Италия доломитовые альпы – вся информация об отдыхе, описание достопримечательностей, путеводитель с фото 2019

Разное

Содержание

вся информация об отдыхе, описание достопримечательностей, путеводитель с фото 2019

На самом деле, никаких районов в Доломитах нет — разве что условно можно поделить регион на «горы» и «города».

Горы

По сути, именно здесь и находятся главные достопримечательности региона — озера, тропы для хайкинга, велосипедные маршруты, удивительные виды. С декабря по середину весны здесь работают горнолыжные курорты, привлекающие в регион тысячи любителей зимних видов спорта. Подробнее о них я расскажу в самом конце статьи, но одно вам нужно знать точно — здешние курорты не уступают по качеству трасс и инфраструктуре тем, что находятся на границе с Францией, а по цене они несколько приятнее.

Из особенностей могу отметить лишь то, что в теплое время года погода здесь, как я уже говорила, может измениться за час-полтора. Поэтому, отправляясь в горы, обязательно проверяйте прогноз на день, даже если с утра ярко светит солнышко. Кроме того, стоит знать, что здесь есть прекрасные отели с высококачественным сервисом, волшебным видом из окон и, как и в любом другом месте, соответствующей ценой — от 120-130 EUR за ночь и до бесконечности (сравнить стоимость номеров можно здесь, а забронировать понравившийся удобно на Букинге). Но я советую вам посмотреть на кое-что другое — попробуйте остановиться хотя бы на одну ночь в гастхаусе. Обычно их можно найти в Германии или Австрии, но учитывая соседство с последней и совместное историческое прошлое, неудивительно, что они появились и тут. Гастхаус — это дом, хозяева которого живут в нем или где-то рядом, а комнаты сдаются гостям. Такой вариант жилья поможет вам по-настоящему почувствовать атмосферу Южного Тироля, а свежая выпечка по утрам от хозяйки оставит самые «вкусные» впечатления! Кроме того, для тех, кто путешествует на авто, приятным моментом будет тот факт, что, в отличие от городских отелей, возле гастхаусов в 99% случаев есть бесплатная парковка. Поискать предложения можно, например, тут.

Города

Что же касается отдыха в городах, к нему стоит отнести именно большие населенные пункты, которые хоть и не находятся прямо в Доломитах, но все же окружены ими — это, в первую очередь, Больцано, Бриксен, Тренто, Удине, ну и десятки менее крупных. Выбор мест для жилья здесь больше, но, как следствие, больше и «городских» проблем — мы сразу же ощутили это, когда пришлось выложить 20 EUR за парковку рядом с нашим отелем в Больцано. Есть, конечно, и положительные факторы — больше вариантов культурного времяпровождения —музеи, выставки, в конце концов, обычная прогулка по городу и осмотр достопримечательностей, большой выбор кафе и ресторанов.

Словом, в отличие от горной местности, здесь всегда можно найти, чем заняться, если не повезет с погодой. Как мне кажется, тем, кто путешествует по региону на общественном транспорте, непременно стоит остановиться в каком-либо отеле рядом с железнодорожной или автобусной станцией.

travelask.ru

Dolomiti Superski – Италия по-русски

Доломити Суперски (Dolomiti Superski) — эталонная формула для активного зимнего отдыха в Италии. Горнолыжная зона, расположенная в Доломитовых Альпах — самых прекрасных горах на свете, включенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО — охватывает более 1.200 километров трасс, что делает ее одной из самых значимых во всем мире.

Территорию огромных размеров обьединяет единый ски-пасс Dolomiti Superski, что дает возможность аматорам и спортстменам заняться активным зимним спортом на трассах любого уровня сложности, путешествуя меж 12-ти основных курортов лыжной зоны: Кортина д’Ампеццо, Кронплатц, Альта Бадиа, Валь Гардена, Валь ди Фасса, Арабба, Альта Пустериа, Валь ди Фиемме, Сан-Мартино ди Кастроцца, Валле Изарко,Чиветта и Тре Валли.

Доломитовые Альпы ночью. Фото Thinkstock

Доломитовые Альпы

Много миллионов лет назад на территории Доломитовых Альп плескались воды жаркого тропического моря. По мере сближения континентов — Африки и Европы, тропическое море все мелело и мелело и однажды его воды полностью пересохли. От моря осталось лишь дно, состоящее из впадин и углублений, коралловых рифов и фьордов. Так образовались Доломитовые Альпы или просто Доломиты, горы восхитительной красоты.

Доломитовые Альпы. Фото Thinkstock

Доломиты получили свое название, благодаря минералу, из которого состоит горная порода — доломиту, названному так в честь французского геолога Деодата де Доломье. Именно он впервые в истории изучил химический состав минерала, из которого образованы Доломиты — горы с острыми и неприступными вершинами, достигающими высоты более 3000 метров над уровнем моря.

Однако Доломиты не всегда были бледными и холодными, как сегодня. В их неприступности и бесчувственности, согласно легенде, виноват король гномов, Лаурино, обитавших когда-то на зеленых вершинах. Миф горных народов гласит, что ранее землю гномов украшали цветочные ковры и зелень, однако однажды сюда пришли злые захватчики и взяли в плен гномов и их короля. Король Лаурино решил, что во всем виновны цветы, красота которых привлекла завоевателей, и тотчас же превратил их в серые камни. Читая заклинание, Лаурино приказал цветам оставаться камнями днем и ночью, однако магическая формула не была «запланирована» на переходное время между днем и ночью — сумерки. Таким образом, за несколько секунд до заката, Доломиты оживали — и продолжают оживать. В преддверие сумерок горы меняют свой цвет на розово-оранжевый: данное явление имеет свое название: Enrosadira или Alpenglùhen.

Appengùhen. Фото Thinkstock

Dolomiti Superski

Официальный веб-сайт региона 

Горнолыжный регион Dolomiti Superski включает в себя 12 горнолыжных курортов, обьединенных общим ски-пассом, которые располагаются в двух областях Италии – Трентино-Альто Адидже и Венето (пров. Беллуно). Доломити Суперски может предложить спортсменам и любителям, зимних видов спорта более 1220 километров трасс и 470 фуникулеров, которые имеют общую пропускную способность равную 620000 человек в час!

.be

В зону Dolomiti Superski входят такие важнейшие горнолыжные курорты:

Кортина д’Ампеццо — 140 км трасс, 45 подъемников,

Кронплатц — 105 км трасс, 31 подъемник,

Альта Бадиа — 130 км трасс, 51 подъемник,

Валь Гардена / Альп ди Сюзи — 175 км трасс, 83 подъемника,

Валь ди Фасса / Карецца — 120 км, 59 подъемников,

Арабба / Мармолада — 62 км трасс, 27 подъемников,

Тре Валли — 100 км трасс, 23 подъемника,

Альта Пустериа — 54 км трасс, 28 подъемников,

Валь ди Фиемме / Оберегген — 107 км трасс, 45 подъемников,

Сан-Мартино ди Кастроцца / Пассо Ролле — 60 км трасс, 24 подъемника,

Валле Изарко — 80 км трасс, 26 подъемников,

Чиветта — 80 км трасс, 25 подъемников.

Отдых в Доломитах. Фото dolomitisuperski.com

Эти курорты — всего их около 40 — разбросаны по огромной площади среди Доломитов. Существуют курорты, находящиеся совсем близко друг к другу — как Арабба, Валь ди Фасса, Альта Бадия и Валь Гардена, примыкающие к массиву Селла, другие являются самостоятельными лыжными районами и путешествовать между ними возможно лишь на авто или автобусах.

Каждый из горнолыжных курортов Доломити Суперски интересен по-своему: здесь есть небольшие станции, где катаются, в основном, лишь итальянцы, а есть и такие, где проводят престижные международные соревнования, поселки, предлагающие туристам тихий семейный отдых, и городски с шумной ночной жизнью и досугом «апре-ски».

Арабба и церквушка в Доломитах. Фото Thinkstock

История горнолыжной зоны Доломити Суперски

Альянс Dolomiti Superski был образован в 1974 году. В начале в его состав входили Кортина д‘Ампеццо, Валь Гардена / Альп ди Сюзи, Кронплатц, Альта Бадиа, Арабба, Валь ди Фасса и Карецца. В конце 1974 общая протяженность трасс, предлагаемых лыжникам курортом, составляла около 740 километров; зоны катания обслуживали 250 фуникулеров. Спустя один год к горнолыжному альянсу присоединилась Альта Пустериа, а спустя еще год – Валь ди Фьемме / Оберегген и Сан-Мартино ди Кастроцца, таким образом, общая длина трасс для катания приблизилась к 930 километрам, а канатных подьемников стало 347.

В 1979 году в зону вошли Брессаноне и несколько курортных поселков долины Валле Изарко — так протяженность спусков превысила 1000 км. Последними членами альянса Доломитов стали регион Тре Валли, в 1984, и Чиветта, в 1994 году.

Фуникулер в Доломитах. Фото Thinkstock

Важнейшие горнолыжные зоны альянса Dolomiti Superski

Кортина д`Ампеццо

Этот самый известный горный курорт Италии, расположенный в самом сердце Доломитовых Альп, называют «Королевой Доломитов». Окружённая великолепными горами долина всегда полна солнца, Кортина — единственный итальянский курорт, который входит в престижную группу лучших альпийских курортов «Best of the Alps». Здесь в 1902 году впервые были проведены горнолыжные соревнования Италии.

Кортина д’Ампеццо расположена в провинции Беллуно, на севере региона Венето, всего в 44 км от австрийской границы.

Кортина д`Ампеццо. Фото Thinkstock

Кортина-д`Ампеццо — это своеобразный зимний Сант-Тропе, где вместо яхт владельцы демонстрируют шикарные автомобили. Здесь место для избранных. Здесь царят роскошь и богатство. Здесь по заснеженным улочкам гуляют красавицы в меховых манто от Фенди и в туфельках от Серджио Росси, в сопровождении галантных спутников в костюмах от Валентино и Армани. В дорогих ресторанах заключаются многомиллионные сделки, устраиваются роскошные празднества, обсуждаются последние новости бизнеса и моды.

В Кортине замечательный микроклимат: всегда много солнца, а горные хребты Доломитовых Альп защищают городок от холодного ветра.

Расположенный в широкой и солнечной долине Ампеццо курорт имеет три основные зоны катания и входит в систему Dolomiti Superski. Кортина очень симпатичный городок, косвенным подтверждением чему служит то, что двое из каждых трех итальянских туристов, приезжающих в Кортину, даже не встают на лыжи. Если вы хотите посмотреть, как богатые итальянцы выходят «на сцену Альп», то лучшего места не придумаешь.

Рассвет на трассах около Кортина д`Ампеццо. Фото Thinkstock

Кстати, именно здесь проходили сьемки фильма «Скалолаз» с Сильвестром Сталлоне.

