Горнолыжные туры в Италию из Москвы
AKELEI (Брунико) 3* AL PLAN (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* AL SONNENHOF (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* ALBERGO CENTRALE (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* ALBERGO GADER (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 2* ALBERGO MAJEREI (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* ALMHOF CALL (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* ALPINE HOTEL GRAN FODA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* ALPINE RESIDENCE VILLA ADLER (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* ALPINO (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* ANDREAS HOFER (Брунико) 4* APART RESIDENCE RAUTAL (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* BELLAVISTA HOTEL EMMA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* Super BELVEDERE (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* BLITZBURG (Брунико) 3* BOLOGNA (Брунико) 3* BRUNELLA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* CHALET CORSO (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* CIMA ROSETTA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* COLBRICON (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 4* COLFOSCO (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* CONDOR (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* CORONA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* CRISTALLO (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* DAS MAJESTIC (ex. MAJESTIC ALPINE WELNESS RESORT) (Брунико) 4* Super ERIKA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* EUROPA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* EXCELSIOR DOLOMITES LIFE RESORT (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* Super FRATAZZA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 2* GARNI HOCHGRUBER (Брунико) 3* GARNI HOTEL CLARA (Брунико) 3* GARNI IOSC (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 2* GARNI LINDENHOF (Брунико) 2* GARNI STELLA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* GOLDENE ROSE (Брунико) 3* GRAN PRE (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* GRAND HOTEL DES ALPES (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 4* HEINZ (Брунико) 3* HISTORIC RESIDENCE MADONNA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 4* JOLANDA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* KRONDLHOF (Брунико) 3* KRONE (Брунико) 2* LA MONTANARA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* LA STOA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* LANGGENHOF (Брунико) 4* LETIZIA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* MAJESTIC DOLOMITI HOTEL (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* MAREO DOLOMITES HOTEL (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* MARGHERITA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* MARTHA (Брунико) 3* MASO COL (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* MIRABEL (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* MONTE SELLA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* OLYMPIA (Брунико) 4* OLYMPIA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* ORSINGHER (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* PALADIN (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* PANORAMA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* PARK HOTEL MIRAMONTI (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* PARKHOTEL SCHOENBLICK (Брунико) 4* Pension PRACK (Брунико) Pension 3* PETRUS (Брунико) 4* Super PICCOLO HOTEL CLAUDIA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* PLANK (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* REIPERTINGERHOF (Брунико) 3* REISCHACH (Брунико) 3* RELAIS CLUB RESIDENCE (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* RESIDENCE AICHNER (Брунико) 3* RESIDENCE CORN (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 3* RESIDENCE EDELWEISS (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* RESIDENCE LANGES (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) Residence LASTEI (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* RESIDENCE PANORAMA (Брунико) 3* Residence PEZ GAJARD (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* RESIDENCE TAUFER (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* ROMANTIK HOTEL REGINA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 4* ROYAL HINTERHUBER (Брунико) 4* RUBNER HOTEL RUDOLF (Брунико) 4* SAN MARTINO (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* SAVOIA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 4* Super SAYONARA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* SKI RESIDENCE (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* SPORTHOTEL EXCLUSIVE (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* SPORTING CLUB RESIDENCE (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* STALON (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* SUISSE (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 2* TANNENHOF (Брунико) 3* TERESA (Сан-Виджилио-ди-Мареббе) 4* VIENNA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* VILLA AURORA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 3* VILLA ELENA (Сан-Мартино-ди-Кастроцца) 2*Горные лыжи в Италии, цены на горные лыжи на Новый год, раннее бронирование туров в Италию — туры в горы Италии с туроператором Бизнес Океан
В нашем online поиске туров Вы можете найти цены на горнолыжные курорты. Цены сезона 2019-2020.
Спецпредложения:
Вылет 29 декабря и далее по субботам.
Раннее бронирование горнолыжных туров — СКИДКИ ДО 35%
Продаём то, где катались сами!
Информация и статьи:
Горнолыжные курорты Италии — зимний отдых с южным загаром
Итальянские горнолыжные курорты протянулись цепью с запада на восток по альпийской дуге. К услугам туристов престижные центры мирового уровня, а также местечки с весьма демократичными ценами. Местные жители воспринимают занятия горнолыжным спортом как увлекательное хобби, которое прекрасно сочетается с вкуснейшими обильными трапезами, распитием изысканных вин, пляжным отдыхом и бурной ночной жизнью. Это сочетание создает неповторимую атмосферу, которой обладают
Некоторые горнолыжные курорты имеют достаточно древнюю историю. Так, городок Мадонна ди Кампильо был основан еще в средние века. Во времена правления Габсбургов там располагалась резиденция монаршего семейства. В наши дни это один из самых гламурных туристических центров, где отдыхающие не только катаются на лыжах, но и принимают участие в различных светских мероприятиях. Также этот курорт знаменит ежегодными спортивными соревнованиями. В декабре там проходит этап мирового Кубка по горнолыжному спорту, в январе — гонки на мотоциклах по льду. Горнолыжные туры в Италию позволяют в полной мере прочувствовать колорит страны. Мадонна ди Кампильо славится своим карнавальным шествием, которое проводится в канун Великого Поста.
Известна Италия и курортом Кортина д’Ампеццо, получившим всемирную популярность после Олимпийских игр 1956 года. На данный момент это самый дорогостоящий горнолыжный курорт, не уступающий по комфортабельности Куршевелю, Леху и Санкт-Морицу. Он расположен на высоте более 1200 метров в амфитеатре, образованном горными вершинами. Его трассы предназначены в основном для лыжников с начальным и средним уровнем подготовки, но профессионалы тоже смогут найти для себя интересные спуски.
Незабываемый горнолыжный отдых в Италии обещает курорт Сестриере, обладающий великолепными склонами и многообразной развлекательной инфраструктурой. В 2006 году он принимал часть Олимпийских соревнований. На сегодняшний день это один из лучших альпийских туристических центров. Благодаря отличному состоянию трасс спортивные состязания мирового уровня проводятся там ежегодно.
Италия — экзотическая страна, горнолыжные курорты которой позволяют насладиться качественным спортивным отдыхом и неповторимым южным колоритом. Выбрать оптимальный туристический центр вам помогут консультанты компании «Бизнес Океан».
Италия, горнолыжные курорты | SKITOURS
Италия, горнолыжные курорты | SKITOURS Перейти к основному содержанию Горнолыжный курорт Бормио располагается в самом сердце Альп, где встречаются границы Италии, Австрии и Швейцарии. Большая часть трасс курорта проходит по очень живописному лесу, но снег все равно довольно жесткий и быстрый. На зимнем курорте Бормио трассы, склоны и канатные дороги были кардинально… подробней Горнолыжный район Валле-д’Аоста расположен на северо-западе Италии и граничит со Швейцарией на севере и Францией на западе. Наименьший и наименее населенный регион Италии славится одними из самых высоких горных вершин в Европе и огромным национальным парком. Благодаря скалистому ландшафту вершины… подробней Горнолыжный курорт Валь Гардена расположен в сказочной красоты долине, протяженностью более 15 км. Спускаясь с перевала Бренер по пути из Больцано, ее можно легко узнать по необычной формы вершине под названием Сассолунго («Длинный камень» в переводе с итальянского). Ночью, освещенная мощными… подробней Горнолыжный курорт Валь ди Фасса во всех рекламных буклетах зимнего отдыха позиционируется как «зимняя мечта». Зимний центр Валь ди Фасса – это горнолыжная область в Доломитовых Альпах, включающая в себя 13 курортных поселков. Зона катания горнолыжного курорта, с общей протяженностью склонов более… подробней Горнолыжный курорт Кортина д’Ампеццо – один из самых знаменитых итальянских зимних курортов, столица Зимних Олимпийских Игр. Красивый альпийский городок расположен в естественной чаше, наполненной солнцем и защищенной от ветров, и обрамленной великолепными вершинами Доломитовых Альп, которые при… подробней Горнолыжный курорт Курмайор находится в области Валь да Оста, которую иногда называют «поднебесной». Там упираются в небо самые высокие горы Европы – величественный Монблан (4807 м) и Монте – Роза (4634 м). Утопающий в зелени хвойных лесов зимний курорт Курмайор, расположен у подножья Монблана, что… подробней Горнолыжный курорт Ливиньо расположился у самой границы со Швейцарией, в 35 км от Бормио. Ливиньо входит в лыжный регион Альта-Вальтеллина: единый ski-pass дает возможность кататься на трассах Бормио и Санта-Катерина. Между курортами курсируют бесплатные лыжные автобусы. Курорт молодой, динамично… подробней Горнолыжный курорт Мадонна ди Кампильо расположен в чудесной долине с зелеными лугами и темными ельниками, в самом центре заповедника Адамелло-Брента. Здесь, с одной стороны, возвышаются Доломиты-Брента, с другой – Адамелло и Презанелла. Когда выпадает снег, городок Мадонна-ди-Кампильо (Madonna di… подробней Горнолыжный курорт Сестриере – это один из самых известных горнолыжных курортов во всей цепи альпийских гор. Уже много лет курорт является признанным международным центром спортивного туризма. Сейчас зимний курорт Сестриере – это прекрасная возможность для занятий спортом и посещения многочисленных… подробней Горнолыжный курорт Червиния – самый «высокий» горнолыжный курорт Италии. Городок расположен в живописной долине Вальторнанш в окружении величественных громад альпийских четырехтысячников – Монте Червино (4478 м), Монте Роза (4637 м), Брайтхорн (4165 м), Касторе (4228 м) и Маттерхорн (4478 м).… подробней11 лучших горнолыжных курортов Доломитовых Альп
Валь ди Фасса
Один из известных лыжных центров Европы — это живописная итальянская долина Валь ди Фасса. Курортный регион состоит из нескольких туристических городков. Величественные горные заснеженные хребты и первозданные лесные массивы сочетаются с современной инфраструктурой. Многочисленные гостевые дома, традиционные деревянные шале и отельные комплексы предлагают постояльцам комфортабельные апартаменты по доступным ценам.
Разнообразие лыжных спусков дополняют ледовые катки, спортивно-оздоровительные клубы, бассейны, бары, пиццерии и рестораны. В долину Валь ди Фасса удобнее всего доехать из аэропорта Больцано или Инсбрука. Область спортивного отдыха вмещает 200 километров отлично оборудованных спусков. Для лыжников среднего уровня мастерства ожидает настоящее раздолье синих и красных склонов, расположенных в межгорной седловине. По обе стороны от вершины Бельведер (2 425 м) раскинулись извилистые заснеженные протяжённые участки и пологие широкие несложные маршруты.
Опытные спортсмены считают за честь покорить скоростной спуск горы Чьямпак. Для любителей сноубординга и фристайлинга оборудованы специализированные парковые зоны. В курортных местах долины Валь ли Фасса представлены всевозможные развлекательные программы. Здесь туристы с удовольствием могут прокатиться на собачьих упряжках или снегоходах, полетать на параплане, заняться альпинизмом, расслабиться в спа-салоне либо посетить кинотеатр. Приятные впечатления оставит вечерняя прогулка по узким улочкам одной из альпийских деревушек.
Валь Гардена
Среди любителей зимних видов спорта пользуется популярностью одна из жемчужин Доломитовых Альп — долина Валь-Гардена, привлекающая восхитительными горными пейзажами. Она состоит из нескольких высокогорных посёлков, расположенных на высотах 1 236-1 536 метров. Это Ортизеи, Санта-Кристина и Сельва Гардена. Все три городка соединены между собой разветвлённой сетью подъёмников. Ближайшие международные аэропорты находятся в Больцано и Вероне.
Оттуда до Валь-Гардена регулярно следуют автобусные рейсы. Уютные альпийские населённые пункты предлагают своим гостям развитую курортную инфраструктуру, широкий спектр развлечений и разнообразные трассы. Ассортимент отельного фонда представлен широкой линейкой: от бюджетных пансионов до комфортабельных шале с ресторанами, спа-салонами и бассейнами. Рестораны в долине порадуют посетителей традиционными блюдами тирольской кухни.
На территориях посёлков отдыхающие найдут себе занятие в спортивных центрах и ледовых дворцах, а также отдохнут в ночных барах и посетят модные бутики. Валь Гардена славится качеством лыжных дорог, общая протяжённость которых составляет 175 километров. Начинающим спортсменам доступны широкие и пологие зелёные спуски.
Плато Монте Пана с простыми склонами идеально подходит для обучения катанию на лыжах. Для профессионалов интерес представляют извилистые и протяжённые маршруты с лесными участками, скалами и узкими каньонами. С вершины горы Чиампином (2 254 м) лыжники спускаются по наиболее сложным чёрным скоростным трассам.
Альта Бадия
На северо-западе Доломитовых Альп находится регион Альта-Бадия. Он объединяет несколько курортных посёлков, связанных между собой современной сетью канатных дорог. Этот живописный край окружён сосновыми лесами и грандиозными горными хребтами. На высотах 1 300-1 500 метров возведено около десятка отелей и коттеджей. Развитая спортивная и развлекательная инфраструктура даёт возможность туристам получить массу приятных ощущений от активного зимнего отдыха среди восхитительных альпийских пейзажей.
В Альта-Бадия осуществляются автобусные рейсы из ближайших городов Больцано и Верона. Рельеф области катания идеально подходит для лыжников различного уровня мастерства. Большинство комфортабельных широких синих склонов спускается в посёлок Корвара. Пологие снежные полосы отличаются своей протяжённостью. Опытных спортсменов ожидают красные извилистые участки с перепадом высот до 1 000 метров. Отважным горнолыжникам рекомендуется обратить внимание на чёрную скоростную трассу Гран-Риза в районе Ла-Вилла.
