Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.

    일반적으로, 이 고대 도시는 예루살렘에서 서남서쪽으로 80킬로미터쯤 떨어진 곳에 위치한 현대의 가자(가제, 아자)와 관련이 있는 것으로 생각된다.

    jw2019

    20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.

    20 심지어 박해나 투옥도 여호와의 헌신한 증인들의 입을 막지는 못합니다.

    jw2019

    Есть ещё кое- что в начале 20— го века, что усложняло вещи ещё сильнее.

    하지만 이제는 상황을 더욱 복잡하게 했던 20 세기 초반의 무언가가 있습니다.

    QED

    б) Чему мы учимся из слов, записанных в Деяниях 4:18—20 и Деяниях 5:29?

    (ᄂ) 사도행전 4:18-20과 5:29의 말씀에서 무엇을 배울 수 있습니까?

    jw2019

    «К одинадцати Апостолам» был причислен Матфий, чтобы служить с ними (Деяния 1:20, 24—26).

    맛디아가 임명되어 “열한 사도의 수에 가입”하게 되었읍니다.—사도 1:20, 24-26.

    jw2019

    Большинство местных органов при планировании развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии, больше автомобилей, больше домов, больше рабочих мест, больше роста и т.д.

    대부분의 지역 당국들이 공동체의 다음 5년 10년 15년 20년 계획을 수립할때 여전히 그들이 더 많은 에너지, 더 많은 차, 더 많은 집, 더 많은 직업, 더 많은 성장 등이 가능할 것이라 가정하고 시작합니다.

    ted2019

    Именно это приводит к счастью, как было сказано царем Соломоном: «Кто надеется на Господа, тот блажен [счастлив, НМ]» (Притчи 16:20).

    솔로몬 왕이 “여호와를 의지[“신뢰”]하는 자가 복[‘행복’]이 있”다고 설명한 바와 같다.—잠언 16:20, 「신세」 참조.

    jw2019

    Будьте щедрыми и заботьтесь о благополучии других (Деяния 20:35).

    관대해지고 다른 사람들의 행복을 위해 노력한다.—사도 20:35.

    jw2019

    Речитатив (альт или сопрано): Then shall the eyes of the blind be opened (инф.)

    우리의 눈은 원불견(遠不見), 근불견(不見).

    WikiMatrix

    Через 4 года предполагаемая капитализация достигнет 80 миллиардов долларов.

    4년 내로, 800억 달러 이상의 가치를 지니게 될 것으로 추산됩니다.

    ted2019

    Исследователи провели эксперимент с учащимися колледжа — юношами и девушками. В течение 20 минут одна группа играла в жестокие видеоигры, а другая — в обычные.

    연구진은 남학생과 여학생을 무작위로 두 그룹으로 나눈 뒤, 20분간 각각 폭력적인 게임이나 폭력적이지 않은 게임을 하도록 시켰다.

    jw2019

    20:24). Павел был готов пожертвовать всем, в том числе жизнью, чтобы успешно завершить забег.

    (사도 20:24) 바울은 경주를 끝까지 달리기 위해서라면 모든 것을, 심지어 자신의 생명까지도 기꺼이 희생하려 했습니다.

    jw2019

    Великий врач, Иисус Христос, применит ценность Своей искупительной жертвы «для исцеления народов» (Откровение 22:1, 2; Матфея 20:28; 1 Иоанна 2:1, 2).

    으뜸가는 의사, 예수 그리스도께서는 “나라들을 치료하는데” 자신의 대속 희생의 가치를 적용하실 것이다.

    jw2019

    Можно вводить только по одному диапазону для каждого выражения (например 64.18.0.0/20, как показано на рисунке ниже).

    또한 표현식 하나에 범위 하나(예: 아래 이미지에 표시된 64.18.0.0/20)만 입력할 수 있습니다.

    support.google

    Воскресение Иисуса — заключительный довод Иоанна в пользу того, что Иисус на самом деле Христос (20:1—21:25)

    예수께서 참으로 그리스도라는 요한의 증언이 예수께서 부활되셨다는 증거로 마무리되다 (20:1–21:25)

    jw2019

    Подобным образом все, кому предстоит служить священниками вместе с Христом, будут приведены к совершенству, то есть достигнут на небе цели, к которой стремятся и к которой призваны (Фп 3:8—14; Евр 12:22, 23; Отк 20:6).

    (히 7:15–8:4; 9:11-14, 24) 보조 제사장들로서 그리스도와 함께 봉사하게 될 자들도 모두 그와 비슷한 방법으로 ‘완전하게 될’ 것이다. 즉 그들이 추구하는 하늘의 목표, 그들이 부르심을 받은 그 목표에 이르게 될 것이다.—빌 3:8-14; 히 12:22, 23; 계 20:6.

    jw2019

    Его релиз был ограничен в Европе и Великобритании, где все синглы группы достигли топ-20.

    이 재발매반은 그룹의 싱글이 모두 TOP 20 안에 이름을 올렸던 유럽과 영국 지역에 한해서 발매되었다.

    WikiMatrix

    Сегодня он фонтанирует в среднем через каждые 80 минут.

    요즘은 그 간격이 평균 약 80분입니다.

    jw2019

    Мы отвечали за территорию, которая простиралась от демилитаризованной зоны между Северным и Южным Вьетнамом до Дананга и еще 80 километров на юг.

    우리는 북베트남과 남베트남 사이의 DMZ(비무장 지대)로부터 다낭 남쪽 약 80킬로미터 지점에 이르는 지역을 담당하였습니다.

    jw2019

    К этому стремился, безусловно, и апостол Павел (Деян. 20:24).

    (사도 20:24) 좋은 소식의 봉사자로서 당신의 목표도 그와 같지 않습니까?

    jw2019

    Очень крутой склон | Mapio.net

    report this ad
    1. Российская Федерация
    2. Центральный федеральный округ
    3. Москва
    4. Южный административный округ
    5. Нагорный район



    Nagornayi Общий обзор 2 РАЗНОГЛАЗЫЙ Под горой через речку Пустующая трасса Общий обзор 4 Подъемник работает Вид на юг Вид с горы на северо… Вид с горы февральск… Вид с горы на запад … МОСКОВСКИЕ АЛЬПЫ Ski en plein Moscou Снежная пушка Скейтпарк Кант ПОДЪЁМНИКИ ПАНОРАМА ВЕЧЕРНЕЙ МО… Нагорный район Вид на Юго-Запад Вид на юг Люди под горой Узкий склон Общий обзор 1 Вид с горы вниз Пустой склон! Нагорный район Общий обзор 3 Вид вниз Общий обзор 5 Вид с горы на северо… Учебный подъемник Nagorny District, Mo… Пустой склон Панорамный вид с гор… Нагорный Ночной Кант
    Impressum