Если же вы хотите кататься, то всегда можно уехать на целые день в кругосветку по Селла Ронде, о которой мы расскажем ниже.

Кортину д’Ампеццо можно назвать солнечной долиной Доломитовых Альп, потому что солнце здесь светит не менее 7 часов каждый день. Семьдесят отелей предлагают свои услуги для желающих покататься на горных лыжах или просто отдохнуть. Снежные пушки поддерживают снежный покров в идеальном состоянии на протяжении всего сезона. В Кортине д’Ампеццо расположено более 70 ресторанов и баров, 300 магазинов, кинотеатр. Для любителей активного отдыха: 130 км трасс для беговых лыж, 70 км кроссовых трасс, закрытый теннисный корт, бассейны, олимпийский трамплин, Олимпийский ледовый дворец. Экстремальные виды спорта: бобслей, сноу-рафтинг, каньенинг.

Склоны, трассы, подъемники: Кортина д`Ампеццо в цифрах

Перепад высот: 1224 — 2939 м

Общее количество подъемников: 54

Из них —

Фуникулер: 5

Кабинные: 0

Кресельные: 27

Бугельные: 19

Учебные: 3

Общая протяженность трасс: 140 км

Легкие: 46 км

Средние: 87 км

Тяжелые: 7 км

Снеговая пушка в Доломитах. Фото Thinkstock

Как добраться до Кортины Д’Ампеццо?
На самолете

 

Ближайшие к курорту аэропорты:

Больцано — 135 км.

Верона — 270 км.

Венеция, Марко Поло — 150 км.

Тревизо, Венеция — 135 км.

Милан Мальпенса — 450 км.

 

Семейный отдых в Доломитах. Фото dolomitisuperski.com

На авто

 

Север Италии: автострада А22 Бреннеро — Брессаноне, далее по шоссе SS49 до Добиакко. Оттуда по SS51 до Кортины Д’Ампеццо (35 км.).

Восток Италии: через Восточный Тирол по дороге SS49 до Добиакко, затем см.выше.

Юг Италии: автострада А22 через Верону — Больцано — Брессаноне, затем см.выше

  А27 через Венецию — Тревизо — Беллуно, выезд на Кадоре/Доломити, далее по SS51 до Кортины Д’Ампеццо (57 км.).

На автобусе

Автобусы компании SAD: Добиакко — Кортина Д’Ампеццо

Расписание на сайте www.sad.it.

Автобусы Dolomiti Bus:

Калальцо Ди Кадоре — Кортина Д’Ампеццо

Расписание на сайте www.dolomitibus.it.

Автобусы ATVO:

Венеция — Кортина Д’Ампеццо

Местре — Кортина Д’Ампеццо

Тревизо — Кортина Д’Ампеццо

Cortina Express — трансферы в Кортину Д’Ампеццо:

из аэропорта Тревизо

из аэропорта Венеции

от ж/д вокзала Венеция-Местре

из Болоньи

Информация www.cortinaexpress.it.

Официальный сайт курорта: www.cortina.dolomiti.org

Валь Ди Фасса — Карецца

Долина Валь ди Фасса, лежащая в самом сердце Доломитов на высоте 1440-2550 м над уровнем моря, на северо-востоке региона Трентино, в 175 км от Венеции, сегодня так же манит путешественника, как и в незапамятные времена. Говорят, что долина Фасса когда-то была домом добрых духов — сельванов. Жители долины сохранили свой фольклор и древний язык ладинов. Окруженная горными массивами Каттиначчо, Сассолунго и Мармелада, Фасса предлагает незабываемые прогулки по горам, а зимой превращается в царство лыж и коньков. После катания Кампителло ди Фасса, Каназей, Мадзин ди Фасса, Альба и другие поселки открывают перед Вами двери своих баров, пиццерий, саун, дискоклубов, кинотеатров.

Валь ди Фасса. Фото Thinkstock

Если попытаться в нескольких словах описать курорт, то наиболоее подходящими будут слова типа: «огромный», «живописный», «колоритный»,»разнообразный».

Вряд ли недели катания будет достаточно, чтобы объехать все трассы, на которые можно попасть непосредственно из Валь ди Фасса. Если вдруг наскучат городки-близнецы Кампителло и Канацеи, то можно доехать на машине или ски-басе до городов Виго ди Фасса, Маццин или Моена, а также до пограничного с долиной Валь ди Фьемме города Предаццо. В каждом месте есть своя система подъемников, свои зоны катания со своими особенностями, достопримечательностями и десятками (а иногда и сотнями) километров разнообразных трасс.

Протяженность долины Фасса, которая продолжает долину Фьемме, составляет около 20 километров, местность раскинулась на высоте примерно 1500 метров над уровнем моря. Крутые склоны Валь ди Фасса покрыты густым хвойником, а по ее дну протекает река Авизио.

Красивая природа наряду с местной архитектурой, которая немного отличается от классического альпийского стиля, а также особенности поведения и языка местного населения придают курорту неповторимый, свойственный только данному месту колорит.

В Валь ди Фасса расположены 9 горнолыжных куроров: Моена, Сорага, Виго ди Фасса, Поцца ди Фасса, Пера, Маццин, Кампителло, Канацеи и Альба. Здесь находятся около 300 отелей, способных разместить более 50000 гостей.

Саслонг. Фото Thinkstock

Здесь все красиво, нарядно, но немного шумно и безалаберно. На улицах всегда много народа, такое впечатление, что люди приехали развлекаться, а не кататься на лыжах. Причем вечером города не вымирают, наверное потому, что с вечерними развлечениями нет проблем, бары, пиццерии, рестораны и дискотеки встречаются на каждом шагу.

Склоны, трассы, подъемники: Валь-ди-Фасса в цифрах

Наивысшая точка — 2 951 м

Нижняя точка — 1 000 м

Перепад высот — 1 950 м

220 км трасс

20% для начинающих

56% средней сложности

24% сложных

81 подъемник

Хаф-пайп

сноуборд-парк

Трасса в Доломитах. Фото Thinkstock

Как добраться до Валь-ди-Фасса?
На самолете

Ближайшие аеропорты

Больцано — 50 км.

Верона — 200 км.

Венеция, Марко Поло — 210 км.

Тревизо — 200 км.

На авто

С Севера: автошоссе А22 через Инсбрук — Бреннеро — Больцано, выезд на Больцано Норд, далее по шоссе SS241 через перевал Пассо Касталунго (37 км.).

С Юга: автошоссе А22 через Верону — Тренто — Ора/Энья, выезд на Ора/Энья, далее по шоссе SS48 через перевал Пассо Сан Лугано и Валь Ди Фьемме (45 км.).

На автобусе

Автобусы курсируют по маршруту Больцано — Виго Ди Фасса, чтобы доехать до других курортов Валь Ди Фассы, нужно сделать пересадку на автобус компании Trentino Transporti.

Расписание движения автобусов на сайте www.sad.it.

Кроме того, до курортов Валь ди Фасса ходят шаттлы Fly Ski Shuttle из аэропортов Вероны, Бергамо, Венеции, Тревизо и Милана.

Официальный сайт курорта: www.fassa.com

Валь-ди-Фьемме

Курорт Валь-ди-Фьемме — это «ворота» в Доломитовые Альпы. По широкой, залитой солнцем долине разбросаны курортные городки. Самые крупные среди них — Кавалезе и Предаццо.

Валь-ди-Фьемме, расположенный в регионе Трентино, как никакой другой курорт Доломитовых Альп, предоставляет богатейшие возможности для не только катания на горных лыжах, но и для занятия всеми другими зимними видами спорта. Здесь проходили соревнования самого высокого уровня: этапы Кубков мира и чемпионаты мира по таким дисциплинам, как беговые лыжи, прыжки с трамплина, лыжное двоеборье, фигурное катание.

Валь ди Фьемме. Фото Thinkstock

В Валь-ди-Фьемме можно выделить три основных района катания: Альпе-Чермис (до него добираются на фуникулере из городка Кавалезе), Белламонте (этот район связан системой трасс с областью катания «Тре Валле») и наиболее интересный и разнообразный район катания Ски-Центр-Латемар. До последнего легко добраться на новом кабинном подъемнике от городка Предаццо. Все области катания Валь-ди-Фьемме связаны между собой лыжными шаттлами (ski-buses), поэтому из любого курортного городка легко добраться до приглянувшихся спусков.

Валь-ди-Фьемме — курорт, который мы рекомендуем в первую очередь начинающим горнолыжникам и тем, кто еще не приобрел достаточного опыта в покорении горных склонов.

На территории Валь-ди-Фьемме работают около 20 ресторанов, 11 баров, ночной клуб, 2 крытых бассейна, сауна. Кавалезе — старинный средневековый город, где можно осмотреть Францисканский монастырь, церковь Сан-Виджилио и другие достопримечательности. В Предаццо находится Музей геологии и этнографии.

Склоны, трассы, подъемники: Валь-ди-Фасса в цифрах

Высота курорта: 1000 м

Общая протяженность г/л трасс: 100 км

Перепад высот катания на лыжах: 1000-2400 м

Количество подъемников: 40

Синие (средние): 38 км

Красные (трудные): 51 км

Черные (очень трудные): 11 км

Сезон катания: 30 ноября — 25 апреля

Валь ди Фьемме. Фото Thinkstock

Как добраться до Валь ди Фьемме?
На самолете

Ближайшие аэропорты

Больцано — 50 км.

Верона — 160 км.

Венеция — 230 км.

Милан — 290 км.

На авто

С Севера: по автостраде А22 через Инсбрук — Бреннеро — Больцано — Ора/Энья, выезд на Ора/Энья, далее по шоссе SS48 через перевал Пассо Сан Лугано до Кавалезе (23 км.) и других курортов в Валь Ди Фьемме.

С Юга: по автостраде А22 через Верону — Тренто — Ора/Энья.

На автобусе

Автобусы компании SAD курсируют по маршруту Ора — Кавалезе, чтобы доехать до других курортов Валь Ди Фьемме нужно пересесть на автобус компании Trentino Transporti.

Трансферные автобусы ходят до горнолыжных курортов Валь ди Фьемме из вышеуказанных аэропортов.

Официальный сайт курорта: www.visitfiemme.it

Кронплатц или План де Коронес

Удивительно живописный и богатый предложениями для аматоров зимних видов спорта район расположен в Южном Тироле. От деревень Оланг, Райшах и Сан Виджилио ди Мареббе подъемники доставляют лыжников на горное плато. Этот регион пропитан духом Тироля, и иногда кажется, будто ты находишься в соседней Австрии. Этому способствует и очень широкое использование немецкого языка, что является необычным для Италии. Да и до Инсбрука отсюда гораздо ближе, чем от некоторых австрийских курортов.