Её длина составляет 2 290 метров, а угол наклона равняется 30 градусам. Любителей сноуборда ожидают тематические парки, оборудованные трамплинами. Для ценителей беговых лыж доступно около 40 километров заснеженной просторной целины. После спортивных развлечений гости Альта-Бадия могут поплавать в бассейне, отдохнуть в спа-салоне, отправиться в фитнес-зал, посетить один из многочисленных ресторанов региона. Разнообразит насыщенную программу отдыха боулинг, теннис, ледовый каток, скалолазание, катание на санках.
Тре Валли
Название это означает «три долины». Курорт объединяет небольшие городки Моэна и Пассо-Сан-Пеллегрино. В Моэну с каждым годом приезжает всё больше не только лыжников, но и любителей природы – здешние пейзажи необыкновенно хороши. В часы заката горы окрашиваются в сказочно розовый свет. К подъёмникам нужно ехать на автобусе около 10 минут – они находятся за городом. К услугам туристов – 15 км трасс для начинающих, есть также трассы «красные» и «чёрные», последние – для экспертов. Работают 8 подъёмников. Желающие могут покататься на сноубордах, открыты детские площадки.
Пассо-Сан-Пеллегрино также пользуется популярностью у туристов, а отели тут располагаются рядом со склонами. Именно в этом городке можно в полной мере оценить красоту Альп. Здешние трассы подходят как для начинающих, так и для опытных лыжников, а открывающиеся со склонов гор пейзажи никого не оставят равнодушным. Также можно покататься на коньках, промчаться по целине на снегоходе, поиграть в снежки. Летом в этот городок тоже приезжает много гостей. Отсюда берут начало разнообразные туристические маршруты, организуются горные походы, туристы осматривают достопримечательности времён Первой мировой войны.
Валь ди Фьемме
Легендарная корона горных пиков Латемар венчает одну из наиболее красивых долин итальянских Альп — Валь ди Фьемме. На здешних склонах созданы великолепные условия для занятия зимними видами спорта и проведения культурно-оздоровительного досуга. Высота долины составляет 1 000 метров над уровнем моря. Радушно принимают гостей уютные гостиничные дома таких лыжных центров, как Кавалезе, Предаццо, Белламонте и Альпе-Чермис.
Добраться до Валь ди Фьемме можно из Вероны и Больцано на специализированных ски-шаттлах.
Валь ди Фьемме располагает великолепно развитой инфраструктурой. К услугам отдыхающих предлагаются крытые спортивные комплексы с бассейнами и игровыми площадками, а также ледовые катки, многочисленные магазины, фитнес-залы, рестораны и различные увеселительные учреждения. Зона спортивного досуга насчитывает около сотни километров маркированных склонов. Большинство из них отвечает интересам лыжников, предпочитающих размеренное и комфортное катание.
Три четверти маршрутов пролегают через сосновый лес. На Латемар и Белламонте организованы пологие широкие синие участки и несложные красные спуски с незначительным перепадом высот. Профессионалам доставит удовольствие протяжённая скоростная трасса Олимпия, стартующая с отметки 2 230 метров. В долине есть маршруты для равнинных лыж и прогулок на снегоступах.
Кортина д’Ампеццо
Одним из наиболее фешенебельных и престижных итальянских горнолыжных курортов является Кортина д’Ампеццо. Долина обрамлена неповторимыми по красоте скалистыми могущественными стенами уникального розового оттенка. Монументальные пики Доломитовых Альп устремлены ввысь на более 3 000 метров. Сюда приезжают многочисленные туристы, чтобы насладиться природными богатствами и спортивными развлечениями. Центральная улица Кортина д’Ампеццо изобилует роскошными отелями, ресторанами, антикварными лавками, галереями живописи и магазинами.
Разбегающиеся в разные стороны пригородные районы застроены особняками и виллами состоятельных итальянцев. В распоряжении отдыхающих имеется 140 километров трасс, среди которых преобладают синие и красные маршруты. Начинающим спортсменам стоит покататься на пологих и довольно протяжённых склонах местечка Сокрепес. Лыжникам со средним уровнем мастерства катания рекомендуется подняться на вершину Тофана (3 244 м), где оборудованы широкие и короткие участки. Для профессионалов проложены скоростные спуски с вершин Ра Валлес (2 471 м) и Форчелла Стауниес (2 931 м).
В Кортина д’Ампеццо можно посетить ледовый дворец, крытые теннисные корты, парк с аттракционами и хоккейную арену. Приятные впечатления оставит прогулка на снегоступах и поездка на санках, запряжённых парой лошадей. Регулярное автобусное сообщение до долины Кортина д’Ампеццо осуществляется из Венеции, Местре и Тревизо.
Кронплатц
Кронплатц — это лыжный регион в Южном Тироле, который объединяет 14 уютных посёлков. Все они сосредоточились вокруг горного массива на высотах от 786 до 1 650 метров. Это идеальное место для проведения увлекательного семейного зимнего отпуска. Ближайший аэропорт находится в Больцано (75 км), откуда можно доехать в Кронплатц на автобусе.Административным центром и самым крупным населённым пунктом долины является город Брунек.
В нём располагаются гостиничные дома, уютные шале, отели различной категории звёздности, интересные памятники архитектуры. Соседние деревушки овеяны особой альпийской атмосферой и предлагают отдыхающим большой выбор развлечений на любой вкус. С вершины просторного плато горы Кронплатц (2 275 м) веером спускаются красно-синие трассы. Широкие пологие безопасные полосы сочетаются со скоростными извилистыми участками, что делает регион привлекательной зоной активного отдыха для начинающих и профессиональных лыжников. Наличие нескольких чёрных спусков вызывает интерес у опытных спортсменов.
На территории проложены маршруты для беговых лыж, санных, конных и пеших прогулок. Разнообразят программу отдыха крытые аквацентры, ледовые катки, тренажёрные залы, спа-салоны, кинотеатры, бары и рестораны. Для детей и взрослых работают лыжные школы, оснащённые учебными площадками.
Арабба–Мармолада
Славится своими головокружительными спусками, которые пользуются популярностью среди опытных ценителей зимних видов спорта. Отличное снежное покрытие и прямой доступ к впечатляющему леднику Мармолада (3 340 м) благоприятствует захватывающему дух катанию. Арабба представляет собой небольшой традиционный альпийский посёлок с несколькими гостиницами и пансионами, располагающими собственными бассейнами, саунами и фитнес-залами.
Обилие сложные разнообразных трасс доставит массу незабываемых впечатлений. Развлекательная программа курортной зоны весьма ограничена. Это связано с тем, что здесь собираются только заядлые и отважные лыжники, желающие оттачивать своё мастерство на красных и чёрных склонах горы Порта Весково и ледника Мармолада. Извилистые и скоростные участки с крутым углом наклона и неожиданными впадинами потребуют от лыжников профессионального владения техникой катания.
Область спортивного досуга проходит на высотах от 1 450 до 3 270 метров. Несмотря на преобладание экстремальных маршрутов, в Араббе можно найти несколько простых коротких синих полос в районе перевала Пассо-ди-Камполонго. В распоряжении отдыхающих имеются санные спуски, площадки для параглайдинга, сноупарки с трамплинами и ледовые катки. После активного времяпрепровождения туристов ожидают пабы, пиццерии и рестораны. До Араббы курсируют автобусы из аэропорта городов Больцано, Венеция и Инсбрук.
Валле Изарко
Долина Валле Изарко является культовым местом паломничества для любителей горнолыжного спорта. Курортный район буквально окутан плотной сетью спусков и подъёмников. Он включает в себя десяток высотных посёлков, предлагающих своим гостям широкие возможности проведения зимнего активного отдыха. Гостеприимно принимает туристов уютный старинный городок Брессаноне, окружённый горными хребтами высотой более 2 500 метров.
Здесь имеется большой выбор гостиниц на любой вкус и кошелёк, а также работают спортивные центры, винные рестораны и всевозможные магазины. До долины можно добраться на общественном транспорте из Больцано и Инсбрука. Ареал катания состоит из трёх лыжных центров: Плозе, Йохталь и Гитшберг-Мараца. Разнообразные трассы с качественным устойчивым снежным покровом подходят и малоопытным, и мастеровитым спортсменам.
В долине Валле Изарко организованы как пологие участки с безопасным рельефом, так и крутые склоны с извилистыми поворотами. Профессионалов ожидает девятикилометровый маршрут с перепадом высоты 1 400 метров. Для тех, кто желает получить острые ощущения предусмотрены скоростные целинные спуски. Отдельные зоны занимают поклонники катания на сноубордах, санках и коньках. С многочисленных смотровых площадок и террас открываются незабываемые живописные панорамные виды на Доломитовые Альпы, созерцание которых дарит душевное умиротворение.
Есть возможность увлекательно провести время в походе на снегоступах по предгорьям. Детям рекомендуется посетить учебный комплекс с тренировочными площадками. После насыщенного спортивного дня туристы могут отдохнуть в аквацентре, расслабиться в джакузи, посетить массажные кабинеты.
Арабба
В окружении горного массива Селла находится уютная итальянская деревушка Арабба. Наличие естественного снежного покрова, свежий морозный воздух, рельефные склоны и живописные пейзажи — всё это делает курорт одним из наиболее популярных лыжных мест Италии. Сюда приезжают опытные ценители зимних видов спорта. Здесь сосредоточились сложнейшие спуски, заставляющие трепетать сердца даже самых заядлых горнолыжных асов.
На территории Араббы возведено несколько отельных комплексов с бассейнами, ресторанами и фитнес-залами. Общая протяжённость трасс составляет более 40 километров. Разветвлённая сеть канатных дорог доставит туристов на желанную высоту от 1 636 до 2 550 метров. С горных вершин Пунта Рока (3 270 м) и Порто Весково (2 479 м) спускаются красные и чёрные склоны. В регионе представлены широкие возможности для занятий экстремальным фрирайдом. Обширные целинные участки покрыты мягким снежным покровом. Любителей беговых лыж удовлетворят равнинные ухоженные маршруты.
Среди активных развлечений предлагаются занятия параглайдингом, катание на снегоходах и пешеходные прогулки по горной местности. После насыщенного спортивного дня в Араббе рекомендуется ознакомиться с интересными памятниками архитектуры, побродить на развалинах замка и посетить местные музеи. Почитателям шумных вечеринок и разнообразных развлечений здесь будет довольно скучно. Для отдыхающих работает несколько пиццерий, баров и магазинов. Добратьсяможно на автобусе из аэропорта Больцано, Милана, Вероны и Тревизо.
Чиветта
На северо-западе итальянского региона Венето располагается уютная горнолыжная база Чиветта. Живописные горные пейзажи в сочетании с развитой инфраструктурой наполняют отдых в этом месте запоминающимися яркими впечатлениями. Небольшие деревушки Аллеге, Сельва-ди-Кадоре, Дзольдо и Палафера обладают достаточным количеством отелей на любой вкус. Маршруты различного уровня сложности проложены на высоте от 1 300 до 2 400 метров. Лыжникам и сноубордистам доступно 80 километров качественных трасс, соединённых современной сетью подъёмников.
Здесь первоклассно оборудованы как пологие синие, так и серпантинные красные полосы, извивающиеся среди еловых лесов. В изобилии организованы трассы для лыжников среднего уровня мастерства. Главной достопримечательностью Чиветта является пятикилометровый спуск Валь Зольдана, отмеченный чёрным цветом. Рельеф местности достаточно каменистый, что представляет опасность для катания по заснеженной целине. Любителей занятий сноубордом ожидают склоны горы Фертацца, где оборудована специализированная зона с трамплинами.
Для детей открыт парк Пьяни ди Пецце, оснащённый всевозможными аттракционами. Здесь малыши весело проводят время под наблюдением аниматоров. Чиветта предлагает насыщенную программу развлечений на любой вкус. После увлекательных спусков можно поплавать в бассейне, заняться фитнесом, расслабиться в сауне, посетить Ледовую арену. Винные бары, изысканные рестораны, пабы и дискотеки скрасят насыщенные будни туристов. Автобусное сообщение связывает лыжный регион с крупными городами Италии. Ближайшие аэропорты находятся в Больцано и Тревизо.
Горнолыжный маршрут Селла Ронда
Практически все горнолыжники, которые приезжают на курорты Доломитовых Альп, хоть раз, но проходят по знаменитому маршруту. Эта трасса получила различные названия. Одни именуют её «каруселью», другие «кругосветкой». Но она действительно даёт возможность увидеть очень много. Ведь лыжник, отправившийся в путь, объезжает по кругу горный массив Sella. Подъёмы чередуются со спусками, но в целом, маршрут несложный, и кататься тут могут даже начинающие. Только непременно нужно взять с собой фотоаппарат – ведь таких пейзажей вы больше нигде не увидите.
Трудно дать указания – с какого места и как лучше добираться до этой трассы. Стоит взять карту и посмотреть – где вы в данный момент находитесь, а потом найти Селла-Ронду. Она размечена маркировкой зелёным и оранжевым цветами. Если вы не слишком уверены в своих силах – начинать лучше с «зелёной» дорожки. Она идёт против часовой стрелки, указатели находятся близко друг от друга. Здесь около 23 км лыжных трасс и 15 подъёмников. Сложность минимальная, а панорамный вид очень красивый. Дорога займёт от 3-х до 4-х часов.
Более опытные лыжники, а также поклонники сноуборда, предпочитают «оранжевую» трассу. Ориентироваться здесь немного сложнее, указатели расположены дальше друг от друга. Работают 11 подъёмников, а непосредственная протяжённость трассы также около 23 км. В среднем, маршрут можно пройти за 2,5-3 часа.