Кронплатц. Фото dolomitisuperski.com

Основное место катания — гора Кронплатц (2275 м, ставшая местом коронации принцессы Долассилы, чему и обязана своим названием), с которой во все стороны растекаются «сине-красные» трассы. На северных ее склонах, напротив Брунека, пара весьма приличных «черных» спусков, но необходимо уточнять текущее состояние снега: на этих трассах порой возникают лед или бугры, лед иногда встречается в первой половине дня, а бугры — ближе к концу катания, поэтому удовольствие может оказаться под вопросом.

Интересные трассы расположены в районе Валь да Ора: длина наиболее трудного из них составляет около 6,5 км, а перепад высот — 1170 м. Более легкий спуск длиной 6 км ведет к Сан Виджилио ди Мареббе. Но самый захватывающий «черный спуск» ведет в Райшах, по нему можно кататься даже в первой половине дня. А самая высокогорная лыжня пролегает на высоте 1500 — 1650 м и тянется 20 км, поскольку здесь немало неожиданных поворотов. На плато найдут для себя развлечения и сноубордисты, имеется хафпайп длиной 110 м . Для любителей беговых лыж имеется около 200 км лыжных трасс.

После катания к услугам гостей — боулинг, 49 теннисных кортов, кинотеатр, аква- и веллнес-центр «Cron4», фитнес-центры, крытые бассейны, ледовые стадионы, катание на лошадях, школы альпинизма, 5 дискотек и ночных баров, множество ресторанов с национальной кухней и небольших уютных кафе. Неограниченные возможности для шоппинга.

Сан-Виджилио-ди-Мареббе. План де Коронес. Фото Thinkstock

Склоны, трассы, подъемники: Кронплатц в цифрах

Перепад высот: 838м — 2275м

Общее количество подъемников: 32

Кабинные: 14

Кресельные: 9

Бугельные: 7

учебные: 1

Общая длина трасс: 90 км

Легкие: 30

Средние: 50

Тяжелые: 10

Трасса в Доломитах. Фото Thinkstock

Как добраться до Кронплатца?
На самолете

 

Ближайшие аеропорты

Больцано — 75 км.

Инсбрук — 105 км.

Верона — 230 км.

Венеция — 205 км.

Тревизо — 295 км.

Милан Мальпенса — 390 км.

 

На авто

С Севера: автошоссе А22 через Инсбрук — Бреннеро — Брессаноне, выезд на Брессаноне/Альта Пустерия, далее по шоссе SS49 до Брунико (30 км.) или других курортов Кронплатц.

С Востока: после пересечения Австрийско-Итальянской границы по шоссе SS49 до Брунико (39 км.) или других курортов Кронплатц.

С Юга: шоссе А22 через Верону — Больцано — Брессаноне или по шоссе А27 через Венецию — Тревизо — Беллуно. Выезд на Кадоре/Доломити, далее по шоссе SS51 до Добиакко, далее по SS49 до Брунико (25 км.) или других курортов Кронплатц.

На автобусе

Автобусы компании SAD совершают регулярные рейсы:

Брессаноне — Брунико

Фортецца — Брунико

Альта Бадия — Брунико

Альта Пустерия — Брунико

Официальный вeб-сайт курорта: www.kronplatz.com

Валь Гардена

Эта долина сказочной красоты протяженностью более 15 километров расположена недалеко от Больцано (35 км), в северо-западной части Доломитовых Альп. Чемпионат Мира по горным лыжам 1970 г. вывел курорты Валь Гардена на высший спортивный уровень, с тех пор здесь ежегодно проводятся этапы Кубка мира.

Зона катания Валь Гардена состоит из трех курортных поселков: Ортизеи, расположенный на высоте 1 236 м, Санта-Кристина – на высоте 1 428 м и Сельва Гардена – на высоте 1 536 м. Все вместе они образуют крупнейший курорт в массиве Селла Ронда с общей протяженностью трасс 175 км.

Валь Гардена. Фото Thinkstock

В каждом из курортов бурлит веселая жизнь: открыты бары, рестораны, шумят дискотеки, ждут покупателей модные бутики. В Валь Гардена ждут гостей 45 ресторанов, 20 баров, 2 ночных клуба, 50 магазинов, боулинг, спортивный центр, бассейн, сауна. Самая большая дискотека носит название «Umbrella», она расположена перед отелем Wolkenstein. Здесь танцуют прямо в лыжных ботинках до утра. Винотека и магазин B&M Auer’s fine Italian Wines and Grappas расположены в Сельве.

В Санта-Кристине ежегодно в декабре проходит этап Кубка мира по скоростному спуску среди мужчин.

Валь Гардена исторически является частью Южного Тироля, до 1918 г. входившего в состав Австро-Венгрии, а после распада этой империи отошедшего к Италии. Здесь сочетается, на первый взгляд, несочетаемое: немецкий педантизм и итальянский артистизм.

Традиционный для Альп тирольский диалект немецкого языка часто перемежается с государственным итальянским, не менее традиционная тирольская одежда соседствует с последними тенденциями итальянской моды. К сосискам с кислой капустой и пивом здесь могут подать еще и вино, и это само собой разумеется. Названия улиц, городков до сих пор пишутся на двух языках, а коренные жители говорят на своеобразном диалекте, который трудно понять даже тем, кто знает итальянский и немецкий.

Новый год в Ортизеи. Фото Thinkstock

Склоны, трассы, подъемники: Валь Гардена в цифрах

Высота курорта: 1236 м

Общая протяженность г/л трасс: 175 км

Перепад высот катания на лыжах: 1060-2518 м

Количество подъемников: 81

Особенности г/л трасс

Синие (средние): 50 км

Красные (трудные): 100 км

Черные (очень трудные): 25 км

Сезон катания: 1 декабря — 21 апреля

Как добраться до Валь Гардена?
На самолете

 

Ближайшие аеропорты

Больцано — 40 км.

Инсбрук — 110 км.

Верона — 205 км.

Венеция — 280 км.

Тревизо — 215 км.

Болонья — 300 км.

Милан Мальпенса — 365 км.

На авто

С Севера: по автостраде А22 через Инсбрук — Бреннеро — Кьюза.

С Юга: по автостраде А22 через Верону — Больцано — Кьюза.

Выезд на Кьюза — Валь Гардена, оттуда за 20 минут можно доехать до Ортизеи, а затем до Сан Кристины и Сельвы.

На автобусе

Маршруты:

Больцано — Кьюза — Валь Гардена

Брессаноне — Кьюза — Валь Гардена

А также до курортов ходят шаттлы из вышеназванных аеропортов.

Официальный сайт курорта: www.dolomitisuperski.com/en/ski-area/val-gardena

Горнолыжный маршрут Селла Ронда (Sella Ronda)

Маршрут Селла Ронда — настоящий «must» для лыжников, отдыхающих на курортах в Доломитах. Как только любители горных лыж осваивают близрасположенные к курортам маршруты, у каждого даже не слишком хорошо подготовленного лыжника возникает желание отправиться в путешествие по горнолыжному маршруту Sella Ronda.

Селла — горный массив с отвесными стенами высотой до 800 метров, напоминающий неприступный форт. Sella Ronda же представляет собой круговой замкнутый маршрут, проехать по которому возможно в обоих направлениях, будто патрулируя территорию («Ronda» дословно переводится как «Патруль»). Возможность прохода по маршруту в направлениях «по» и «против часовой стрелки» возникла в середине 80-х годов прошлого столетия, когда горный массив Селла окружили фуникулерами. (Passo Gardena (2137), Passo Campolongo (1875), Passo Pordoi (2239) и Passo Sella (2244)).

Массив Селла Ронда. Фото Thinkstock

Общая длина Селла Ронда составляет около 40 километров, если не отклоняться от прямой, чтобы его преодолеть среднестатистическому лыжнику потребуется около 5 часов, а профессионалу — 3,5 часа.

В любом случае, катание по Селла Ронда — всегда довольно приятная прогулка среди великолепных пейзажей. Кроме того, сбиться с пути здесь практически невозможно — настолько здесь много табличек и указателей, а если вы проголодались в пути — к вашим услугам десятки хороших горных шале, возникающих то тут, то там вдоль пути.

Семейный отдых в Доломитах. Фото Thinkstock

Что касается недостатков Sella Ronda, профессионалы отмечают, что трассы здесь однообразны и не слишком интересны, длинные участки проходят практически без поворотов, да и особо разогнаться здесь не выйдет.

Начать тур по маршруту возможно из каждого курорта, расположенного недалеко от гор Sella.

Ски-пасс Доломити Суперски

Универсальный ски-пасс Dolomiti Superskipass действителен для всех 12 основных курортных зон Доломитовых Альп. Приобретая ски-пасс, вы имеете право пользоваться всеми фуникулерами, расположенными в регионе, и доступ ко всем трассам.

Ски-пасс. Фото Thinkstock

На каждом курорте вы также можете приобрести «местный» ски-пасс, действительный для подъемников только одного курорта. Он будет стоить дешевле примерно на 10-15% чем общий Dolomiti Superskipass.

Цены на ски-пасс Dolomiti Superskipass зима 2016

Junior — тариф для молодежи, лиц родившихся после 28.11.1999

Senior — тариф для пожилых людей, лиц родившихся до 28.11.1950

Дети в возрасте 3-8 лет (родившиеся после 28.11.2007) могут получить бесплатный ски-пасс в случае одновременной покупки ски-пасса такого же срока действия на одного взрослого. Предложение действует по принципу «один оплаченный ски-пасс для взрослого — один бесплатный ски-пасс для ребенка».

Что попробовать в Доломитах?

Альто-Адидже долгое время входил в состав Австрийского королевства, что заметно повсюду — местные жители в Доломитах говорят на немецком и диалекте, образованном из немецкого языка, а буквально в каждом горном ресторане в меню вы найдете гуляш, клецки, кнедли, супы-пюре, штрудели и т.д. и т.п. В общем, ощущаешь здесь себя так же, как в соседней Австрии. Однако, не переживайте. Австрийской кухней местные шеф-повара не ограничиваются.

Традиционные продукты Альто-Адидже. Фото dolomitisuperski.com

На ужине в одном из ресторанчиков Доломитов вам предложат широкий выпор закусок — антипасти, типично итальянских, к слову, далее — на ваш выбор: не желаете горячий гуляш, выбирайте ароматнейшее ризотто с боровиками, трюфелями или даже яблоками!, поленту, пасту, ньокки или равиоли. В качестве основного блюда выступает дичь, рыба, кролик или блюда традиционной ладинской кухни, такие как перловый суп, капуны (что-то вроде голубцов), пироги с медом и орехами.

Отметим, что полента в Доломитах просто отличная. Это не обычная кукурузная каша, как думают многие, а полноценное блюди с мясом, анчоусами, белыми грибами или еще сотней начинок.

Перерыв на обед. Фото dolomitisuperski.com

Обязательно попробуйте «speck» и сыры Трентино- Альто Адидже, а погреться можно рюмочкой граппы, которая здесь также отменная.

Из вин в Альто Адидже стоит отведать Блаубургундер, Соаве, Грауфернач, Лаграйн, Терольдего., Мардземино, Гевюрцтраминер, Вайсбургундер, Гольдмускателер и Шардоне.

Гиды, трансфер и шоппинг

Трансфер в ИталииВиталий

 
Источник: портал «Италия по-русски»

italia-ru.com

Доломитовые Альпы, Италия — все что нужно знать

Доломитовые Альпы в Италии – тирольская сказка, в которую поверят даже взрослые. Но для начала немного сухой статистики. Живописный горный массив, протяженностью 150 километров, расположен на северо-востоке Италии. Самая высокая его точка – Мармолада, гора, возвышающаяся более чем на 3300 метров над уровнем моря. Другие 18 пиков, чуть пониже, но их высота все равно превышает 3000 метров.

История Итальянских Альп: от морского дна до современного названия

Когда-то давно (настолько давно, что даже трудно себе это представить), несколько миллионов лет назад, на территории современных утесов и скал плескалось самое настоящее море. Как ни трудно догадаться, со временем вода ушла, иначе не было бы нашего сегодняшнего рассказа. Ученые объясняют это тем, что Африка, располагавшаяся на значительном расстоянии от Европы, в какой-то момент начала двигаться к северу. Вода постепенно ушла, обнажив Альпы и территорию современного европейского Средиземноморья. О том, что Доломиты в свое время были морским дном, нам говорят следы коралловых рифов, найденные геологами высоко в горах.

Название гор происходит от фамилии французского ученого Деода де Доломьё. В 18 веке он первым исследовал этот альпийский район и обнаружил, что горы состоят из известняков и еще одной породы, ранее неизвестной научному сообществу. Эта порода, впервые описанная Доломье, была впоследствии названа именем геолога – доломитом, а горы, соответственно, Доломитовыми.

Озеро Брайес в Доломитовых Альпах. Фото: Alex Cheban.

Но это не единственное имя горного массива. Раньше он назывался Монти-Паллиди. Происхождение этого названия объясняет красивая легенда. В альпийских краях жил когда-то принц, и влюбился он в лунную принцессу неземной красоты. Да так влюбился, что жизни без нее не представлял, потому взял красавицу себе в жены. Но принцессе земная жизнь радости не принесла. Монаршая особа заболела, она чахла день ото дня. А все потому, что сильно скучала по родным лунным горам. На помощь пришли гномы: они соткали покрывало из нитей Луны и укрыли им горы. Так Доломиты приобрели свой молочно-серый окрас. А что принцесса? Она, конечно же, выздоровела, и прожили они с принцем жизнь долгую и счастливую.

Несмотря на уникальность, да и просто красоту Доломитовых Альп, официальное признание они получили относительно недавно, в 2009 году – ЮНЕСКО внесла их в свой знаменитый список Всемирного наследия.

Обитатели Доломитовых Альп

Флора и фауна

Нижние ярусы гор покрыты сосновыми и лиственными лесами: вековые сосны, лиственницы, пихты, могучие дубы, березы, ивы, ясени, грабы, клены. Однако большая часть зеленого покрова Доломитовых Альп – это горные луга.

Santa Maddalena, долина Val di Funes, Южный Тироль. Фото: Alex Cheban.

Из представителей местной фауны чаще всего можно встретить сурков, горных козлов, серн. Особо «везучим» туристам может повстречаться и бурый медведь, он любит лакомиться форелью, которая обитает в местных горных реках. Много здесь и мелкой пушистой живности: белок, куниц, зайцев, хорьков. Над горами гордо парят орлы. Кроны деревьев облюбовали вороны, совы и дятлы, а в густой луговой траве гнездятся куропатки, глухари. На зеленых альпийских просторах, среди огромного количества полевых цветов летом можно наблюдать не меньшее число бабочек.

Коренное население

Однако особый интерес представляют местные жители. Этот народ хоть и живет на территории Италии, итальянцами себя не считает. Не идентифицирует он себя и со своими соседями австрийцами. Немногочисленный, но гордый горный народ именуется ладинами. По легенде, раньше земли ладинов населяли добрые духи – сильваны.

Говорят местные жители на своем, ладинском, языке, а также на причудливой смеси итальянского и немецкого наречий, но смесь эта такая, что ни знатоки итальянского, ни знатоки немецкого не могут ее понять. У них свои традиции и, конечно же, еда и напитки, с которыми они из года в год знакомят туристов на местных фестивалях.

Santa Maddalena, долина Val di Funes, Южный Тироль. Фото: Alex Cheban.

Итальянские Альпы зимой

Зимой в Итальянских Доломитовых Альпах хорошо (за исключением некоторых январских и февральских дней, когда градусник показывает –20). Температура держится в пределах 0…–5 градусов по Цельсию, а невысокая влажность делает пребывание в горах комфортным даже при более низких отметках термометра. Солнце в Италии светит почти каждый день, на некоторых курортах по 7 часов.

Фото: IGotoWorld Photo Group.

Именно за зимними развлечениями туристы чаще всего едут в горы. Для того чтобы отдых на горнолыжных курортах был комфортным, итальянцы сделали максимум возможного. Начали они с объединения популярных курортов в «карусель» Селла-Ронда и закончили введением единого абонемента для беспрепятственного «кругосветного путешествия» вокруг горного массива Селла. Но даже если вы выберете для своего отдыха тихие, нераскрученные локации, простые лыжные станции (где в основном проводят время местные жители), то без благ цивилизации все равно не останетесь.

А теперь IGotoWorld познакомит вас подробнее с курортами Доломитовых Альп. Мы попытались угадать ваши предпочтения, ну а предусмотрительные итальянцы позаботились о том, чтобы вы обязательно нашли то, что ищете, именно в их стране. Выбрать есть из чего: точное количество курортов назвать трудно, но приблизительно очертить цифру можно – около 50.

Альпийская классика

Известные курорты Доломитовых Альп:

  • Долина Валь-ди-Фасса (центр Доломитовых Альп, эта территория охраняется ЮНЕСКО).
  • Больцано (столица Южного Тироля, ворота Доломитовых Альп).
  • Фольгария-Лавароне (в лидерах итальянских горнолыжных курортов по величине, красоте и инфраструктуре).
  • Монте-Бондоне (в списке самых старых европейских горнолыжных курортов).

Валь-ди-Фасса. Источник фото: turpogoda.ru.

Попав на одну из этих локаций, обзаведитесь абонементом «Dolomiti Superski». С ним вы сможете беспрепятственно пользоваться 450 (!) подъемниками на 12 курортах.

Источник фото: skisport.ru.

Трассы 4 знаменитых курортов (Арабба, Валь-Гардена, Саппада, Валь ди Фасса) расположены вокруг массива под названием Селла, потому этот маршрут часто называют «каруселью» Селла-Ронда, а путешествие по нему – «кругосветкой». Кроме того, между этими и другими курортами регулярно (конечно, если позволяет погода) курсируют лыжные автобусы.

Источник фото: twlwanpd.appspot.com.

Профессиональным спортсменам и любителям экстрима

Существует много «красных» и «черных» трасс, а также мест для фрирайда на курорте Арабба и молодом Кронплатце. Не отстает в этом плане и долина Валь-ди-Фасса (курорты Канацеи и Кампителло), здесь же находится вершина Чьямпак, покорить которую должен каждый уважающий себя горнолыжник-профи. Альта-Вальтеллина считается самым спортивным курортом, здесь выгодно оттачивать мастерство по двум причинам: во-первых, местные горы самые высокие, во-вторых, здешние цены одни из самых низких.

Арабба. Источник фото: skirest.com.

Для семейного отдыха

Для отдыха с детьми идеально подойдут трассы на Валь-Гардена. Курорты долины Валь-ди-Фасса могут похвастаться умеренными перепадами высот, пологими склонами и мягким климатом. Также много безопасных трасс для малышей можно найти на Валь-ди-Фьемме и Тре-Валли.

Валь-Гардена. Источник фото: yapokupayu.ru.

Любителям шика, блеска и богемного отдыха

Кортина д’Ампеццо – самый элитный туристический центр Доломитовых Альп. Здесь вы погрузитесь в атмосферу роскоши и пафоса. Иногда создается впечатление, что сюда приезжают не на лыжах кататься, а демонстрировать дорогие авто, меха, кожаные туфли и сапожки, костюмы именитых кутюрье. Если вам есть чем удивить рафинированную местную публику – это место для вас.

Источник фото: bl.com.ua.

Для малоопытных лыжников и для тех, кто боится высоты

Равнинная лыжня есть на Валь-Гардена, Чиветте, Кронплатце и Араббе. Если же все-таки хочется скатиться с горы, то отправляйтесь на курорты с «зелеными» и «синими» трассами, например, на Валь-ди-Фьемме, Тре-Валли – склоны здесь пологие и широкие.

Валь-ди-Фьемме. Источник фото: worlds.ru.

Для тех, кто не любит лыжи

На Валь-Гардена есть огромный каток. На курортах Кронплатц и Кортина д’Ампьеццо можно заняться различными развлечениями с приставкой сноу-: -тюбинг, -рафтинг, -бординг. На Кортина д’Ампьеццо также есть трассы для бобслея, здесь находится, ни много ни мало, Олимпийский ледовый дворец.

Источник фото: tez-travel.com.

Любителям спортивных зрелищ

На трассах курорта Разун-Антерсельва проходят этапы Чемпионата мира по биатлону. На Валь-ди-Фасса проводится лыжный марафон на 70 км «Marcialonga». Наблюдать за этапами Кубка мира по горным лыжам и скоростному спуску (мужчины) можно на курорте Валь-Гардена. На Валь-ди-Фьемме часто проводят соревнования мирового уровня по прыжкам с трамплина, фигурному катанию, лыжному двоеборью и беговым лыжам.

Разун-Антерсельва. Источник фото: eurosport.ru.

Отдых в Альпах летом

В теплое время года курорты не пустеют. Весной на горных лугах расцветает более 50 видов диких орхидей! Только представьте это буйство красок и ароматов.

Источник фото: newpix.ru.

Летом на Доломитах можно:

  • Провести время, охотясь за бабочками.
  • Отправиться к горным рекам и озерам на рыбалку. Несмотря на суровость европейских законов и, казалось бы, сплошные ограничения и запреты, рыбу в местных водоемах можно ловить не только бурым медведям, но и туристам. Правда, для последних это удовольствие платное. А можно просто покататься на лодке или катамаране по кристально-чистой водной глади.
  • Преодолеть каньоны горных рек, попросту – заняться каньонингом.
  • Взмыть ввысь на параплане.
  • Взять велосипед и проехаться по лесным и луговым тропинкам.