На курорты Доломитовых Альп люди приезжают круглый год. Здесь есть чем заняться и в тёплый, и в холодный сезон. Летом тут редко бывает жарко, обычно температура не поднимается выше + 25 С. Можно гулять, кататься на велосипедах, отправиться в горы, да и просто побродить по улочкам старинных городов. Стоит только носить с собой зонтик или лёгкий плащ – неожиданно набегают дожди. Осенью становится прохладнее, градусник может показывать + 10С, в ноябре часто выпадает снег. Это хорошее время для тех, кто ждёт от поездки тишины и покоя, так как большинство туристов разъезжается. Горы же, покрытые лесом, в первой половине осени, пока не опала листва, очень красивы.
Весной воздух прогревается довольно поздно – к маю. Это на руку горнолыжникам. Но всех туристов радует обилие солнечных дней, и целые поляны цветов, которыми можно любоваться. Зимой Доломитовые Альпы – настоящая Мекка для горнолыжников. Ощутимые морозы, до -20-25 С бывают редко, чаще температура держится в районе -5-8 С. Яркое солнце обеспечивает горнолыжникам чудесный загар. Доломитовые Альпы – это необыкновенное место на планете. Стоит побывать здесь и убедиться в этом самим.
Горнолыжные курорты Доломитовых Альп на карте
|
© RASC.RU — информационно-аналитический сайт о горных лыжах, 1995-2021 |
Горнолыжные курорты Италии
Здесь нет такого количества курортов группы Best of the Alps, как в Швейцарии, не так безграничны возможности для приема гостей, как во Франции, и нет стольких олимпийских чемпионов по горным лыжам, как в Австрии. Однако все это, пусть понемногу, в Италии имеется.
И хорошие горнолыжные станции, и прекрасные отели, и отличные трассы, на которых оттачивали свое мастерство знаменитые олимпионики Альберто Томба и Дебора Компаньони. А в качестве бонуса прибывающим на итальянские горнолыжные курорты гарантированы старинные городки, сохранившие подлинные постройки эпохи Возрождения и даже наследие античных времен.
БОРМИО
Ярчайший пример тому Бормио — курорт в Ломбардии, где лыжники после катания могут расслабиться в термах, известных еще в Древнем Риме. Здешние Bagni Vecchi, «Старые бани», первоначально вырубленные древними строителями в скале, теперь представляют собой современный лечебно-оздоровительный комплекс. Из открытого бассейна сквозь поднимающийся пар отлично видна белоснежная паутина трасс «домашней» горы Бормио — Cima Bianca (3012). У Бормио, на высоте 1225 м над уровнем моря, встречается несколько долин.
Вальдисотто уходит на юг и связывает городок с «большой землей». На запад тянется Вальдидентро. У входа в нее расположена деревня Сан-Коломбино — еще одна зона катания, а за перевалом Foscagno (2291), в сорока километрах от Бормио, лежит курорт Ливиньо (100 км трасс, 28 подъемников), популярная у любителей шопинга зона беспошлинной торговли. Поросшая лесом долина Вальфурва ведет на юго-восток, к деревеньке Санта-Катерина.
Все перечисленные станции объединены в большой горнолыжный регион Алта Валтеллина. Кататься тут можно по единому ски-пассу. Непосредственно над Бормио, на северо-западных склонах Cima Bianca, расположен главный район катания Алта Валтеллины. Туда ведут шести- и восьмиместные гондольные дороги; на самый верх, до отметки 3012 м, от промежуточной станции Bormio-2000 ходит фуникулер. Нижние трассы проложены в густом хвойном лесу. Местами довольно узкие и жесткие, они отнюдь не случайно огорожены страховочными сетками.
«Крыша» района, напротив, лысая и светлая; снега тут так много, что укрытые им скальные выступы имеют плавные, мягкие очертания. Начинающим стоит придерживаться дорожек, расположенных по краям зоны — они проще, и народу там поменьше. Если, стартовав с самого верха, взять правее, попадете на «красный» шестикилометровый спуск Bimbi al Sole — он для любителей пейзажей.
Сильным лыжникам лучше двигаться прямо под четырехкреселкой к станции Cimino (2636), а затем выходить на легендарную кубковую трассу Stelvio, длина которой 4 км: тут идеальные условия для скоростного спуска. Ниже Cimino, слева, находятся «черные» Betulle (1,3 км) и Valbella (0,9 км), также интересные профессионалам. Для искателей приключений есть несколько внетрассовых маршрутов с Cima Bianca в долину Вальфурва.
МАДОННА ДИ КАМПИЛИО
Самый известный из всех курортов, входящих в пул Skirama Adamello-Brenta, находится примерно в полутора часах езды от Тренто, столицы области Трентино. Стильный и светский, с богатыми традициями. Два десятка отличных отелей и столько же первоклассных ресторанов, где очень быстро обслуживают.
Связанные между собой трассы окружают Мадонну с трех сторон, и с любой из них можно скатиться почти в самый центр курорта. Практически из центра Мадонны стартуют и три главных кабинных подъемника.
На Cinque Laghi (2064), что значит «Пять Озер», теперь можно подняться в новых 8-местных гондолах. Наиболее интересная трасса здесь — «красная» FIS 3 Tre, стартующая с отметки 2160 м. Не очень сложная в верхней части, всего парочка крутых «полок», она заканчивается на поляне Patascoss. А дальше, до самого низа, где расположен небольшой слаломный стадион, идет знаменитая «черная» Canalone Miramonti: 700 м с уклоном до 66%. Ежегодно в середине декабря тут проходит этап горнолыжного Кубка мира — мужской слалом.
В район Pradalago (как, кстати, и на Spinale) забрасывает 12-местная гондольная канатка. Наверху несложная учебная площадка для начинающих и приличный ресторан Rifugio Viviani. По самой длинной над Мадонной четырехкилометровой «синей» трассе можно без труда скатиться к подъемнику Groste, вытягивающему на противоположный склон. Уходящий в лес «черный» спуск с красивым именем Amazzonia был бы очень неплох, но на нем всегда слишком много персонажей, которым для высокой скорости чуть-чуть не хватает техники.
Подъем на Passo Groste (2444) занимает не менее двадцати минут, длина дороги 5,6 км, — есть время для небольшого пикника в шестиместной кабинке. Если вместе с вами в нее не забилось несколько бордеров, едущих в расположенный наверху сноупарк Ursus с обязательным халф-пайпом, трамплинами и «рейлами».
Трассы на Гросте начинаются с 2500 м и имеют западную ориентацию — открытые, широкие и очень пологие. Пляж, где на мягком снегу приятно совершенствовать технику или спускаться почти без поворотов. Или просто загорать в конце дня, когда уходящее за горы Адамелло солнце дарит свое последнее ласковое тепло.
СЕСТРИЕРЕ
В конце 1950-х годов в окрестностях Сестриере проходили натурные съемки знаменитой итало-американской киноверсии «Войны и мира» с участием Одри Хепберн, Генри Фонды и Витторио Гассмана. С тех пор курорт стал узнаваемым. Сюда потянулись представители деловой элиты и богемная публика. Ну а пик собственно лыжной популярности этот городок, лежащий на высоте 2035 м над уровнем моря, переживает сейчас: здесь прошли горнолыжные соревнования туринской Зимней олимпиады. К началу Игр в Сестриере были открыты новые и отреставриро ваны многие старые отели, построено несколько современных подъемников.
В Олимпийской деревне теперь туристическая резиденция категории 4* с комфортабельными апартаментами. Благодаря предолимпийской модернизации курорт имеет шансы войти в десятку лучших горнолыжных центров мира.
Из аэропорта Турина до Сестриере примерно 90 км по скоростной автостраде А32 (Турин — Фрежюс). Часа через два мы в главном курорте объединенного итало-французского горнолыжного региона Via Lattea («Млечный Путь») и, пожалуй, всего Пьемонта.
Непосредственно у Сестриере три зоны катания, они расположены на северо-западных склонах Mont Sises (2600), Mont Motta (2823) и юго-восточных Mont Fraiteve (2701). Многие местные трассы не для начинающих. Такое впечатление, что их специально готовят для профессиональных стартов. Частые ветры, продувающие перевал, делают снег на склонах подобным бетону. Опытные лыжники, ловя свою дозу адреналина, раскатывают его в лед, а новички, случайно выехавшие на крутые участки, чувствуют себя неуютно.
В целом Via Lattea состоит из шести районов катания. Три из них — Сестриере, Суз д’Улкс и Сансикарио — связаны между собой канатками и трассами, путешествовать между ними можно не снимая лыж. Тут не менее двухсот километров маркированных спусков — половина всего, что есть в «Млечном Пути». Есть еще Чезана. А западнее находится пограничный район, объединяющий итальянский курорт Клавьер и французский Монженевр. Гости «Млечного Пути» имеют возможность по одному ски-пассу захватить все эти районы и сразу две страны.
КУРМАЙОР
Курорт, расположенный на высоте 1224 м, у подножия Монблана, — лишь один из горнолыжных центров Валле д’Аоста. Географически Аоста не просто регион, а целая область у границ со Швейцарией и Францией — самая маленькая по территории в Италии. Настоящий рай для любителей зимних видов спорта, она буквально усеяна горнолыжными курортами. Червиния, Ла-Тюиль, объединенная зона Монтероза, Пила…
Курмайор долго пользовался популярностью лишь у самих итальянцев. Международная известность пришла к нему, после того как в 1965 году был открыт туннель под массивом Монблан, соединивший Курмайор с французским Шамони. Пока это не единый регион катания, но есть позывы к объединению: уже этой зимой собираются вновь запустить канатную дорогу между вершинами Punta Helbrunner (Италия) и Aiguille du Midi (Франция). Возможно, когда-нибудь в Курмайоре и Шамони будут кататься по единому ски-пассу. Пока же пропуск на подъемники, купленный на итальянской территории, позволяет провести на французской стороне лишь один день.
Но Курмайор хорош и сам по себе. Это настоящее испытание для подготовленных лыжников. Так что единственное, с чем здесь плохо, так это с трассами для новичков. Начинающим приходится довольствоваться «синими» спусками вдоль коротких бугельных подъемников Q и R. Все остальное — вотчина людей с опытом.
Фуникулер с нижней станцией недалеко от въезда в туннель «Монблан» доставляет на склон Val Veny. Здесь есть средней сложности «красные» трассы восточной ориентации, а на более крутой северо-западной стороне горы — «черные» спуски для технарей и несколько бугристых могульных отрезков.
Без остановки спуститься в долину можно с Col Checrouit (2255) и с Tete Youla (2631). Перекидной фуникулер доставит вас на Cresta d’Arp (2755), но учтите, что уходящий вниз внетрассовый маршрут — только для профи. Наконец, извечный соблазн экспертов — спуски off-piste с Punta Helbrunner (3459) в район Entreves или по Белой Долине во Францию, в Шамони.
В скобках указана цена Skipass Alta Valtellina, помимо Бормио дающего право на катание в Ливиньо, Сан-Коломбино и Санта-Катерине. Высокий сезон: 22.12 — 6.01, 2.02 — 28.03; низкий сезон: 7.01 — 1.02.
** Высокий сезон: 22.12 — 6.01, 26.01 — 9.03; низкий сезон: с открытия до 21.12, 7-25.01, с 10.03 до конца сезона.
*** Указана стоимость Skipass Via Lattea International, действительного для станций: Сестриере / Суз д’Улкс / Сансикарио, Чезана и Клавьер / Монженевр (Франция). Высокий сезон: 23.12 — 6.01, 27.01 — 24.03; низкий сезон: 7-22.12, 7-26.01, 25.03 — 13.04.
**** Высокий сезон: 7-9.12, 22.12 — 30.03; низкий сезон: с открытия до 6.12, 10-21.12 и с 31.03 до конца сезона.
SMART TRIP РЕКОМЕНДУЕТ
обзоры, отзывы, сайты и фото
Автор skipedia На чтение 11 мин. Просмотров 453 Опубликовано
Впереди сезон для отдыха любителей горных лыж. В Италии он начинается в конце ноября и длится до апреля. Горнолыжные курорты страны охватили склоны Альп в виде единой горнолыжной системы с хорошо организованной инфраструктурой. Участвовать в зимних развлечениях, покорить мороз и снежные сугробы, застыть от красоты пушистых елок приезжают как новички, так и горнолыжники со стажем. В зонах отдыха действуют программы по организации активного отдыха вместе с бальнеологическим, климатическим оздоровлением. Это привлекает сюда молодежь, семьи с детьми, пожилыми родителями. Среди многих горных зон страны предлагается выбрать следующие места.
- Кортина д’Ампеццо
- Местоположение, как добраться
- Сезон катания, цены
- Трассы для катания
- Инфраструктура, развлечения
- Ливиньо
- Местоположение, как добраться
- Сезон катания, цены
- Трассы для катания
- Инфраструктура, развлечения
- Курмайор
- Местоположение, как добраться
- Сезон катания, цены
- Трассы для катания
- Инфраструктура, развлечения
- Брей Червиния (Breuil-Cervinia)
- Местоположение, как добраться
- Сезон катания, цены
- Трассы для катания
- Инфраструктура, развлечения
- Пассо-дель-Тонале (Passo Tonale)
- Местоположение, как добраться
- Сезон катания, цены
- Трассы для катания
- Инфраструктура, развлечения
Кортина д’Ампеццо
Местоположение, как добраться
Популярный, элитный горнолыжный курорт Cortina d’Ampezzo располагается в провинции Беллуно, в долине на высоте 1224 м. Зону отдыха окружают горные вершины, отвесные скалы, давшие место для рождения спусков разного уровня сложности. Курорт называют «Жемчужина Доломитов». Это единственный итальянский курорт, вошедший в клуб Best of The Alps. Приехать сюда просто из аэропортов Венеции (162 км или за три часа езды на автобусе), Вероны, Мюнхена, Инсбрука.
Ближайшая железнодорожная станция называется Calalzo di Cadore (35 км придется проехать на регулярном маршрутном автобусе). Из Болоньи на курорт автобус идет 4 часа. Место знаменито давними традициями в организации зимних видов спорта. Здесь проходили Олимпийские игры 1956 г. (планируется повторить в 2026 году), проводятся Кубки мира по горнолыжному спорту, бобслею. Гостей встречает атмосфера благосостояния, комфорта. Место проживания предоставляют свыше 70 отелей, гостиниц разной ценовой категории.
Сезон катания, цены
Началом сезона считается первая половина ноября. Высокий сезон продолжается с декабря до апреля. На курорте действует Скипасс Dolomiti Superski для высокого и низкого сезонов в €:
Длительность, дни | Возраст 17-59 лет | 9-16 лет | Свыше 65 |
1 | 30-26 | 27-23 | 30-26 |
6 | 203-178 | 142-125 | 182-161 |
13 | 381-335 | 267-235 | 343-302 |
Дети до 8 лет катаются бесплатно вместе с ближайшим родственником. С одним и тем же билетом можно воспользоваться услугами других областей Доломитовых Альп. Единый абонемент объединяет 12 мест, позволяет совершить «кругосветный» маршрут Селла Ронда. В начале и конце сезона предусмотрены варианты скидок.
Трассы для катания
140 снежных дорог располагаются на высоте от 1225 до 3000 м. Протяженность составляет 115 км: 49% синих, 33% красных, остальные черные. Снежный покров поддерживается многочисленными снежными пушками. Для новичков рекомендуются длинные, пологие спуски у местечка Сокрепес. Лыжники среднего уровня могут кататься на склонах гор Тофана, Помедес. Профессионалам предоставляются сложные варианты с вершин Форчелла Стауниес (2930 м) и Ра Валлес (2470 м). Отдельно функционируют пути под беговые лыжи (130 км), для бобслея, трамплины. Работает ледовый дворец с удобным катком.
Инфраструктура, развлечения
Элементами инфраструктуры являются следующие предложения:
- Подъемники. Всего 53. Из них бугельных 20, кресельных 27, 6 малогабаритных. С их помощью поднимаются в 6 зон для катания (Фалория-Тонди, Лагацуой/Чиквуе Торри Кристалло, ТофанаМиетрес и Сокрепес-Покол).
- Прокат комплекта необходимого снаряжения (стоимость на 6 дней – 120-180 €).
- Предложения для детей: детский сад Покол Гулливер (Pocol Gulliver), парк развлечений Parque Baby Guargni, бассейн, услуги няни. Специальные санные, лыжные трассы, небольшой подъемник в Игровой зоне Dolomiti Paradise.
- Горнолыжные школы. Стоимость занятий группы из трех человек составляет 250 € за пять дней. Индивидуальные занятия с опытным инструктором обойдутся в 42 € за час.
- Условия для отдыха в многочисленных ресторанах, походах по торговым центрам, бутикам ради интересного шопинга.
- Современные отели, гостиницы с разной ценовой категорией.
Больше информации, фото, видео и отзывов о курорте Кортина д’Ампеццо — в нашем специальном обзоре.
Ливиньо
Местоположение, как добраться
Курорт является удаленной горнолыжной зоной Европы в регионе Ломбардия. Ближайшие аэропорты находятся на расстояниях 180 км от Инсбрука, 250 км от Милана, 288 км от Вероны. Ближайший железнодорожный вокзал располагается на станциях Тирано (73 км), Цернец (29 км).
Из аэропортов доехать можно на туристическом автобусе Livigno Express, такси, маршрутном автобусе, вертолете. Стоимость индивидуального проезда на микроавтобусе из аэропорта Милана составляет 280 €. В городке действуют несколько 4-звездочных отелей (например, Intermonti, Concordia), 1000 гостиниц, апартаментов. Стоимость проживания составит 1000 € за неделю.
Сезон катания, цены
Ливиньо входит в число самых солнечных горнолыжных курортов Италии. Маленькая деревушка выросла среди альпийских вершин на высоте 1816 м. Летом она утопает в зелени национальных парков Швейцарии и Италии. Курорт похож на остров, затерянный среди снежных вершин. Обильные снегопады, мягкий климат разрешает открыть полноценный горнолыжный сезон уже в ноябре, и длится он дольше, чем в других альпийских местах. Здесь наступает царство снега на многочисленных спусках, начинающихся на горе Малый Тибет, граничащей со Швейцарией.
В отеле, лыжной школе продаются билеты для катания на трассах. По первой категории ски-пассов Livigno разрешается кататься в обеих зонах. Между ними курсирует бесплатный автобус. Стоимость для взрослого составляет 33-36 €, детям 28-30 €.
При покупке на 6 дней одновременно действуют скидки. Ски-пасс Alta Valtellina на 6 дней за 16197 € (позволяет кататься в двух зонах места отдыха).
Трассы для катания
Ливиньо считается молодым курортом. Количество организованных маршрутов ежегодно растет. Здесь насчитывается 110 км лыжных трасс. Из них 42% синих (легких), 46 % красных (средних по сложности) и 12% черных (сложных, опасных). Перепад высот достигает 1200 м. Длина самой протяженной составляет 6км.
Для катания определены два района: Кародзелло (здесь синие, зеленые трассы) и Мотолино с красными и черными горнолыжными маршрутами. На них стремятся попасть сноубордисты. Трассы широкие, удобные с элементами экстрима. На курорте пользуются популярностью равнинные трассы для беговых лыж, фрирайдинга, телемарка. В декабре здесь проходит известный лыжный марафон по 35 км маршруту.
Инфраструктура, развлечения
Для путешествия к началу спуска работает 44 подъемника (13 кресельных и 10 бугельных, прочие виды), 6 канатных дорог. Рядом с подъемниками находятся офисы горнолыжных школ. Для обучения малышей выделены отдельные трассы. Есть крытый бассейн, теннисные корты.
Предлагается совершить веселое путешествие на собачьих упряжках, покататься на коньках, освоить пешеходные тропы. Особым моментом отдыха является возможность принять участие в выгодном шопинге в зоне беспошлинной торговли (работает свыше 200 магазинов duty free).
Курмайор
Местоположение, как добраться
Находится один из элитных курортов страны у подножия горы Монблан в регионе Валле-д’Аоста. Приехать сюда можно из аэропортов Милана (220 км), Турина (147 км), Дальше можно ехать на автобусах, но выгоднее предварительно арендовать автомобиль. Отели находятся не рядом с подъемниками, и появится возможность быстрее приезжать на трассы.
Стоимость аренды автомобиля составляет около 200 €. В городе много отелей, гостиниц. Например, проживание в трехзвездочном отеле Bouton d’Or обойдется в 840 € за неделю. Подробную информацию о курорте можно посмотреть на сайте courmayeur.com.
Сезон катания, цены
Любители отдыха зимой на горнолыжных склонах приезжают сюда с конца ноября до середины апреля. Необходимо учитывать, что цены ски-па сов, общего сервиса зависят от конкретного времени приезда. Обычно, их рассматривают в предложениях высокого и низкого сезона.
В начале декабря ещё не везде лежит хороший снег. На верхних склонах регулярно работает 252 снежные пушки. В это время действуют обычные цены.
В феврале ситуация меняется. Проходят веселые карнавалы, снега много, цены растут. В конце месяца начинается первое таяние трасс, и они опять возвращаются к обычному уровню. В марте на курорте море солнца, снег начинает таять.
В таблице приведены данные о стоимости отдыха на курорте:
Длительность, дни | Возраст 16-65 лет | 6-12 лет | Свыше 65 |
1 | 46 | 23 | 26 |
6 | 204 | 103 | 154 |
13 | 363 | 182 | 274 |
Трассы для катания
Они находятся на двух склонах: левом Checrouit (Чекруит) со средней сложностью и правом Val Veny (Валь-Вени) с черными маршрутами. Проходят они по красивой лесистой местности недалеко от поселений Dolonne (Долонне) и Entreves (Энтревес).
Все трассы находятся в идеальном состоянии и предназначены для умеющих кататься. Есть интересные внетрассовые спуски. Они начинаются почти рядом с облаками и проходят по очень отвесным склонам.
Курорт находится на высоте 1225 м, высота спусков составляет от 1210 до 2755 м. 27% относятся к синему типу, 59% красному и 14% – это сложные черные спуски. Покрытие снегом оставляет 70%. Общая протяженность подготовленных трасс для лыжников среднего уровня 100 км.Инфраструктура, развлечения
Подъем к вершинам осуществляется с помощью двух гандол, по 7 сидячих мест, фуникулеров и 11 бугельных подъемников. Он происходит из четырех станций. На новом подъемнике можно достичь пика Агюй-дю-Миди (Aguile du Midi) к Punta Hebronner и по канатной дороге спуститься по французскому склону Монблана. Воздушное путешествие над вершинами альпийских гор обойдется в 40 €. Рядом с подъемниками работают рестораны, кафе.
Цены здесь выше, чем в городе, но места всегда бронируются заранее.
Брей Червиния (Breuil-Cervinia)
Местоположение, как добраться
Находится зона отдыха в самом дорогом регионе горнолыжного рая страны Валь-д’Аоста (здесь располагаются 30 горнолыжных центров). Это небольшой высокогорный район Альп, где спуск на лыжах предлагается начать с высоты 3500 м, а почти третью часть занимают трассы, начинающиеся на высоте 2600 м.
Среди снежных вершин на высоте около 2030 м в поселке с одноименным названием находится курорт Червиния. Живописная долина, окруженная горами Монблан, Монте-Роза, Маттерхорн. Сюда зовут необычные впечатления, итальянский колорит, самая большая высота спусков в Европе, удобное сочетание крутых и пологих отрезков, мягкий климат.
Приехать на курорт просто из аэропортов: Милана (расстояние до курорта около 190 км), Турина (120 км). Дальше можно заказать такси, оформить автомобиль в аренду на конкретный срок, воспользоваться автобусным сообщением. Для проживания предлагается забронировать место в отеле, например, Bucaneve. Дойти к ближайшему подъемнику можно за 5 минут.
Стоимость недельного проживания равняется примерно 1200 €. Экономным вариантом проживания будет выбор гостиницы «Горный приют» (65 € в сутки вместе с завтраком).
Сезон катания, цены
Активный сезон на курорте длится с конца октября до начала мая. Отдыхающий сам выбирает трассу для катания. Оно оплачиваются по абонементу системы Skipass: для взрослых 40-46 € за день, детям 29-32 €, пожилым людям в возрасте после 65 лет 37-41 €.
Трассы для катания
Свыше 200 км спуска предлагают отдыхающим разные варианты трасс. Протяженность синих составляет 41 км, красных 98 км и черных 9 км. Предлагается выбрать неповторяющийся маршрут разной сложности. На курорте оборудован знаменитый красный спуск Вентна (Ventina), позволяющий покорить высоту 4000 м.
Лыжники, сноубордисты разного уровня пользуются им весь день. Популярными трассами считаются спуски Gran Pista, Bardoney (для опытных спортсменов), Bontadini (для скоростного движения), Plan Torrette, «черная трасса» на склоне Ghiacciaio Theodulo. Подняться к началу спуска можно на подъемниках, по канатной дороге.Всего на курорте 20 седельных, 5 бугельных подъемников, кабинки, транспортеры, 5 фуникулеров.
Инфраструктура, развлечения
Во время активных развлечений можно по канатной дороге проехать к Международному спуску, протяженностью почти 360 км. Совместить горнолыжный отдых на курорте с термальными удовольствиями (грязелечебницей, гидромассажными ваннами, процедурами релаксации) просто в старинном городке Бормио. В отелях много ресторанов, ночных клубов. Полную информацию о курорте полезно узнать на сайте cervinia.it.
Также читайте про Также читайте про 5 причин посетить Валь ди Фасса в Италии
О горнолыжном курорте Венген в Швейцарии, узнайте тут
ТОП-7 горнолыжных курортов для отдыха с детьми в Европе и России: https://skipedia.ru/news/world/luchshie-gornolyzhnye-kurorty.html
Пассо-дель-Тонале (Passo Tonale)
Местоположение, как добраться
Курорт находится рядом с деревушкой Понте ди Леньо, выросшей на границе Ламбардии и Третино в окружении горной цепи величественных вершин на высоте 1880 м. Спуски с них организованы со всех сторон, Наслаждаться солнцем, снегом, чистым воздухом можно целый день. Снег лежит с октября до мая. Ближайшие аэропорты находятся в городе Верона (180 км), Милан.
Дальше пользуются маршрутным автобусом или арендованным автомобилем. Центром курорта считается городок Тонале, состоящий из многочисленных гостиниц, резиденций. В нем сохранился отель Hotel Dimora Storica La Mirandola, построенный в XII столетий. Желающих забронировать в нем номер много.
Пребывание недели в уютном трехзвездочном отеле Hotel Adamello обойдется в 720 €.
Сезон катания, цены
Лыжный сезон здесь длится весь год. В горах на перевале Пассо-Тонале среди трехтысячных пиков и ледников всегда существует склон, покрытый снегом. В отдельных местах звенят лыжи даже летом. Официально сезоном катания считается период с октября до мая.
В зависимости от периода, продолжительности отдыха предлагается приобрести различные варианты билета (на несколько часов, дней, разовое катание). Подробные цены показаны на сайте passotonale.it. Средние значения составляют для взрослых 31€ за день, детям 22 €.
При отдыхе 13 дней взрослые заплатят 220 €, за детей 154 €.
Трассы для катания
Высота спусков курорта лежит между 1120 и 3015 м. Протяженность 100 км. Из них 17 % синих, 66% красных, 17% черных. Снежное покрытие составляет 100%.
Для начинающих лыжников здесь рай: удобные трассы, школы с опытными горнолыжниками. Сложная «черная» трасса начинается на леднике Презена. На ней даже летом тренируется команда горнолыжников страны. Даже в снегопад можно прокатиться по несложным маршрутам, проходящим через лес. Внетрассовые маршруты идут с ледника на высоте 3500 м.