Озеро Брайес в Доломитовых Альпах. Фото: Alex Cheban.

  • Организовать пикник.
  • Посетить Национальный парк «Доломити Беллунези». Это место создано природой и немного облагорожено человеком специально для тех, кто желает обойти «горы, реки и долины», вдохнуть хвойный аромат, заглянуть в кристально чистые озера, а может, и встретить кого-нибудь из представителей местной фауны.
  • Заняться скалолазанием, альпинизмом.
  • Взять уроки верховой езды в Ортизее.
  • Понаблюдать за веломарафоном («Доломити Супербайк») на 120 км по горным дорогам или за велогонкой (Maratona dles Dolomites).

Источник фото: Maratona dles Dolomites Committee Photographer.

  • Покататься на лыжах. Да, и снова лыжи. На Доломитах спускаться со склонов можно даже летом – ледники Мармолады не таят.

Отдых на Доломитах в любое время года

Мягкая снежная зима, цветущая весна, яркое лето и красочная осень… И все это залито лучами щедрого итальянского солнца. Отдыхать в Альпах хорошо в любой сезон, и не только на горнолыжных трассах или на лесных тропинках. IGotoWorld посоветует, как разнообразить свой отдых на Доломитах.

Полюбоваться закатом

Это потрясающее зрелище, которое бесплатно практически каждый вечер (за исключением тех нескольких дней, когда в Альпах пасмурно) устраивает природа. Это действительно фантастика. Если вы когда-то просматривали фото Доломитовых Альп на закате и у вас закралась мысль, что это фотошоп, – смело отбрасывайте ее: каменные утесы на самом деле такие восхитительные. В лучах закатного солнца вершины гор окрашиваются сначала в желтый, потом темнеют и загораются оранжевым цветом. Затем яркие огненные верхушки становятся красными и по мере опускания солнца меняют свой окрас на густо-фиолетовый и «исчезают», сливаясь с темным небом.

Фестивали

«Звуки Доломитовых Альп» – фестиваль, который порадует любителей хорошей музыки в исполнении именитых мировых музыкантов. Но не только этим. На мероприятие съезжаются также известные актеры, чтобы продекламировать зрителям произведения классической литературы.

Источник фото: gfhome.ru.

Музеи, замки и другие архитектурные древности

В городках и деревушках Доломитовых Альп разбросано немало старинных церквушек, замков и просто жилых домов, которым по несколько сотен лет.

О событиях Первой мировой войны расскажет музей под открытым небом на горе Лагацои. В его «фондах» – система тоннелей, которая была создана для закладки взрывчатки, целые военные городки. При рытье одного из туннелей произошел минный взрыв огромной разрушительной силы, его последствия видны и сегодня.

Фото: IGotoWorld Photo Group.

Историю более древних времен, в частности Римской империи, поведает так называемое Подземное археологическое пространство Сас в Тренто (Тридентум). Это древний римский город, от которого до нас дошли часть городской стены, участок мощеной дороги, дома, украшенные мозаикой, и дворы, ремесленнические мастерские.

Источник фото: travel.rambler.ru.

В Пьедаццо есть Музей геологии и этнографии.

Об истории и культуре одного из коренных народов Доломитовых Альп можно узнать в Музее ладинов (местечко Сан-Мартино, долина Альта-Бадиа). О быте других местных жителей расскажет Музей обычаев народа Трентино.

Источник фото: forum.awd.ru.

Как производились молочные продукты жителями Альп на протяжении веков? Если вам это интересно, то загляните в музей «Мальга» («Дневник гор»). Музей находится в конюшнях Палаццо Лодрон Бертелли и состоит из трех залов: первый посвящен пастбищам, второй – производству молока, третий – быту местных жителей. Кстати о Палаццо, он находится рядом. Шикарные интерьеры дворца с парадной лестницей, искусной лепниной и резьбой по дереву ярко контрастируют с простым убранством крестьянских домов, которое можно наблюдать в музее.

Интересуетесь современным искусством? Итальянцы предусмотрели и этот вариант. Вас ждут три филиала Музея современного искусства, один в Тренто (Торре Ванга) и два в Роверето (главное здание музея и Дом футуристического искусства).

Любителям мистики советуем отправиться в замок Кастелло ди Стенико. По поверьям, здесь, в замковой башне Голода, бродят неприкаянные души бывших узников. Если хотите их увидеть или хотя бы услышать, выберите для экскурсии ночь в полнолуние. Если же вы просто любите замки, без «перчинки», тогда вам понравится прогулка по территории Кастель Тун и Кастель Безено. И, конечно же, нельзя обойти вниманием знаменитый замок Андраз. Он был построен в 11 веке для обороны венецианских земель, а сегодня является одним из архитектурных символов Доломитов.

Кастель Тун. Источник фото: tr3ntino.it.

По улочкам провинции Беллуно советуем прогуляться тем, кто любит старинную итальянскую архитектуру:

  • Палаццо деи Реттори. Здание 15–16 веков, в котором раньше жили правители Беллуно, а сейчас заседают местные городские власти.
  • Палаццо Крепадона. Здание 16 века, сейчас – городская библиотека, достоянием которой являются не только редкие книги, но и фрески 14–16 веков, также здесь проводятся художественные выставки и встречи с интересными людьми.
  • Аудиториум Беллуно. Епископский замок был построен в 12 веке. Как не сложно догадаться из названия, здание предназначалось для епископов. Долгое время они здесь и проживали. Сегодня в его стенах проводят музыкальные концерты, представления, конференции, читают лекции.
  • Палаццо дей Джуристи. Во Дворце юристов (19 век) находятся музейные коллекции археологических древностей (времен Римской империи), фресок, художественных полотен и даже экспозиция палеонтологических диковинок.
  • Любителям сакральной архитектуры советуем заглянуть в церкви Санта-Мария-деи-Батутти (15 век), Санто-Стефано (15 век). Сан-Рокко (16 век), Сан-Мартино (16–17 века), Сан-Пьетро (18 век).
  • Палаццо Россо. Красный дворец – интересный симбиоз зданий 19 и 13 веков. Дворец был построен в 1838 году. Возводить его начали недалеко от остатков ратуши 13 века, специально, чтобы потом соединить эти архитектурные сооружения.
  • Палаццо Пилони. Здание 16 века. В начале 20 века здесь полностью изменили интерьер, но в одной из комнат первого этажа чудом сохранились фрески двоюродного брата Тициана.

Источник фото: stock-clip.com.

Прогулка в близлежащие города

Рядом с курортами Доломитовых Альп находится Венеция. Почему бы этим не воспользоваться и не посетить легендарный город на воде?

Недалеко от гор расположена Верона – город, в котором жили знаменитые шекспировские влюбленные, Ромео и Джульетта.

Верона. Источник фото: guides.tonkosti.ru.

SPA и здоровье

Воздух Доломитовых Альп уже сам по себе является чудесным лекарством как для тела, так и для души. Но если хочется усилить его влияние, тогда отправляйтесь в Пейо – это средоточие различных SPA-центров, способствуют этому местные минеральные воды. Подправить здоровье можно и в термальных источниках городка Левико-Терме. Целительные свойства местной мышьяково-железистой воды признаны официальной медициной. В велнес-центрах Бормио вы найдете комнаты для релаксации, грязелечебницы, ванны с гидромассажем и римские термы.

Источник фото: busandcoach.com.

Гастрономия

На горе Санта-Кроча (в деревеньке Педрачес, район Альта Бадия) есть необычная таверна. Необычна она тем, что расположена в здании старинной церкви (15 век). Здесь можно отведать местные деликатесы. Зимой очень кстати придется вкуснейший глинтвейн. А сладкоежек в любое время года порадует выбор великолепных сладостей.

Источник фото: garnicristin.com.

На ферме Malga Filippon вы сможете насладиться не только вкусной и здоровой пищей (в местном ресторане), но и поиграть в гольф, а также посетить небольшой ботанический садик.

Любителям сыров стоит отправиться на ферму Malga Ciauta. Здесь можно попробовать и, конечно же, приобрести такие деликатесы, как «высокогорные» сорта сыра – Zigher и Spersala.

Источник фото: ru-italia.livejournal.com.

В завершении статьи по традиции хочется пожелать приятного отдыха. Но в случае с Доломитовыми Альпами это пожелание будет лишним. Отдых здесь просто не может не понравиться.

Если статья понравилась, расскажите друзьям 🙂

it.igotoworld.com

Едем в итальянские Альпы – готовый рецепт путешествия

Кристина Майстрова работает QA-инженером, проверяет на прочность все, что видит, а в свободное время рисует иллюстрации, катается на сноуборде и ведет блог про рисунок и путешествия. Для 34travel девушка рассказала о насыщенном путешествии в Италию – в Доломитовые Альпы.

Почему Доломиты?


Последние пару лет я грезила горами. Мы с мужем уже успели смотаться на Кавказ и Балканы. Для полного счастья, конечно, не хватало Альп. Я читала про горные озера, про уютные шале и сводящие с ума пейзажи. Но последним пинком стала легенда о Доломитах. В ней говорится, что раньше Доломиты были цветущим розовым садом и служили домом для гномов и их короля. Но так уж случилось, что однажды розы не смогли укрыть своего волшебного правителя от погони, и он их проклял, прокричав, что не хочет их видеть ни днем, ни ночью. К счастью, король забыл про рассветы и закаты, оставив нам возможность увидеть, как расцветают горы в лучах заходящего и восходящего солнца. Так мы отправились в горы на поиски «розового сада», а попутно решили проехаться вокруг Гарды.

 

 

 «Мы совершенно не спешили, останавливались на видовых площадках и соблюдали правила даже тогда, когда это очень раздражало горячих итальянских водителей» 

Как добраться?


Удобнее всего лететь из Москвы в Верону прямым рейсом S7, стоить это будет около € 200-250 на человека. В наш бюджет такая сумма не вписывалась. Решено было покупать билеты «Победы». Она часто радует ценами, но всегда огорчает качеством. На старте продаж билет стоил € 60 в обе стороны на человека. Но по любимой схеме «Победы» доплачивать пришлось за все: багаж (10 кг – €7), возможность сидеть рядом с мужем (около € 5), комиссию за оплату картой (10%).

Наш рейс прилетал в маленький аэропорт города Тревизо, что рядом с Венецией. После часа очередей на таможне и еще часа возни с бумагами у автопрокатчика мы забрали заранее забронированный на сайте Rentalcars. Там же оформили дополнительную страховку с покрытием франшизы. Ее стоимость была равна стоимости машины, но спокойствие дороже. На месте пришлось доплачивать еще и за цепи противоскольжения. Цепи обязательны с 15 ноября по 15 апреля. Аренда со страховкой и всеми издержками на 6 дней обошлась в € 120.