Присутствие ледниковой зоны отличает это курорт от других. Оборудовано несколько трасс для фрирайда, сноубордистов.
Длинные трассы называются Чима-Блейс и Пассо-Контрабандиери.
Инфраструктура, развлечения
Подъемники, прокат необходимого снаряжения, школы, специальные трассы для беговых лыж, езды на собачьих упряжках. На курорте работают спортивный центр, молодежные дискотеки, рестораны, бары.
Для детей выделена специальная зона для катания.
Смотрите видео про лучший горнолыжный курорт Италии:
Горнолыжные курорты Итальянские Альпы — катание на лыжах в Итальянских Альпах
Список
и карта всех 197 горнолыжных курортов в Итальянских АльпахВ итальянских Альпах вас ожидают 5 035 километров трасс: горнолыжные курорты обслуживаются на 1449 подъемников. Удачи вам в катании на лыжах в итальянских Альпах!
Катание на лыжах в итальянских Альпах
В списке лучших горнолыжных курортов итальянских Альп горнолыжный курорт Валь-Гардена (Грёден) занимает первое место с 4-м местом.7 из 5 звезд. Крупнейшие горнолыжные курорты предлагают до 400 километров склонов (Виа Латтеа — Сестриере / Соз д’Улькс / Сан-Сикарио / Клавьер / Монженевр). Самые высокие горнолыжные курорты итальянских Альп простираются до высоты 3899 метров (Церматт / Брей-Червиния / Вальтурнанш — Маттерхорн). И наш совет по лучшему соотношению цены и качества — это горнолыжный курорт Мондоле-Ски — Артезина / Фрабоза Сопрана / Прато Невозо.
- Фильтровать по:
Очистить все фильтры
горнолыжных курортов Италии | Снег в Италии
Лыжи и сноуборд Италия
Катание на лыжах и сноуборде в Италии является неизменным фаворитом гончих. Хотя Италия не обязательно сразу приходит на ум как одно из самых известных в мире направлений для катания на лыжах и сноуборде, курорты Италии являются абсолютным мировым классом во всех аспектах.
Итальянские горнолыжные курорты преимущественно расположены в горных районах северной Италии, граничащих с Францией, Швейцарией и Австрией.Находясь на южной стороне Альп, итальянские горнолыжные курорты могут похвастаться 80% вероятностью хорошей погоды зимой. Итак, в истинно итальянском стиле можно сидеть на улице и не позволять снегу мешать наслаждаться вкусной пастой, граппой, шприцером, эспрессо или кофе-латте с новыми итальянскими друзьями.
Катание на лыжах в Италии иногда похоже на пребывание в двух (или трех!) Разных странах. Немецкие и австрийские культурные влияния заметны в Южном Тироле (части Доломитовых Альп и Валь Веноста) на северо-востоке страны.Французская культура проникает в долину Аоста.
Итальянские горнолыжные курорты, как правило, менее дорогие, чем их северные и западные соседи, также известны своими относительно малолюдными склонами. Горнолыжные курорты находятся недалеко от многочисленных аэропортов, что облегчает транзит, особенно из центра Милана. Еще один бонус в том, что невероятные города Рим, Флоренция и Венеция всегда рядом.
В Италии вы можете кататься на лыжах по массивному и впечатляющему региону Доломитовых Альп на востоке, покататься на лыжах в настоящих Альпах на северо-западе, покататься на олимпийских курортах Виа Латтеа 2006 года или даже спуститься на лыжах с горы.Этна на Сицилии. Италия предлагает разнообразные возможности для катания на лыжах на более чем 200 курортах. Это фаволосо!
Итальянские горнолыжные курорты можно разместить в нескольких регионах, включая Доломиты, Брента, Доломиты, Валле д’Аоста, регион Ортлер, Альта Вальтеллина, Виа Латтеа, Апеннины и другие.
Горнолыжные курорты в Валле-д’Аоста
На северо-западе Италии, граничащей со Швейцарией на севере и Францией на западе, в долине Аоста (Валле д’Аоста) находится несколько лучших горнолыжных курортов Италии и одни из самых красивых пейзажей.Окруженные самыми высокими горами Западной Европы, горнолыжные курорты Червиния у подножия Маттерхорна (Монте Червино), Монтероза Ски (Шамполюк, Грессоней, Аланья) у подножия Монте-Роза и Курмайор у подножия Монте-Бьянко (Монблан) все прекрасные лыжные направления. Великолепные горнолыжные курорты Ла-Туиль и Пила завершают основные блюда в этой сенсационной долине. Маленькие курорты Валле-д’Аоста для самых взыскательных: Креваколь, Серна, Шампорчер и Торньон.Добраться до этого района лучше всего через Турин или Милан.
Горнолыжные курорты Доломиты
Главный горнолыжный курорт Доломитовых Альп (Dolomiti Superski) на северо-востоке Италии предоставляет одну из крупнейших лыжных сетей в мире. 12 основных горнолыжных курортов региона связаны 460 подъемниками. Лучший способ познакомиться с этим солнечным и заснеженным районом — это перевал «Доломиты Суперски», по которому можно пройти более 1200 км лыжных трасс на двенадцати горнолыжных курортах. Горнолыжные курорты имеют либо высокую репутацию, либо ее нет (!) И включают Кортина д’Ампеццо, Альта Бадиа, Валь Гардена, Валь ди Фасса, Арабба-Мармолада, 3 вершины (Drei Zinnen a.к.а. Sesto), Plose, Gitschbegr-Jochtal, Kronplatz, Civetta и другие. Всемирно известный лыжный маршрут «Селла Ронда» проходит в Доломитовых Альпах и, несмотря на то, что он перегружен лыжниками, позволяет за один день посетить 4 курорта вокруг впечатляющего массива Селла. Самый простой маршрут к Доломитам — через Милан (аэропорт Мальпенса), Инсбрук, Мюнхен или Венецию, а затем на такси, частном автобусе, поезде и / или автобусе из Больцано до курортов.
Горнолыжные курорты Брента, Доломиты
Другой большой горнолыжный курорт в западной части Доломитовых Альп находится в районе, известном как Доломиты Брента.Горнолыжный курорт Скирама-Доломиты объединяет 8 горнолыжных курортов с доступом к 380 км трасс и 150 подъемникам. Горнолыжные курорты включают популярные Мадонна ди Кампильо, Пинцоло, Фольгарида-Мариллева, Пейо, Тонале, Андало и Монте Бондоне. Доступ лучше всего через Милан, Венецию или Инсбрук через Тирано или Тренто.
Горнолыжные курорты Виа Латтеа
К западу от Турина находится зона катания «Млечный путь» (Виа Латтеа), имеющая 320 км трасс, соединенных 70 подъемниками и являющаяся лучшим районом катания на лыжах в Западной Европе.Основные взаимосвязанные горнолыжные курорты включают Чезана-Сансикарио, Клавьер, Улькс (Соз-д’Улькс) и Сестриер. В регион «Млечный Путь», где проходят многие зимние Олимпийские мероприятия 2006 года, легко добраться на поезде или автомобиле из Турина. Скоростной поезд TGV из Парижа останавливается в Ульксе, чтобы быстро и легко добраться до этого прекрасного горнолыжного курорта. Кроме того, поблизости находится потрясающий горнолыжный курорт Бардонеккья и превосходное французское сообщение региона — Монженевр.
Горнолыжные курорты Альта-Вальтеллина
Никогда не слышали об Альта Вальтеллина? Вспомните Бормио, Ливиньо и менее известную Санта-Катерину, Пассо-делло-Стельвио и Чима Пьяцци-Сан-Коломбано (ближайший сосед Бормио).Отличное место для катания на лыжах и сноуборде в Альпах к северу от Доломитовых Альп Брента. Доступ лучше всего через Милан. Passo dello Stelvio открыт только летом — зимой слишком много снега !!
Горнолыжные курорты Ортлер
Ортлер-Ски-Арена — это малоизвестный горнолыжный регион, состоящий из 15 курортов в долине Веноста, недалеко от Мерано, Больцано и Айсакталя. Расположен на северо-востоке Италии между австрийской границей, Доломитами и Альта Вальтеллина; Горнолыжные курорты Ортлера включают в себя ряд настоящих тайных сокровищ пороховых гончих.Относительно малоизвестные курорты Зольда, Валь Сеналес, Бельпиано и Райнсвальд имеют отличную ценность для катания на лыжах на высоте до 3260 метров. Доступ лучше всего из Милана через Больцано или из Инсбрука через перевал Решен.
Горнолыжные курорты Апеннины
Южнее находится самая длинная горная цепь Италии, называемая Апеннинами. Они простираются на 1200 км к юго-востоку вдоль хребта всего итальянского полуострова. Вдоль Апеннин разбросано несколько небольших горнолыжных курортов, но есть и довольно обширные с более чем 1000 м вертикальных и более 80 км лыжных трасс.Более крупные курорты включают Абетоне, Альто Сангро, Чимоне и Кампо Феличе.
Другие горнолыжные курорты Италии
Помимо нескольких превосходных горнолыжных курортов в итальянских Альпах, расположенных вдоль швейцарской границы, таких как Априка, Альпе-Палу — Вальмаленко, Макуньяга, Мадезимо и Сан-Доменико, ряд курортов находится в горах южного Пьемонта в сторону Средиземного моря. Во время определенных циклов штормов в этом районе могут быть очень сильные снегопады. Крупнейшие из горнолыжных курортов — Мондола и Ризерва Бьянка-Лимоне Пьемонте.
Один из самых интересных итальянских горнолыжных курортов украшает потенциально огненные склоны горы Этна. Знаменитый вулкан Сицилии и самая высокая точка на высоте 3350 м, гора Этна зимой часто покрывается глубоким снегом, а на двух горнолыжных курортах можно кататься на лыжах до 1400 м в сочетании с внетрассовым катанием. До горнолыжных курортов Пьяно Провенцана и Николози на южной и северной стороне горы Этна лучше всего добраться через Катанию.
Лето и катание на лыжах по леднику в Италии
В Италии можно кататься на лыжах круглый год, используя несколько ледниковых горнолыжных курортов.Самым очевидным из них является Червиния, связанная с обширным районом ледников Маттерхорн и Церматтом. В Червинии есть летний лыжный сезон.
По мере того, как зима заканчивается и приближается лето, перевал Стельвио (Passo dello Stelvio) открыт для работы с начала мая по ноябрь. Расположенный недалеко от швейцарской границы, он является последним элементом в головоломке, обеспечивающей зимнее катание на лыжах с подъемником в Италии в течение полных 365 дней в году.
итальянских ледниковых горнолыжных курортов с продленным сезоном с конца октября по май, включая Тонале, Сольда-Сульден и Валь Сеналес, расположены в северо-восточных Альпах страны вдоль австрийской границы.В Доломитовых Альпах ледник Мармолада (включающий части горнолыжных курортов Арабба-Мармолада и Валь-ди-Фасса) имеет самый длинный сезон в регионе, длится до начала июня.
Хелиски в Италии
Италия — одна из немногих европейских стран, где проводится несколько хелиски-катаний в высоких Альпах, особенно в долине Аоста. Операторы хелиски базируются недалеко от Сестриере (Валь-ди-Суза), Ла-Туиля, Вальгризанша, Курмайора, Грессоне (Монтероза) и далее в Ливиньо и отдаленном Риале (Валь Формацца).Более подробная информация о хелиски появится в ближайшее время.
Путешествие в Италию и ее окрестности
Добраться до Италии легко через любой из крупных международных аэропортов северной Италии: Милан Мальпенса (MXP) и Венеция (VCE) . В то время как Милан занимает центральное место во всем, кроме Доломитовых Альп (вот где входит Венеция!), Второстепенные аэропорты, обслуживающие рейсы из Европы и Великобритании, включают Турин (TRN) и Верона (VRN) .Аэропорты Австрии и Швейцарии также предоставляют доступ, в частности Инсбрук (INN) и, в меньшей степени, Цюрих (ZRH) и Женева (GVA) .
Из аэропортов в горы удобно добираться по многочисленным железнодорожным линиям. Некоторые горнолыжные курорты даже имеют встроенные станции и подъемники. Автобусное сообщение в Италии нормальное, но не блестящее, а по горным дорогам может быть сложно ехать в плохую погоду, отчасти из-за состояния поверхности, но также и потому, что большинство арендованных автомобилей в Италии хорошо подготовлены к зиме.Лучше всего добраться до курорта в Италии на частном трансфере прямо из аэропорта или города.
Для получения подробной информации и советов о том, как лучше всего добраться до итальянских горнолыжных курортов, посетите нашу страницу Путешествие в Италию .
Когда ехать
В Италии можно кататься на подъемниках каждый день в году. Высокий сезон на итальянских горнолыжных курортах — с Рождества до первой недели января, большую часть февраля и большинство выходных до начала апреля. Последние 3 недели января и середина недели марта и весь апрель могут быть хорошим временем, чтобы сэкономить несколько пенни, покинув лыжные склоны и несколько удивительных снежных дней в конце сезона в высокогорье.Мы выбрали последние несколько недель января для глубокого холодного порошкового снега и отсутствия соревнований на свежих трассах. Позднее в сезон (особенно апрель) лучше всего для славных солнечных дней и стабильного снежного покрова для альпинизма в верховьях Альп.
Для получения дополнительной информации о том, когда лучше всего кататься на лыжах или сноуборде в Италии, посетите нашу страницу Когда кататься на лыжах Италия .
Катание на лыжах по доступной цене в Италии
Ааа Италия. Мало того, что еда лучше, кофе мягче, а вино исключительнее по сравнению с большинством горнолыжных курортов на земле, но и стоимость катания на лыжах также одна из самых дешевых в западном мире.Абонементы на подъемники имеют невероятно конкурентоспособные цены — они, несомненно, являются самыми дешевыми из лыжных стран «большой четверки» в Альпах, включая Швейцарию, Францию и Австрию.
На горнолыжных курортах Туринской олимпиады Виа Латтеа есть лучшие в мире абонементы на подъемник. В сезоне 2019/20 дневной абонемент на подъемник стоит всего лишь 38 евро, что дает доступ к 310 км качественных трасс и 50 подъемникам в итальянской части. Удивительный! Есть множество других вариантов по хорошей цене, включая такие, как Мадезимо, Монтероза и Санта-Катерина.
Как и на любом горнолыжном курорте, катаясь на лыжах в Италии, можно потратить целое состояние на проживание. Возможности для дешевой ночевки в великолепном рифуджио или гостевом доме многочисленны, а общая стоимость жизни ниже — еда, напитки, аренда автомобилей.
Почему лыжи и сноуборд Италия?
Есть столько причин, чтобы покататься на лыжах и сноуборде в Италии. Здесь только несколько.
Отличные лыжи и сноуборд. Несколько итальянских горнолыжных курортов являются фаворитами Powderhounds из-за высокого качества катания на лыжах.Горнолыжные курорты долины Аоста (Монтероза, Червиния и т. Д.), Виа Латтеа, более широкие итальянские Альпы (Ливиньо) и Доломиты являются исключительными по мировым стандартам.
Географическое и культурное разнообразие — от высот Монте Бьянко и Роза до уникальных Доломитовых Альп, Апеннин и даже горы Этна, горы Италии столь же разнообразны, как и культура, которая может меняться от одной долины к другой.
Соотношение цена / качество. Италия предлагает одни из самых дешевых горнолыжных курортов в западном мире.
Лучшее в мире оснежение. Если мать-природа непостоянна, то у итальянцев создание снега — настоящее искусство. Вам будет гарантировано бесконечное катание, свежий натуральный снег или нет.
апр. Несколько кружек Aperol на солнечной террасе высокогорного альпийского рифуджио — все, что вам нужно, чтобы сказать: «Я люблю кататься на лыжах в Италии». Тогда вы поймете, почему в Италии так много о сладкой жизни!
Сравните итальянские горнолыжные курорты с Европой и миром
Посмотрите, как горнолыжные курорты Италии сравниваются с остальными европейскими горнолыжными курортами на странице рейтингов горнолыжных курортов Европы.Вы также можете посмотреть сравнения с остальным миром на нашей странице «Лучшие горнолыжные курорты».
Обзоры
Команда Powderhounds Europe постоянно изучает новые горнолыжные курорты в Италии и Европе или во второй или третий раз смотрит на старые. Смотрите наши обзоры по ссылкам на каждой странице обзора горнолыжных курортов.
Подпишитесь на Powderhounds Europe на Facebook или Instagram , чтобы узнать, где мы сейчас катаемся на лыжах.
Хижина Катание на лыжах в Доломитовых Альпах: пейзажи из сборника рассказов и граппа включены
Конечно, каждая гора уникальна.Но ритм работы большинства горнолыжных курортов предсказуем. Итак, когда я услышал о «лыжном сафари» в итальянских Альпах, когда я пересекал живописные города и долины таких мест, как Кортина, Чиветта, Валь-Гардена и Арабба, а затем каждую ночь ночевал в другой альпийской гостинице (к сожалению, тигра не было) отслеживание), я был заинтригован.
Помимо привлекательности моей смелой натуры, был еще один аргумент в пользу продажи: я твердый лыжник среднего уровня. В Соединенных Штатах катание на лыжах от хижины к хижине — это занятие в отдаленных районах, предназначенное для экспертов.Но не в Доломитовых Альпах, объектах Всемирного наследия ЮНЕСКО на северо-востоке Италии. Я обнаружил, что эта территория с зубчатыми известняковыми пиками, спускающимися плато и ужасающе крутыми спусками чемпионата мира по футболу может похвастаться управляемой местностью; 86 процентов трасс — красные (промежуточные) и синие (самые легкие), идеально подходящие для неэлитных спортсменов, таких как я, чьи склоны предпочитают широкие трассы и легкие грумеры до кулуаров, узких, жестких оврагов для опытных лыжников.
Более того, традиционные итальянские горные хижины, называемые рифугиос, не имели ничего общего с голыми хижинами Северной Америки.Это были уютные семейные заведения, которые славились великолепными видами и кухней, сочетающей сердечность Южного Тироля с изысканными ароматами северной Италии.
Прогулка по трассе Dolomiti Superski, которая за один проход позволяет лыжникам получить доступ к 12 долинам с 800-мильным рельефом, обслуживаемым 450 подъемниками, является сложной задачей. Лыжник должен организовать трансфер на автобусе или автомобиле до отдельных курортов, которые расположены в узких горных перевалах. Местные туроператоры начали разрабатывать лыжные сафари, дни катания на лыжах на нескольких курортах в сочетании с пребыванием в рифуджио, чтобы туристы могли испытать максимальный ландшафт без организационных хлопот.Хотя лыжные сафари могут показаться маркетинговым трюком, эти пакеты становятся все более популярными в ряде стран, от Франции и Швейцарии до Канады.
Я записался на пятидневное сафари в Доломитовые Альпы, компанию, которая предлагала профессиональных гидов и гениальную привилегию перевозки багажа во время сафари для небольших групп. (Компания проводит несколько итераций лыжного сафари с декабря до середины апреля по цене от 2660 евро, или около 2935 долларов на человека за пять ночей, шесть дней).Мой чемодан — без громоздкой лыжной одежды, которую я буду носить весь день, каждый день — был оставлен в городе. Была предоставлена спортивная сумка, чтобы упаковать предметы первой необходимости (пижамы, туалетные принадлежности, джинсы и свитер на ужин) на ночь, проведенную на высокогорных рифугио. Этот мешок, заснеженный, появился у меня в комнате.
Поездка началась в тонкой деревне Кортина д’Ампеццо, где моему плану вздремнуть после полета помешал пьянящий запах кожи, доносящийся с Корсо Италия, пешеходной торговой улицы, соблазнившей меня «салди» (распродажа) ) знаки.
Позже, когда группа собралась на обед — трое американцев, два британца и бразилец — я быстро понял, что я бабушка из всех (хотя и шикарная в моих только что купленных сапогах с подкладкой из овчины). Я улыбнулся и проглотил немного вина, стараясь не паниковать по поводу очевидного: мне придется идти в ногу с проворными миллениалами.
После прерывистого сна в первую ночь (смену часовых поясов, вино и высота — плохая комбинация) я подумал, что перед встречей с горным гидом неплохо было бы расслабиться с помощью тренировочного бега.Как мне сказали, горнолыжная зона Тофана была несложной, в основном это синие и красные трассы с несколькими сложными черными трассами. Что может пойти не так?
В то утро, когда я поднимался по канатной дороге Freccia nel Cielo, гору окутал густой туман. Когда я вышел на Ра Валлес, на высоте 8202 фута, было совершенно белое. Знаки, которые я ожидал с указаниями к легкой разминке, не материализовались. Однако был знак, который я пропустил: «Трасса для опытных лыжников». Я закончил пробег № 151 — Pista Forcella Rossa, пробег длиной 6896 футов между оврагами с крутым спуском на 3280 футов.К счастью, милый венецианец в возрасте около 30-ти лет сжалился надо мной (ручейки пота, струящиеся из моих очков, возможно, подсказали ему, что я не принадлежу к этому бегу) и повел меня вниз по крутому склону Кортины, останавливаясь каждые несколько поворотов до убедитесь, что я не упал. В следующий раз, когда я буду в Венеции, я должен найти Пьеро Пакканеллу и купить ему пива.
Все наладилось, как только я встретился с гидом позже этим утром. Солнце прожигало туман, и открылся знаменитый пейзаж Кортины — скалистые заснеженные шпили Коль Роза, Кристалло, Фалория, Сорапис, Роккетт, Бекко ди Меццоди.Карусель симпатичных синих трасс, вьющихся вокруг трасс зимних Олимпийских игр 1956 года в Тофане, была управляемой площадкой, очень похожей на местность Вейла, штат Колорадо, или Парк-Сити, штат Юта. К счастью, у лыжного сафари есть несколько гидов, поэтому более быстрые лыжники могут отойти, когда я блуждаю в более медленном темпе.
После обеда я был измотан и хотел бы закончить день. Вот в чем проблема: во время лыжного сафари нельзя повернуть назад, когда вы устанете. Во-первых, нет «спины». Вы переезжаете с курорта на курорт.И, если вы не забронировали частный тур, вы с группой следуете установленному маршруту. Вам придется сделать пару кофе-эспрессо и включить мотор (хотя, если возникнет серьезная проблема, компания пришлет кого-нибудь за вами). Я сунул в рот квадратик темного шоколада (незаменимое средство, которое всегда нужно убирать при катании на лыжах) и попытался справиться с усталостью, зная, что могу отдышаться во время предстоящего трансфера на такси в Чинкве-Торри.
Кресельная канатная дорога и небольшая пробежка позже, снег начал падать, и мы прибыли в Рифуджио Аверау (высота 7916 футов), когда пики Чиветта и Мармолада засветились розовым светом на закате.Лыжные ботинки сменили на тапочки, и я направился на три пролета в свою комнату — без излишеств, с двумя односпальными кроватями и тумбочкой. Как бы то ни было, я была счастлива, когда стала горизонтальной и массировала свои бедра Тигровым бальзамом. В таких скромных помещениях ожидавшийся изысканный, состоящий из нескольких блюд ужин стал восхитительным сюрпризом: оленина с брусничным джемом, жареный олень с кедровыми орехами и яблоками и картофельные ньокки, фаршированные рикоттой и инжиром.
Проснувшись на рассвете, я поймал захватывающий дух восход солнца, после быстрого завтрака вскочил на лыжи и выплыл за дверь, пока под ногами шептала свежий порошок.Пока мы катались на лыжах, гид указал на деревенское каменное сооружение, частично скрытое снегом. Он объяснил, что Чинкве-Торри был оборонительным оплотом во время Первой мировой войны, где итальянцы вырубили в горах бункеры для наблюдения за австрийцами и немцами. Тысячи погибли в этой «Герра Бьянке», сражаясь на горных хребтах при низких температурах. Здание, которое мы миновали, было бункером времен Первой мировой войны, одним из многих в этом районе.
Мы переехали на курорт Чиветта, и после нескольких заездов я нашел свою канавку на промежуточных трассах, окруженную заснеженными сосновыми лесами.Этот район был моим любимым, его потрясающие виды (включая модных любителей просекко, сидящих на соляриях) и атмосфера старой школы (усиленная скрипучими кресельными подъемниками 1960-х годов) напоминали одну из блестящих фотографий Слима Аарона, на которых изображены красивые люди в красивой обстановке.
Мы проложили свой путь через долины Аллеге, Сельва-ди-Кадоре и Палафавера, а затем спустились к затерянной во времени деревне Валь-ди-Золдо по сливочным, нетронутым трассам, купаясь с великолепным видом на самые известные вершины Доломитовых Альп. , Монте Пельмо и Монте Чиветта.
Отдыхать было почти так же весело, как кататься на лыжах. Горные кафе заполнены одетыми в неон лыжниками, которые заправляются вином и кусочками Kaminwurz, копченой южно-тирольской колбасы. Граппа — это часть разогревающего ритуала. Рифиджио смешивают свои собственные эликсиры, большие анатомические канистры с плавающими кусочками фруктовой эссенции и трав (можжевельник, сосна, пихта), отброшенные в качестве выстрела. В тот день в Чиветте мне сообщили, что укол граппы может улучшить мою скорость. Я думаю, это сработало.
Примечание об итальянской лыжной культуре: это строго D.И.Я. риск. Понятие лыжного камердинера, как в помощнике, который затащит вас в предварительно нагретые ботинки, принесет ваши лыжи из хранилища на снег и предложит вам чашку горячего шоколада, когда вы войдете с холода (я говорю с вами, Осина!) Не существует. Ужас. Взяв напрокат снаряжение в городе, вы будете нести ответственность за его транспортировку повсюду — вплоть до гондолы (там много гондол), до крыши такси для трансфера, до лыжных комнат рифуджио.
Также нет бродячих горных «послов», опоры на американских курортах, которые помогут сориентироваться или помочь вам встать вертикально после лица.Но на спусках об этом забывают. Окруженные пейзажами сборника рассказов, когда гибкие лыжники проносятся мимо, как птицы в экзотическом оперении из лайкры, вы испытываете острые ощущения.
Третья ночь была проведена в Рифуджио Фусиаде (на высоте 6 502 фута), бывшей резиденции священников на альпийском пастбище, столь удаленном, что требовалась транспортировка на военном ратраке, похожем на танк. С того момента, как я переступил порог, я ощутил ласковые объятия женского гостеприимства. Вы спросите, что такое Ладин? До своего визита я не имел ни малейшего представления о том, что 30 000 жителей Доломитовых Альп имели особый диалект и культуру с раетским (доримским языком, характерным для Восточных Альп).Эта идентичность выражена в декоре с тевтонским влиянием (подумайте о домотканых шторах и подушках, большом количестве светлого дерева, дровяной печи, чтобы поддерживать поджарку в общественных помещениях) и домашней атмосфере, передаваемой через теплый прием владельцев, часто одетых в ледерхозен (в паре с курткой Patagonia) или вышитый дирндль.