От аэропорта Тревизо до озера Гарда можно добираться дешево, красиво и долго – по региональным трассам через Тренто – или дорого и быстро – по платным автострадам А4 и А22 через Верону (€ 15). Мы выбрали долгий путь и не пожалели, ведь дорога шла вдоль живописных склонов, горных рек, небольших городов и совсем маленьких деревень. На дорогу мы потратили около 4-х часов, но при этом совершенно не спешили, останавливались на видовых площадках и соблюдали правила даже тогда, когда это очень раздражало горячих итальянских водителей.

 

 

День 1. Туманы на озере Гарда


Жить решили в городке Торболь на самом севере озера рядом с Рива-дель-Гарда. Оба города тянутся вдоль берега, перетекая из одного в другой. При желании можно пройти их насквозь, гуляя по набережной. Торболь, тихий и спокойный, любим австрийскими и немецкими туристами с июня по август. В апреле же многие отели свободны, рестораны полупустые и цены в 1,5 раза дешевле, чем в сезон. Если хочешь поселиться в номере с видом на озеро, придется выложить € 50-60. Или хитрить и уповать на благосклонность отельеров.

Мы остановились в отеле Hotel Residence Torbole (via Lungolago Concad’Oro, 49 ,Torbole). Номер с видом на сад, кухней и завтраками обошелся в € 50 за ночь. При регистрации мы признались администратору, что отмечаем медовый месяц, но не стали уточнять, что медовый месяц у нас каждый отпуск. Гостей в отеле было мало, и нам предложили занять один из лучших номеров с террасой и видом на озеро. Это было самым большим везением за весь отпуск. Мы с удовольствием пили утренний кофе на своей террасе, там же предпочитали ужинать тем, что купили в магазине. Хорошо, что на кухне было все необходимое, а недалеко от отеля находился супермаркет Conad, потому на ужинах мы значительно сэкономили.

Гарда встретила нас туманами, закрытыми ресторанами и 16 °C тепла. Прогноз погоды обещал дожди на все время нашего пребывания. Местные разводили руками: если уж в долину зашли дожди, то это надолго– и продолжали пить свой кофе. Мы тоже пили кофе, запасались оптимизмом, готовили дождевики. Всю прелесть озера и открывавшегося из отеля вида мы поняли утром, когда распахнули двери на балкон. Ночной дождь утих, в небе стали появляться просветы. Буквально в 10 метрах от нас мрачные скалы тонули в бирюзовой воде, а сверху это все было накрыто периной из туманов. За тот день мы объехали все озеро, но именно север в то утро впечатлил больше всего.

 

День 2. От лимонов до диктатора


У нас был один полный день на озере, была машина и куча планов. Поэтому мы просто решили объехать Гарду по кругу и посмотреть все. Стоит ли говорить, что мы неадекватные оптимисты и повторять за нами тебе не нужно? Италия не терпит суеты.

Первая остановка – «самый инстаграмный город Гарды» – Лимоне-суль-Гарда. И первая встреча с платными парковками. При планировании автопутешествия по Италии лучше закладывать отдельную статью расхода на парковки и автострады, это будет значительная сумма. Час парковки в среднем может стоить от € 1 до € 5. Въезд в старый город разрешен только для местных жителей. Обращай внимание на знак traffico limitato, заезжать под этот малозаметный знак нельзя, чтобы не схлопотать штраф € 120. 

Лимоне, раскинувшийся на склоне горы, для машин совершенно неприспособлен, зато идеален для пеших прогулок и залюблен туристами всех мастей совершенно оправданно. Городок полностью оправдывает свое название. Лимоны здесь повсюду: рассажены в горшки и кадки, красуются на табличках с названиями улиц и номерами домов, разлиты по бутылкам лимончелло и разложены по витринам лавочек в виде сухофруктов, мыла, конфет. Они провожают узкими улочками и неумолимо выводят к набережной.

Вдоль берега кипит обычная туристическая жизнь. Работают кафе, бары, рестораны. На всех языках зазывалы убеждают отправиться на водную прогулку, что я делать не советую. Хочешь прогулку по озеру – дождись городского катера и прокатись до одного из соседних городков. Выйдет намного дешевле, а впечатления ничуть не хуже. Тут же, на набережной, раскинулся небольшой рынок со всем на свете: от продуктов и сувениров до китайской дешевой одежды. Кстати, цена на сувениры в Лимоне значительно ниже, чем в остальных городках.

В получасе езды от Лимоне находится место нашей следующей остановки, а по совместительству культовая для итальянцев вилла Витториале в городе Гардоне Ривьера. Вилла принадлежала национальному герою, поэту и авантюристу Габриеле д’Аннунцио. Будучи личностью неординарной, д’Аннунцио за свою жизнь успел прославиться не столько своими стихами, сколько экстравагантными поступками. Например, захватил хорватский порт Фиуме, провозгласил его республикой, а себя назначил команданте и целый год там правил. А что такого?

Вилла Витториале – это отражение неуемного нрава своего хозяина. Ты отдаешь € 10 за билет, заходишь внутрь, и в голове вертится вопрос, что тут вообще происходит. Через полчаса тебя уже не удивляет ничего. Военно-морской корабль на горе? Бывает. Огромный синий конь? Ерунда! Идем дальше, там трехэтажный мавзолей с саркофагами д’Аннунцио и его друзей. А если без шуток, это место не встретишь в путеводителях, но я очень советую его посетить, хотя бы ради потрясающих видов на Гарду и атмосферы итальянской виллы.

Дальше мы совершили большую ошибку и отправились на юг озера, чтобы пообедать в Сермионе. Во-первых, дорога от Гардоне Ривьера до Сермионе проходит через все городки и к вечеру на ней начинаются пробки. Даже круговые развязки тут не спасают. На дорогу мы потратили 2,5 часа. Во-вторых, Сермионе – самый дорогой и самый туристический из всех посещенных городков. Ужин в ресторане San Lorenzo Restaurant (via S. Salvatore, 7) из пиццы на двоих и двух чашек эспрессо обошелся в € 15, к этой сумме было добавлено €  10 за обслуживание и нам дали понять, что чаевые в счет не включены.

 «Через полчаса тебя уже не удивляет ничего. Военно-морской корабль на горе? Бывает. Огромный синий конь? Ерунда! Идем дальше, там трехэтажный мавзолей с саркофагами» 

 

 

 

День 3. Ворота в Доломиты


На следующий день после завтрака мы выпили еще один кофе с видом на Гарду, закинули вещи в машину и отправились выше в горы. Впереди было 2 ночи на высоте 1200 метров в совсем неитальянской части Италии – Южном Тироле.

Путь лежал в столицу провинции – город Больцано, он же Бозен. Добраться туда можно по платной автостраде A22 или по ее бесплатному дублеру SS12. В Южном Тироле названия всех городов дублируются на итальянском и немецком, потому что большая часть жителей разговаривает либо на немецком, либо на местном диалекте – ладинском. И даже паспорта тирольцев написаны на двух языках. Английский, к сожалению, понимают далеко не все.

В городе, если хочется сэкономить на парковках, машину можно оставить на паркинге торгового центра и не переживать, что ее эвакуируют. Обычно стоянка там либо бесплатная, либо условно бесплатная (на 1-2 часа), либо стоит очень дешево. Из минусов: такие торговые центры находятся далеко от центра исторического. Мы оставили машину у ТЦ Twenty (Via G. Galilei, 20). Бонусом стала приятная прогулка вдоль горной речки, на которой стоит город. Чтобы дойти до центра, нам потребовалось около часа.

Исторический центр Больцано не слишком большой (его можно обойти за 2-3 часа), но очень уютный. Такое ощущение, что попадаешь в сказку. Повсюду кованные вывески, лепнина, арочные галереи, то и дело встречаешь фигурки гномов в красных колпаках. А на одной из улиц работает ярмарка. Продукты здесь значительно дороже, чем в местных супермаркетах, но те, что на прилавках рынка, выглядят вкуснее и интереснее. Говорят, что на рынке продают фермерские продукты, и местные жители предпочитают именно их, а особенно жалуют те, что выращены и произведены на территории своей провинции. И я их очень даже понимаю, несмотря на все итальянское изобилие, тирольские зрелые сыры и шпек запомнились больше всего. 

Нагулявшись по старому городу, мы купили мороженого и пошли отдыхать на Вальтерплатц. По периметру площади расположились кафе, ресторанчики и даже фудтраки на любой кошелек. Пообедать тут можно и за € 10, и за € 100. Но сидеть под зонтиками хоть и удобно, но все равно не так интересно, как на кромке фонтана, под теплым весенним солнцем и тенью от памятника Вальтера. Именно с этой площади стартуют многие туристические маршруты и расходится паутина улочек – не зря ее называют гостиной города. Здесь же возвышается главный собор региона Дуомо ди Больцано, а в декабре начинает свою работу рождественская ярмарка. Сам собор был построен на месте трех базилик, руины которых до сих пор сохранены внутри собора. Попасть внутрь можно с 10 утра до 5 вечера бесплатно.

Один из самых известных аттракционов Больцано – канатная дорога Ренон, соединяющая Нижний и Верхний Больцано с плоскогорьем Ренон. Путеводители обещают потрясающие виды и прогулку на историческом трамвайчике. Увы, но мы от этой поездки отказались. Времени оставалось совсем мало, а стоимость билета в € 14 на человека мотивировала возвращаться к машине и добираться в горы своими силами.

 

 

Гномьими тропами. Кастельротто


От быстрой и прямой автострады мы отказались сразу, равно как и от ее бесплатного дублера. Нельзя авантюристам на автостраду, заскучают. Авантюристам надо в горы, чтобы узкие дорожки, нависающие громадины гор и маленькие деревушки на их склонах. Так что мы свернули с региональной автострады SS12 наузкую серпантинную дорогу LS24, которая проходит через историческую деревушку Кастельротто. Туда-то нам и надо было. Дорога поднимается в горы почти до 2000 метров над уровнем моря, и на перевале меня начало знатно штормить, что не помешало останавливаться на всех видовых площадках. Лайфхак: не хочешь штрафов – не оставляй машину возле обочины, лучше дождись смотровых площадок или придорожных кафе.

Тирольские деревенские дороги удивили своим не самым высоким качеством. Я свято верила, что в Европе плохих дорог нет, а тут было ощущение, что мы в пригородах Саратова. Но за невероятные альпийские пейзажи можно было простить все. И если в Больцано еще чувствовались отголоски Италии, то за ним начинается Австрия. Итальянский тут уже никто не понимает, да и внешне местные жители другие: светловолосые, высокие, с мягкими чертами лица. Молитвенные островки с образом Девы Марии вдоль дорог сменяются огромными деревянными распятиями. И это даже немного пугает. Эти распятия везде: на дорогах, на домах, внутри домов, среди городов. Мы даже видели магазин, в котором продают эти двухметровые кресты. В столовой фермы, на которой мы поселились, тоже был крест во всю стену.

Кастельротто или Кастельрут, переводится как «разрушенный замок» и располагается у горы Шрут. Замок Тростбург рядом действительно есть, только теперь он восстановлен и доступен для посещения. К сожалению, экскурсию проводят только для групп на итальянском и немецком языках. Цена € 8. Мне же очень хотелось взглянуть на знаменитые домики с фресками, каждому их которых дают по 500 лет. В основу росписи легли христианские притчи и местные легенды, поэтому складывается ощущение, что смотришь не город, а книжки с картинками. Нам не очень повезло с погодой: если в Больцано было +20, то в Кастельротто температура сползла до 13 градусов тепла. На осмотр города у нас ушел час. Если бы было теплее, мы бы непременно отправились погулять по одному из пешеходных маршрутов, которые начинаются от деревни.

 

На альпийской ферме


Для ночевки мы выбрали ферму Saderhof (Tötschling, 57, Bressanone), расположенную в 15 минутах езды от города Брессаноне (или Бриксен). Бронировали ферму через их сайт, потому что так выходило значительно дешевле, чем через букинг. Номер на две ночи с завтраками обошелся в € 80 на двоих. Saderhof – это настоящая действующая ферма с лошадьми, козами, общительными осликами и кроликами. Тут хозяйничает австрийка Моника и две ее дочери, они все довольно плохо говорят по-английски, совсем не говорят по-итальянски, но при этом очень дружелюбны и доброжелательны. Каждое утро Моника ждала нас на кухне с огромным чайником кофе и таких же размеров пинчером со вспененным молоком. Этим она буквально украла мое сердце. К кофе полагались горячие булочки, тирольские сыры, шпек и невероятное альпийское масло. Были и какие-то фрукты, и выпечка, но они нас не интересовали совсем.

Самая главная причина, по которой мы выбрали ночевку на ферме – это альпийские луга и горы вокруг. Везде, куда ни взглянешь, сводящая с ума красота Альп и облака, которые теперь не над головой, а у тебя под ногами.

 

 «Чудо с нами все же случилось, но позже, когда с одной из гор, окружавших озеро, сорвалась лавина» 

День 4. Изумрудные воды озера Брайес


Основная цель нашей вылазки в Альпы – взглянуть на озеро Брайес, которое находится в центре одноименного заповедника. От фермы до озера добираться около двух часов по дороге SS49. Движение в Тироле совсем не такое, как в остальной Италии. Водители чаще всего соблюдают правила, не идут на обгон и не жмут гудок, стоит тебе сбавить скорость до 60. Складывается ощущение, что тут совершенно другой ритм жизни и люди более спокойные. Поэтому и мы абсолютно не торопились. Тем более все дорогу нас преследовал дождь, переходящий в снег.

Чем ближе мы оказывались к озеру, тем больше меня одолевало дурное предчувствие. Вдоль дорог все чаще лежал снег, а датчик температур клонился в минус. Мы приехали на пустую ближайшую парковку, оставили машину и под снегомпо сугробам отправились смотреть «как тени деревьев тонут в изумрудной воде». Надежда ведь умирает последней, да? Так вот, моя похоронена подо льдом, которым в апреле было покрыто сказочное озеро Брайес. Даже в зимних красках там, конечно, прекрасно. Но ожидания с реальностью разошлись в разные стороны. Чудо нами все же случилось, но позже, когда с одной из гор, окружавших озеро, сорвалась лавина. Это было далеко от нас и только благодаря удачному расположению мы могли следить, как лавина гнет елки, и не боялись оказаться в ее лапах. 

Мы побродили еще по озеру. Окончательно замерзли в своей легкой одежде. Ужасно хотелось согреться и попить кофе, но гостиница, стоящая на берегу озера, в межсезонье была закрыта. За 20 минут на пустой парковке пришлось заплатить € 5. Расстроенные и уставшие от перепада высот, мы поехали обратно.

 

 

День 5. Города, скрытые в Доломитах


В оставшееся время мы поехали смотреть горные городки: Брунико (Брунеск) и Брессаноне (Бриксен). Брунико расположен в долине Валь Пустерия у подножия замка Брунико. Старый город практически полностью сохранил свой средневековый образ. Дома с лепниной, коваными элементами и фресками на стенах напоминают пряничные. Каждое здание, будь то таверна, жилой дом или витрины магазинов – интересно разглядывать из различных мелких деталей от системы колокольчиков до речных ставней и балконов. Город наполнен магазинам со спецодеждой для скалолазанья и горного трекинга. Мы с нетерпением забежали в первый попавшийся, рассчитывая накупить себе всего-всего. Но, к сожалению, местные цены не оставили нам шанса. Даже газ для нашей горелки стоил от € 8, а самый дешевый дождевик € 100. Нагулявшись по городу, мы пошли к замку. Именно оттуда открывается лучший вид на город. Вход в сам замок платный – € 10. Но при желании можно просто погулять в сквере вокруг совершенно бесплатно. От него начинается несколько пешеходных маршрутов, но после дождя мы не рискнули по ним идти. 

Брессаноне находился рядом с нашей фермой, от Больцано добираться около часа по бесплатной городе и минут 40 по автостраде А22. Бриксен, самый древний город в Тироле, был основан в 901 году в долине Изарко. Он во многом похож на другие тирольские городки, такой же небольшой, уютный и очаровательный. В нем нет больших магазинов и огромных торговых центров. Зато есть уютный старый город, множество кафе с демократичными ценами и прекрасный Успенский собор (Duomo di Maria Assunta) в романском стиле. Вход в собор бесплатный (как и в остальные храмы Италии). А вот если ты захочешь посетить Дворец епископа и Епархиальный музей (Piazza Palazzo Vescovile, 2), придется заплатить € 8.

В завершение дня мы устроились на террасе Absolut Lounge Café Bar (via S.Albuino 2, Bressanone) и заказали набор закусок, чтобы попробовать знаменитый шпек, и местного черничного ликера, который нам так рекламировала хозяйка фермы Моника. Заказ обошелся в € 15.

Наше путешествие по Доломитам заканчивалось. На следующий день мы все-таки посмотрели, как «расцветают» горы на рассвете и как прячутся от нас под полотном из облаков. Сложили чемоданы в багажник и клятвенно пообещали друг другу, что обязательно вернемся сюда на подольше и посмотрим все, что не досмотрели. 

 

 

Бюджет на одного на 5 дней:

  Билеты Москва-Тревизо-Москва – € 75

  Жилье – € 90

  Еда – € 60

  Билеты в музеи – € 20

  Аренда авто и страховка – € 60

  Бензин – € 60

  Парковки и платные дороги – € 15

 Итого € 380 

 

Фото из личного архива героини

34travel.me

Доломитовые Альпы: описание, фото и видео

Доломитовые Альпы – прекрасное творение природы в Италии. Патриотичные итальянцы утверждают, что в их стране есть все, что необходимо для счастья. Некоторые туристы скептически относятся к такому заявлению, но, увидев кремовые вершины Доломитовых Альп, мечтают снова и снова сюда возвращаться. В окрестностях можно наслаждаться чистейшим воздухом и прекрасной природой. Любители активного спорта останутся довольны километрами горнолыжных трасс. Причем, Доломитовые Альпы разделены между несколькими курортами и областями, каждая из которых обладает своим колоритом.

Географические характеристики

Миллионы лет назад вместо высоких гор на этой местности плескалось теплое море. Постепенно движение материков и сейсмическая активность привели к его высыханию и образованию горных массивов. В память о тех временах сохранились остатки коралловых отложений. Свое название Доломитовые Альпы получили из-за доломита – основной породы, из которой они состоят. Также в них содержится много известковых отложений.

Находится горный массив на востоке Альп и занимает площадь почти 16 тысяч км². Наивысшей точкой является гора Мармолада (3342 м). Всего же в хребте насчитывается 16 гор, высота которых превышает 3 км.

Горы выглядят очень живописно. Среди них много ущелий и скалистых обрывов. В этой местности часто происходят оползни, а также случаются сходы лавин.

Пики имеют каменистую структуру, а внизу склоны густо покрыты растительностью. Между горами находятся узкие равнины, покрытые изумрудной травой. Среди лугов встречаются сосновые и лиственные леса. Весной склоны покрываются цветами орхидей. Из представителей фауны преобладают сурки, куницы, хорьки, зайцы и белки. Иногда можно встретить бурых медведей и горных козлов.

Исторические факты

На склонах Доломитовых Альп сохранились следы жестоких сражений, которые разворачивались поблизости. Некоторые считают эту местность музеем под открытым небом. Во время первой мировой войны у гор развернулись жестокие бои между итальянской и австрийской армиями. С высоты было удобно атаковать и отслеживать действия противника, поэтому количество жертв было довольно большим. Всего в 1915-1917 годах погибло около 8200 солдат с обеих сторон.

Среди природных ландшафтов обнаружено множество окопов и тоннелей, образующих огромный лабиринт. У гор строили целые крепости и форты, которые затем разрушала армия противника. Чтобы сохранить память о страшных событиях, здесь проложены маршруты к леднику Мармолады, горам Тофане, Чинку, Пельмо, Лацагуой и другим.

Регионы Доломитовых Альп

В уютных равнинах находится множество небольших деревенек, словно сошедших с книжных страниц. Тем не менее, они заселены обычными людьми, занятыми повседневными заботами. Вся территория поделена на несколько регионов. Туристы могут приобрести единый пропуск на все трассы, протяженность их составляет более 1200 км.

Долина ди-Фьемме

У самого входа в Доломитовые Альпы расположилась широкая Валь-ди-Фьемме. На изумрудной равнине разбросаны уютные деревеньки. Наиболее популярны у туристов Предаццо и Кавалезе.

Горные склоны Валь-ди-Фьемме подходят для всех зимних видов спорта. Туристы могут попрактиковаться в катании на лыжах, санях и сноуборде, а также в фигурном катании. Периодически здесь проводят международные соревнования. В долине встречаются трассы от средних и сложнее, их общая протяженность составляет 100 км.

В перерывах между катаниями можно изучить достопримечательности средневекового Кавалезе или посетить музеи в Предаццо. Из более современных развлечений предлагаются сауны, бассейны, бары, ночные клубы и рестораны.

Долина ди-Фасса

Она находится довольно высоко и занимает центральную часть Доломитовых Альп. Нижняя точка расположена на уровне 1 км над уровнем моря, а пики вершин доходят до 2,95 км. Долина окружена живописными горными массивами. Местные жители утверждают, что издавна эти земли были пристанищем добрых духов. Люди берегут древние сказания и язык своих предков. Наиболее популярными курортами являются Моена, Канацеи, Виго-ди-Фасса, Кампителло.