Атмосфера распространилась на мою комнату, которая была просторной, с веселым пуховым одеялом, уголком для отдыха и инфракрасной сауной. Как только я начал использовать Tiger Balm для своих квадрицепсов, хозяйка, Эмануэла Росси, пригласила нашу группу в подвал на коктейли.Вниз по лестнице, сочащейся запахом соленой сырной корки и салями, пропитанной чесноком (источник: комната для сухой выдержки, в которой сыры лежат на сене, а соленые ветчины свешиваются на крючках), был серьезный винный погреб, украшенный искусно вырезанными дверьми и деревянными балками. взяты из многовековых домов. Многие просекко и обед в стиле ладин-модерн позже, я назвал Фусиаду лучшим на выставке за проживание с выдающимся шармом посреди никуда.
К третьему дню зоны катания — у нас бывает три или четыре в день — начали размываться; непрерывный поток ослепительных склонов, обрамленных луноподобными скальными образованиями, цвет которых чередовался от бледно-серого до огненно-красного, когда солнце двигалось над головой.
Одно место, однако, выделялось. На канатной дороге, ведущей к популярной смотровой площадке Кол-Маргерита, казалось, что дым поднимается от Пале-ди-Сан-Мартино, самого большого горного хребта в Доломитовых Альпах. Это не был пожар. На высоте 7916 футов мы были выше инверсии: образования эфирных облаков, которые возникают на большой высоте, где более низкие температуры оказываются в ловушке под более теплым воздухом. Когда я спускался с вершины на трассу, моя голова буквально витала в облаках. Позже я выбрал черный пробег по своему выбору.
В тот прекрасный день синей птицы я подошел так близко к тому, чтобы «измельчить гнар» — на лыжном языке означает скорость спуска с горы — как могла шаткая женщина, имеющая право на участие в AARP, летая по трассе Чампак, пока блестел ледник Мармолада. Расстояние.
Обед в тот четвертый день и каждый день был полуторачасовым праздником. Блюда начались с мясных закусок со шпекой, пармской ветчиной и сопрессатой. Поскольку молочные продукты — это самое главное в Доломитовых Альпах, ароматные дольки местных сортов Стельвио, Пьяве, Фодом и Бастардо дель Граппа (в сопровождении домашних джемов) были важны для закуски.Хотя этого намазывания вполне могло хватить на обед, это просто предшественник таких закусок, как ньокки с кедровыми орехами и горгонзолой; салат из артишоков, прослоенный грецкими орехами, гранатом и пармезаном; и тальята из говядины, завернутые в пятнышку. Спасительная изящество катания на лыжах по шесть часов в день было безупречным удовольствием.
Четвертая ночь была проведена в Rifugio Col Pradat (6 653 фута), что, на первый взгляд, не впечатлило, его вестибюль выполнял двойную функцию функционального кафетерия, заполненного лыжниками с близлежащей трассы Селла Ронда.С наступлением сумерек кафетерий потемнел, и соседний холл ожил, представив собой шикарное альпийское собрание шкурок, усыпанных шкурами стульев для отдыха и ревущего камина, в котором я отдыхал с бокалом сильванера. В моей комнате было ощущение бутик-отеля: мягкие одеяла для наблюдения за закатом на террасе, бутылка с горячей водой на пуховом одеяле и светильники Villeroy & Boch в ванной, отделанной гладким шифером. Как и у других рифугио, меню ужина было сытным. В тальятелле с олениной и кнёделем с начинкой из копченых крапинок можно было увидеть австрийское наследие региона.
Поступление: Мне очень нравится двукратная олимпийская чемпионка Микаэла Шиффрин. Итак, когда я понял, что чемпионат мира по лыжному спорту среди женщин в Кортине совпал с моими датами, я почувствовал себя обязанным скорректировать свой маршрут в последний день лыжного сафари, чтобы посмотреть, как 24-летний спортсмен срывается со склона Олимпия-дель-Тофане ( тот же трек, который использовался на Олимпийских играх 1956 года). К счастью, владелица гастрольного наряда Агустина Мармол согласилась на изменение, но только в том случае, если она сможет прийти вместе.
Добраться до места проведения мероприятия в Кортине из Альта Бадиа было непросто.Мы проснулись на рассвете. Спустя два часа спусков, трансферов на такси, подъемников и переходов мы приехали посмотреть, как Микаэла разбила Super G.
Группа провела последнюю ночь в городе Сан-Кассиано, чтобы успеть на ранний утренний рейс домой. Мы собрались в финской сауне отеля Rosa Alpina, как своего рода потный победный круг нашего кардиомарафона. Временами изнурительная поездка представляла собой захватывающий сплав отдыха и альпийской культуры. Ранее в тот же день я купил немного шоколада из Южного Тироля, чтобы посадить его в свою куртку.Во время моей следующей лыжной прогулки будет приятно залезть в карман и попробовать Доломиты.
Эми Тара Кох из Чикаго пишет о путешествиях, стиле, еде и воспитании детей.
Лучшие места для горнолыжного отдыха в итальянских Альпах
Итальянские Альпы — это больше, чем просто красивые пейзажи, живописные ледники, причудливые альпийские деревушки или роскошные горнолыжные курорты. У них есть собственная душа, безграничное обаяние и просто то, что заставляет вас вау. Готовы ли вы окунуться в чудесный мир итальянских Альп и найти лучшие места для следующего горнолыжного отдыха?
Эта статья посвящена краткому обзору основных причин, по которым итальянский горнолыжный курорт является лучшим вариантом для семейного, романтического или группового горнолыжного отдыха.
Подробнее о том, как добраться до Альп, читайте в нашей статье.
Итальянские Альпы с таким огромным выбором удивительных природных красот, шикарными горнолыжными курортами, изысканными ресторанами, отмеченными звездой Мишлен, и фантастическими модными магазинами заставят вас жаждать совершенно особенного путешествия.
Дополнительно узнайте:
— какие 7 удивительных горнолыжных курортов мы выбрали как лучшие в итальянских Альпах,
— топ горнолыжных курортов и
— снежные виды спорта, которые нельзя пропустить.
Затем мы сосредоточимся на Доломитовых Альпах, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО, который лишает дар речи даже самого опытного путешественника.
Если вы хотите побаловать себя истинной альпийской изысканностью, тогда обратите внимание на нашу коллекцию лыжных шале с самообслуживанием или кухней.
Мы тщательно отобрали одни из лучших отелей на самых фешенебельных курортах Альп, которые, мы уверены, вам понравятся!
Так что прыгайте вперед и узнайте больше о лучших местах итальянских Альп для горнолыжного отдыха.
5 причин выбрать горнолыжный курорт в Италии
1. Идеальные снежные условия…
Италия, возможно, не первая приходит в голову, когда думает о том, где покататься на лыжах, но итальянские Альпы имеют одни из лучших склонов в мире.
Они предоставляют увлеченным лыжникам идеальный снег для совершенствования своего мастерства, все с уникальным итальянским фоном и атмосферой, которой так славится страна.
2.Захватывающее приключение для семейного горнолыжного отдыха…
Невероятная природа, обширные возможности для семейного отдыха, склоны для любого типа лыжников и большой выбор семейных шале в аренду, построенных с учетом потребностей каждого ребенка…
Неудивительно, что горнолыжные курорты итальянских Альп — идеальное место для семейного горнолыжного отдыха!
3. Бесконечное развлечение для группового горнолыжного отдыха…
Нет ничего веселее, чем исследовать прекрасную страну с группой друзей.Проведите день на склонах или отправьтесь в поход на потрясающую гору. совершите живописную экскурсию по Доломитам или проведите день в СПА, что бы вы ни решили делать, итальянские Альпы наверняка превзойдут ваши ожидания.
А если вы ищете поистине уникальные впечатления, остановитесь в частном роскошном лыжном шале на одном из известных горнолыжных курортов итальянских Альп.
4. Совершенно романтический отдых…
Итальянские горнолыжные курорты, славящиеся одними из самых живописных и потрясающих пейзажей в мире, являются идеальным местом для романтического отдыха.
Плюс, восхитительные рестораны, отмеченные звездой Мишлен, и спа-центры, предлагающие фантастические варианты массажа для пар, обязательно сделают ваш идиллический лыжный отдых еще более приятным.
5. Гастрономический рай…
Итальянская кухня, несомненно, одна из лучших в мире. Свежие первоклассные ингредиенты превратились не просто в блюдо, а в шедевр. Начните свой гурман с восхитительного «антипасто» из местного мяса и сыров, таких как прошутто, шпик и сыр Фонтина.
Добавьте в свой рацион Gnocco gigante (типичный вид макарон с начинкой, приготовленных из панировочных сухарей, муки, масла, соли, яиц и ветчины) и завершите аппетитным десертом Montebianco.
Итак, посещение итальянских Альп — это больше, чем просто катание на лыжах или исследования, это полноценный опыт, который питает вашу душу и заставляет жаждать большего.
Альпийская атмосфера, нетронутая природа, итальянское гостеприимство и вкусная еда — идеальные ингредиенты для отличного горнолыжного отдыха. И если вам интересно, на какой горнолыжный курорт в Италии отправиться дальше, у нас есть только для вас список.
7 лучших мест для горнолыжного отдыха в итальянских Альпах
Итальянские Альпы славятся одними из лучших горнолыжных курортов мира.Любите ли вы беговые, горные, внедорожные лыжи или сноуборд, в великолепных альпийских горах каждый найдет что-то для себя. Вы можете узнать больше о том, когда лучше всего посетить Альпы.
1. Альта Бадиа идеально подходит как для опытных лыжников, так и для новичков
С конца ноября до середины апреля в Альта Бадиа созданы идеальные условия для катания на лыжах для тех, кто хочет максимально использовать белые трассы.
Курорт расположен на юго-востоке Южного Тироля, в Доломитовых Альпах, и является идеальным местом для опытных любителей зимних видов спорта и новичков.
Горнолыжные курорты расположены в центре горнолыжного региона Доломиты Суперски, который является крупнейшим горнолыжным курортом в Альпах.
Найдите наши потрясающие роскошные лыжные шале в Альта Бадиа, Италия.
2. Мадонна ди Кампильо — один из самых фешенебельных горнолыжных курортов
Склоны Мадонна-ди-Кампильо предлагают множество разнообразных возможностей для лыжного отдыха и любого уровня подготовки, что делает их настоящей жемчужиной в итальянской лыжной короне. Это хорошо зарекомендовавший себя фешенебельный курорт, расположенный у истока лесистой долины, что придает этой местности уникальность.
Очарование деревни, компактная природа и свободный от автомобилей центр делают это место настоящим побегом и переносят деревенскую Италию в одно из самых неожиданных мест в мире.
Найдите наши потрясающие роскошные лыжные шале в Италии.
3. Кортина Д’Ампеццо может похвастаться множеством склонов для всех лыжников
Кортина д’Ампеццо, вероятно, наиболее известна как гоночный город, но это по-прежнему прекрасное место для горнолыжного отдыха для тех, кто не уверен в себе на снегу из-за множества предлагаемых склонов.
Кроме того, он также может похвастаться титулом самого фешенебельного курорта Италии, и многие посетители в полной мере пользуются роскошными магазинами и ресторанами, которые обрамляют этот регион.
Аренда роскошного лыжного шале — идеальный способ познакомиться с Кортиной д’Ампеццо.
Фото любезно предоставлено www.bandion.it
4. Сестриере — это специально построенный горнолыжный курорт, предлагающий больше, чем кажется на первый взгляд
Сестриере со склонами, выходящими на северо-запад, и расположением на возвышенности, является одним из лучших мест для горнолыжного отдыха в округе.Специально построенный в 1930-х годах, он идеально подходит для лыжников всех уровней и возрастов и обеспечивает отличный доступ к трассе.
Сами горы простираются до французской границы и, как следствие, открывают потрясающие виды, когда вы достигаете вершины.
Сестриере действительно стоит посетить любителям снега. Если вы ищете роскошное лыжное шале, загляните в наше прекрасное шале La Baita.
5. Ливиньо — идеальный курорт для лыжных новичков
Ливиньо — неизменный фаворит неопытных лыжников благодаря более пологим склонам и более спокойному ощущению.
Сама лыжная зона относительно велика, простирается на 4 км от одной стороны до другой, но пешеходный центр находится в центре и обеспечивает восхитительный вид на заснеженные горы и окрестности.
Ливиньо может похвастаться одними из самых захватывающих видов вокруг — почему бы не насладиться ими в роскошных горных лыжных шале?
6. Брей Червиния — всемирно известный курорт зимних видов спорта
Брей Червиния с Маттерхорном никогда не собирался быть маленьким курортом.Однако, будучи одним из самых снежных склонов в Альпах, он завоевал место в сердцах любителей снега по всему миру.
Благодаря большой высоте — 2050 м даже в деревне, снег практически гарантирован в течение исключительно длинного сезона, который длится с ноября по начало мая. Также стоит отметить, что летом здесь можно покататься на лыжах и сноуборде, а в октябре — по выходным.
Если вы хотите исследовать все, что Брёй-Червиния может предложить, вам захочется сделать это, не выходя из альпийского шале.Взгляните на наши роскошные шале с ванной и узнайте, как мы можем помочь создать для вас идеальный снежный лыжный отдых.
7. Ла Туиль тихий и спокойный — идеально подходит для совершенствования движений
Пожалуй, самый тихий горнолыжный регион в нашем списке, Ла Туиль, идеально подходит, если вы хотите получить все острые ощущения и азарт, которые может предложить горнолыжный курорт, но без длинных очередей.
Ощущение тихой деревни связано с тем, что раньше это был шахтерский городок, который был расширен, чтобы удовлетворить высокий спрос.Это вечно красивый город с магазинами, барами и ресторанами, встречающими посетителей каждые несколько шагов.
Получите максимум удовольствия от уникального курорта Ла Туиль и остановитесь в одном из наших лыжных шале.
Фото любезно предоставлено Halo Comunicazione
В целом, итальянские Альпы обеспечивают захватывающий фон для занятий зимними видами спорта с яркими солнечными днями и темно-синим небом.