В долине представлен огромный выбор трасс любой сложности от самый простых до «черных» спусков. Больше половины составляют средние по сложности трассы. Общая протяженность спусков долины ди-Фасса составляет 220 км.

После активного отдыха можно расслабиться в небольших тавернах или SPA-центрах. Их много в небольших городках центра долины. Сидя на открытой террасе под солнечными лучами, можно наслаждаться удивительными горными видами и скалистыми вершинами, окрашенными в красноватые тона.

Долина Гардена

Очень красивая и широкая долина на высоте 1236 м над уровнем моря. Несколько десятилетий Валь Гардена относилась к Австро-Венгерской империи. Жители до сих пор сочетают итальянскую эмоциональность с немецким педантизмом. Тирольские традиции выражаются в колоритной немецкой пище и необычных нарядах.

Наиболее популярными курортами являются Санта-Кристина, Ортизеи и Сельва. 175 км трасс различной сложности подойдут для новичков и любителей экстрима. Также здесь есть отличные скоростные спуски.

Кронплатц

Еще одна область с тирольским колоритом, где по-немецки разговаривают чаще, чем по-итальянски. Наиболее популярными городками являются Сан Виджилио-ди-Мареббе, Райшах, Оланг.

Район Кронплатц отличается прекрасными панорамами и разнообразными трассами. Здесь много спусков для новичков, но более опытные лыжники также не будут скучать. Общая протяженность трасс составляет 90 км. Для любителей сноуборда предусмотрен отличный хафпайп. Для беговых лыж предусмотрена лыжня протяженностью 200 км.

Спустившись с вершин, можно расслабиться в ресторане или посетить кинотеатр. Из более активных развлечений предлагаются боулинг, теннис или конные прогулки.

Долина Ампеццо

Кортина д’Ампеццо – город и курорт для респектабельного отдыха обеспеченных туристов в долине Ампеццо. Здесь много комфортных вилл и бутиков. По вечерам часто проводят шикарные праздники, куда дамы приходят в меховых манто, а кавалеры щеголяют в костюмах известных модельеров. Большинство туристов предпочитает отдых в самой долине, а не катание на лыжах.

Долина отличается обилием солнца и теплым воздухом. Высокие хребты защищают её от порывов холодного ветра. На прилегающих склонах оборудованы трассы для новичков и средней сложности. Общая протяженность спусков составляет 140 км. Чтобы обеспечить комфортное катание, у склонов установлены снежные пушки. Они постоянно поддерживают нужный уровень снежного покрова. Желающие могут заниматься сноубордингом, лыжными видами спорта, бобслеем и сноу-рафтингом.

Отдохнуть от интенсивных тренировок можно в бассейне, кинотеатре или SPA-центре.

Что такое ски-пас?

Чтобы воспользоваться подъемниками или горнолыжными спусками, следует приобрести специальную пластиковую карту – ски-пас. Существуют различные программы, от которых зависит стоимость карты. Срок действия ски-пас составляет 1-28 дней. Кроме стандартной стоимости, разработана система скидок для студентов, пенсионеров и детей. Просчитать цену различных типов карт можно на официальном сайте Доломитовых Альп: www.dolomitisuperski.com.

Как добраться

Добраться к горнолыжным курортам Доломитовых Альп можно несколькими способами:

  • Самолетом. Ближайшие международные аэропорты находятся в Инсбруке, Больцано, Венеции, Вероне. В сезон кроме обычных рейсов сюда прибывают чартеры.
  • Поездом. В ближайших городах расположены железнодорожные станции, от которых до отелей курсируют туристические автобусы.
  • Автомобилем. Этот способ позволяет произвольно планировать свой отдых. Стоит заранее проложить маршрут к выбранному курорту.

tepler.ru

Горнолыжные курорты Италии, Доломитовые Альпы: самая полная информация

Dolomiti Superski


1200 км. трасс + 450 подъемников = 1 ски-пасс


Идеальная «формула» зимнего отдыха придумана в Доломитах. Двенадцать итальянских горнолыжных курортов, расположенные по соседству друг от друга, объединили свои зоны катания в общий гигантский регион — Dolomiti Superski. Он объединяет более 1200 км. трасс и 450 подъемников и является одним из самых больших во всем мире! Для удобства спортсменов и туристов для всего этого «горнолыжного разнообразия» действует единый ски-пасс, что предоставляет просто невероятные возможности для активного зимнего отдыха в Доломитах — самых красивых горах на свете.

Из путеводителя «БугельSki Guide: Италия» ©

Видео

Видео с горнолыжных курортов Dolomiti Superski

Погода

Погода, снег, вэб-камеры, инфо о трассах и подъемниках

Ски-пасс

Все что нужно знать о ски-пассах: цены и многое другое

Наши предложения

Специальные предложения на ски-пассы и отдых на курортах

Мини-гид: Валь Гардена

Полезная информация для вашего отдыха в Валь Гардене.

Скидки на прокат!

Аренда горнолыжного оборудования со скидкой 15-50%

dolomitisuperski.ru

трассы и подъемники, отели, цены и отзывы о Доломитовых Альпах

Доломитовые Альпы от А до Я: карта отелей и зоны катания, склоны и трассы, подъемники и скипассы. Яркие фото и видео. Отзывы туристов-горнолыжников о Доломитовых Альпах.

Италия богата солнцем, небом, морем, великолепными пляжами, виноградниками, дизайнерами… Но у этой страны есть еще одно сокровище — Доломитовые Альпы (восточная часть итальянских Альп). Это горный массив в северо-восточной части страны протяженностью 120 км, самый высокий его пик — гора Мармолада, 3342 м. Находится он на территории трех провинций: Беллуно, Больцано, Порденоне, Тренто и Удине. Это край ледников, горных лугов и сосновых лесов. Здесь предлагают и активный отдых (горные лыжи, велосипеды, пешие походы), и расслабленный (спа и прочие приятные процедуры), и экскурсии по историческим местам — сто лет назад здесь шли военные действия Первой мировой.

Наряду с итальянским и немецким, официальным языком в Доломитах признан ладинский — местный особый диалект.

Знаменитый архитектор Ле Корбюзье назвал Доломитовые Альпы «величайшей архитектурой, созданной руками природы в мире».

Немного истории

Много миллионов лет назад на месте этих гор плескались волны теплого ласкового моря. Африка постепенно сближалась с Европой, море мелело, а потом вода ушла из него окончательно, но оставила после себя следы коралловых рифов, фьордов, лагун — удивительно красивый и разнообразный рельеф местности. Это и есть Доломитовые Альпы, горный массив, который ЮНЕСКО включило в список объектов всемирного природного наследия.

Местные пики впервые покорили альпинисты в 1860-1870-х годах. Во время Первой мировой войны здесь шли бои, и до сих пор можно увидеть остатки окопов и следы взрывов. Туристическим и горнолыжным этот регион стал относительно недавно — чуть меньше полувека назад. В горнолыжный альянс Dolomiti SuperSki, предложивший единый ски-пасс для различных зон катания, в 1974 г. вступили Кортина-д’Ампеццо, Кронплатц, Валь-Гардена / Альп-ди-Сюзи, Альта-Бадия, Арабба и Валь-ди-Фасса / Карецца. Через пять лет, когда к ним присоединились город Брессаноне и несколько курортных поселков Валле-Изарко, протяженность спусков превысила 1000 км. Регион Тре-Вали (Сан-Пеллегрино — Фалькаде) вошел в альянс в 1984 г., а последним, двенадцатым, членом Dolomiti Superski в 1994 г. стала горнолыжная область Чиветта.

Основные курорты

Тут можно, не снимая лыж, прокатиться по трассам Валь-ди-Фассы, Валь-Гардены, Альта-Бадии, Саппады и Араббы — четырех самых известных здешних курортов, которые относятся к «кругосветке» Селла-Ронда. Либо заглянуть на легендарную «Зюдтироль-Арену» в Антерсельве, где уже много лет подряд проходят этапы кубка мира по биатлону. Наконец, можно отправиться в один из старейших горнолыжных курортов Европы — Монте-Бондоне, где первый подъемник появился в 1934 году.

Количество же курортов в этом регионе сосчитать можно лишь примерно, их около 50. Есть среди них и горнолыжные центры с богатой историей и своими собственными традициями, и просто небольшие лыжные станции, куда приезжают покататься в основном жители окрестных городков. Есть курорты с непререкаемой спортивной репутацией, где проходят престижные международные соревнования, а есть небольшие деревушки, где расположена только школа для новичков, детей и взрослых.

Зимний отдых в Доломитовых Альпах

Трассы

В Доломитовых Альпах множество возможностей для любителей зимнего отдыха. В первую очередь, это самый обширный в мире горнолыжный край: здесь соседствуют 12 горнолыжных регионов, объединенных одним общим ски-пассом. 12 курортных зон, хотя и находятся в трех разных административных областях Италии, предоставляют гостям все свои трассы (в общей сложности 1220 км), подъемники (более 470), автобусы, курсирующие между курортами, и организованный трансфер из крупных близлежащих аэропортов.

Лучшие фотографии Доломитовых Альп

Чем заняться

Великий французский архитектор Ле Корбюзье назвал Доломитовые Альпы самой великой природной архитектурой в мире. Каждый из регионов интересен по-своему и имеет своих приверженцев, но все курорты предоставляют горнолыжникам полный набор услуг, отлично развитую инфраструктуру и богатую экскурсионную программу.

Здесь есть масса возможностей не только для горнолыжников: на территории курортов проложены треккинговые маршруты, можно взять напрокат горные велосипеды или скалолазное снаряжение. Во время прогулки можно запросто встретить лис, белок, косуль и сурков, в некоторых регионах — муфлонов и барсуков; если присмотреться, можно заметить сов, дятлов, беркутов, куропаток и тетеревов.

Для тех, кто не пожалел сил и времени и забрался на вершину горы Мармолада, природа приготовила подарок: потрясающий вид на ближайшие скалы и вершины, снег на которых никогда не тает.

Вдоль трасс и лыжных склонов можно посетить исторические места, где сто лет назад проходили бои Первой мировой: военные туннели Лагазуи, траншеи и форпосты на открытом воздухе в Торри, Коль-ди-Лана и на Мармоладе; железная дорога Феррата делле Тринсе, ведущая к окопам. В некоторых местах основаны музеи, рассказывающие о жестокости и бессмысленности войны, например Музей Вальпаралы в деревне Эдельвейс или исторический музей под открытым небом на горе Мормолада на высоте 3256 метров. Спланировать свой маршрут и выбрать горнолыжный курорт можно на офиц. сайте Доломитовых Альп (на англ.).

Природа Доломитовых Альп

Отзывы

tonkosti.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о