И если привлекательности этих очаровательных горнолыжных курортов недостаточно, чтобы убедить вас в том, что Италия должна стать вашим следующим местом для горнолыжного отдыха, читайте дальше и узнайте, почему Доломиты должны войти в ваш список желаний для путешествий.
Этот регион обладает несколько деревенским и традиционным шармом и в результате часто выглядит как что-то из съемочной площадки.
Доломиты, внесенные в список ЮНЕСКО
Отвесные скалы, вертикальные стены и большое количество глубоких, длинных и узких долин делают Доломиты поистине уникальным местом, которое оставляет неизгладимое впечатление на всех посетителей.
Фото любезно предоставлено Cortina Dolomiti and Bandion
Хотя регион является всемирно известным местом для лыжников, он также привлек внимание всего мира. Уникальный и нетронутый ландшафт был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, отчасти благодаря своему разнообразному природному ландшафту, а также геологическому и геоморфологическому значению.
Однако, как упоминалось ранее, Доломиты чрезвычайно обширны, поэтому выбор места для посещения может быть затруднительным.Но мы упростили задачу, посчитав четыре лучших места в Доломитовых Альпах, чтобы по-настоящему ощутить истинный вкус итальянских Альп. Вот наша подборка!
1. В Кортине-д’Ампеццо проходит сезонный чемпионат по лыжным видам спорта
Что бы вы ни искали, мы можем гарантировать, что в Кортине д’Ампеццо оно есть. Здесь проходят многочисленные чемпионаты по лыжным гонкам и гоночные соревнования, здесь есть чем заняться для тех, кто хочет усовершенствовать свои движения.
Но Кортина д’Ампеццо — это не только зимние виды спорта.Этот район имеет богатую историю, которую отмечают как местные жители, так и гости.
Для шопоголиков также есть множество магазинов, готовых снабдить посетителей самыми свежими новинками.
2. Мадонна ди Кампильо — самый модный горнолыжный курорт Италии
Мадонна-ди-Кампильо, широко известный как самый фешенебельный курорт Италии, является квинтэссенцией итальянского во всех отношениях. Сами склоны широко раскинуты и соединяют отдаленные деревни Фольгарида и Мариллев, что только усиливает привлекательность Мадонна ди Кампильо.
Здесь есть на что посмотреть и чем заняться: гурманы приезжают за много миль, чтобы отведать потрясающие блюда, а непревзойденная ночная жизнь и магазины привлекают тех, кто ищет что-то особенное.
Мадонна ди Кампильо действительно стоит посетить любителям снега. Аренда роскошного лыжного шале станет идеальной базой для знакомства с заснеженным курортом.
А бронирование ресторана, отмеченного звездой Мишлен, может стать прекрасным дополнением к идеальному отпуску на лыжах.Узнайте о лучших ресторанах высокой кухни в Доломитовых Альпах.
3. Мармолада может похвастаться самой высокой горой и одними из лучших склонов
Самая высокая гора в Доломитовых Альпах, нетрудно понять, почему Мармолада внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Этот район не только предоставляет одни из лучших горнолыжных склонов в мире, но и пользуется популярностью среди туристов благодаря захватывающим видам на австрийские Альпы, открывающимся с вершин.
Как и на других курортах, здесь есть множество мест, где можно расслабиться после напряженного дня, с одними из лучших баров и ресторанов в Доломитовых Альпах прямо у порога.
4. Валь Бадиа — удаленный горнолыжный курорт, идеально подходящий для знакомства с итальянской культурой
Несмотря на то, что до 19 века долина Валь Бадиа была относительно труднодоступной, сейчас она является одним из лучших горнолыжных курортов Италии, где ежегодно спускаются миллионы увлеченных лыжников.
Однако именно благодаря своему удаленному расположению он завоевал сердца некоторых из самых преданных лыжников в мире. Валь Бадиа может похвастаться уникальным шармом, культурой и характером, которых нет больше нигде в мире.Но это не значит, что здесь тихо; Посетители могут познакомиться с живым сочетанием итальянских традиций и современной культуры в многочисленных барах и ресторанах.
Наше шале Raphael является идеальной отправной точкой для знакомства с Валь Бадиа.
Вы решили, какое ваше любимое место в Доломитовых Альпах?
Как насчет роскошного лыжного шале в итальянских Альпах?
А что может быть лучше, чем иметь собственное лыжное шале, чтобы по-настоящему насладиться отпуском на лыжах? Ознакомьтесь с нашей уникальной коллекцией шале с кухней, самообслуживанием и семейных шале в аренду в итальянских Альпах.
Мы специально выбрали для вас некоторые из наших любимых горнолыжных шале, чтобы вы могли провести отпуск на лыжах максимально эффективно.
Шале Nettuno
Одно из первых построек в Сан-Кассиано — одном из самых аутентичных итальянских курортов. Этот отель площадью 280 квадратных метров расположен в безмятежном месте в районе Альта-Бадиа.
Это трехуровневое шале, считающееся прекрасным образцом ладинской архитектуры, включает в себя тихие спальни с двуспальными кроватями, безупречные ванные комнаты, подсобные помещения и просторную гостиную, обставленную первоклассной мебелью местного производства.
Узнайте больше о роскошном лыжном шале Неттуно.
Шале Mia
Chalet Mia — это великолепное частное жилище в тихой деревне, предлагающее гостям спокойное место с уникальными интерьерами из еловой древесины. Из него открывается великолепный вид на Доломиты. К услугам гостей собственный оздоровительный центр с саунами и меблированная солнечная терраса с джакузи.
Узнайте больше о наших изысканных лыжных шале в Доломитах.
Шале Monte & Chalet Alegra
Шале Monte, расположенное рядом с лыжными трассами и живописными горами Монте-Бьянко, является фантастическим выбором для семейного горнолыжного отдыха. Он может похвастаться зоной отдыха с расслабляющим джакузи и небольшим бассейном.
Chalet Alegra — потрясающее лыжное шале с 4 спальнями, расположенное в Курмайоре, в долине Аоста. Этот очаровательный дом вдали от дома в итальянских Альпах располагает собственной сауной и панорамным балконом.
Это шале с прямым доступом к лыжным склонам, оно удобно расположено на краю трасс, поэтому вам не нужно садиться на автобус или идти до ближайшей станции подъемника.
Шале La Baita
Chalet La Baita — это роскошный отель на знаменитом горнолыжном курорте Сестриере. Первоначально это был фермерский дом 16 века, а сейчас это роскошный коттедж, подходящий для большого группового горнолыжного отдыха. Если вы ищете практичную изысканность во время лыжного отпуска, это потрясающее шале — идеальное место для проживания.
А если вы не уверены, стоит ли бронировать идеальное лыжное шале во время лыжного сезона или летом, прочтите нашу статью о том, когда лучше всего посетить итальянские Альпы.
Шале Fiorello
Chalet Fiorello — это прекрасное жилье со светлой гостиной, хорошо оборудованной кухней, уютным камином и расслабляющим джакузи. Это фантастический выбор для романтического или семейного горнолыжного отдыха в итальянских Альпах. Великолепный сад находится за пределами отеля, а склоны и живописные виды на горы окутывают шале волнующей и умиротворяющей атмосферой.
Просмотрите нашу тщательно подобранную коллекцию роскошных роскошных шале для аренды в итальянских Альпах, чтобы получить больше вдохновения.
Катание на лыжах — это один из видов спорта, который позволяет по-настоящему отдаться моменту и прожить его в полной мере. Какими бы ни были ваши предпочтения, скорость или маршрут, итальянские Альпы обязательно оправдают ваши ожидания.
С панорамами бесконечных заснеженных вершин и деревьев, захватывающими дух ледниковыми озерами и редко уютными, но роскошными горнолыжными курортами, ваша поездка в Альпы запомнится надолго.
Итак, если вы готовы отправиться на лыжный сезон в Доломитовые Альпы или на семейный лыжный отдых на Валь д’Аоста, просмотрите наш широкий выбор потрясающих шале в аренду в итальянских Альпах и наслаждайтесь лучшей зимой в своей жизни.
Как пандемия привела к возникновению двух совершенно разных горнолыжных сезонов в Альпах
В прошлом году пандемия коронавируса постучала на удаленном горнолыжном курорте Даниэле Эрин в Брей-Червиния, деревне, расположенной в итальянских Альпах с видом на швейцарскую границу.В тот день — 9 марта 2020 года — Италия объявила о национальной изоляции, чтобы остановить распространение коронавируса. Херин чувствовал себя бессильным; у него не было выбора, кроме как сказать своим гостям, чтобы они уходили.
Всего в нескольких милях от Брёй-Червинии находится знаменитая лыжная деревушка Церматт в Швейцарии. Вместе эти два города образуют лыжную зону под названием Matterhorn Ski Paradise, около 135 квадратных миль склонов, известных своими сложными маршрутами и захватывающими видами, включая самую высокую точку обзора среди окружающих вершин.
Вид с плато Роза — одной из самых высоких точек обзора в районе Маттерхорн — показывает пустынные склоны итальянской стороны горы.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Несмотря на то, что города разделены международной границей, города связаны общей горной культурой и туризмом, который каждый зимний сезон, с ноября по май, привлекает до 160 000 любителей спорта со всего мира.
Но пандемия неожиданно нарушила давно выкованный баланс, поскольку Швейцария и Италия отреагировали на меры COVID-19 разрозненными, почти несовместимыми способами.
Швейцарская часть горнолыжного курорта осталась открытой для лыжников во время пандемии.
«Новый стандарт»
В Италии горнолыжные курорты оставались закрытыми на весь зимний сезон в ответ на жесткие ограничения после роста числа случаев коронавируса, который резко увеличился в январе 2021 года. Но на швейцарской стороне границы — виден с итальянской стороны — дела почти не изменились.
С момента начала недавнего лыжного сезона в ноябре 2020 года , красочных курток контрастировали с белым снегом на склонах Церматта, а грохот снегоступов и голоса раздавались по всей границе.Это связано с тем, что швейцарские власти решили оставить курорты открытыми и разрешить собираться на открытом воздухе до 15 человек. Это решение превратило границу Брей-Червиния-Церматт в символ новой нормы COVID, где расходящиеся повседневные распорядки сосуществуют на относительно небольшой географической территории.
Пандемия имела серьезные экономические последствия для туристической экономики Церматта: городское туристическое информационное бюро сообщает о снижении количества посетителей на 45 процентов по сравнению с 2020 годом. Но даже эта уменьшенная цифра затмила количество посещений в Италии, которая не приветствовала путешественников.
( Может ли скиджоринг стать следующим экстремальным зимним видом спорта в Америке? )
«По крайней мере, мы открыты. Я не могу представить себе, как в эти дни вокруг Брей-Червинии, всего в нескольких метрах от того места, где я стою, царит тишина, — говорит Матиас Имобердорф, менеджер по связям с общественностью Церматт Бергбанен, швейцарской стороны горнолыжного рая Маттерхорн. «Как работники туристического сектора, мы сочувствуем печали итальянцев».
Итальянский курорт Cervino Ski Paradise потерял около 7 миллионов евро (8 миллионов долларов) из-за длительного закрытия и текущих расходов на техническое обслуживание.Единственные люди на склонах — водители ратраков, которые без всякой видимой цели заняты подготовкой трассы. Валле д’Аоста, итальянский регион, в который входит Брей-Червиния, является домом для 174 лыжных баз; Доходы от туризма составляют около 80 процентов ВВП региона. В январе регион потерял около 204 миллионов евро (240 миллионов долларов) из-за закрытия зимних туристических центров.
«Видеть такие пустынные горы и склоны — это настоящая душевная боль. Если напрячь ухо на улице, можно услышать только шум ветра », — говорит Херин со своего курорта в Брёй-Червиния.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Слева : лыжники в Швейцарии готовятся на горнолыжном курорте Церматт на фоне вырисовывающейся горы Маттерхорн.
Справа : В итальянском Брей-Червиния склоны пусты.
Склоны Италии закрыты для туристов, но открыты для профессиональных спортсменов, а это означает, что рабочие должны держать курорт открытым для нескольких десятков человек вместо тысяч, ожидаемых ежегодно.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Посетители могут насладиться горнолыжными склонами на швейцарской стороне курорта. Через склоны натянута желтая веревка, обозначающая швейцарско-итальянскую границу.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Для обоих городов 2020 год стал испытанием. Сезон начался с самой высокой явки за последние два десятилетия, и изоляция затронула только последние несколько недель зимы в марте и апреле.Когда весь горнолыжный курорт снова открылся летом, он увидел бум туристов, особенно семей, стремящихся к занятиям на свежем воздухе, подходящим для новичков.
( Это лучшие горнолыжные курорты для семей. )
Но 2021 год стал настоящим испытанием для европейских горнолыжных курортов, поскольку они в полной мере испытают влияние ограничений и проблем, связанных с международными поездками, говорит Херин. В Cervino Ski Paradise в настоящее время дежурят только 25 из 260 сотрудников.
В то время как итальянские горнолыжные курорты ожидали повторного открытия в феврале, ограничения в то время разрешали обслуживание столиков в местных ресторанах на обед.В отличие от швейцарских ресторанов, предлагающих только еду на вынос. Это странное несоответствие — закрытые склоны и открытые рестораны в Италии и наоборот — в Швейцарии — создавало путаницу. Многие туристы отправились бы из Швейцарии в Италию, чтобы немного отдохнуть после дня катания на лыжах.
«Гости часто говорили мне, что прошло больше года с тех пор, как они в последний раз могли насладиться горячей едой за столиком в ресторане», — говорит Лучио Трукко, владелец ресторана Rifugio Guide del Cervino в Брей-Червинии. В феврале ему удавалось обслуживать в среднем 30 человек в день, что намного меньше, чем 250 человек, которых он обычно принимал ежедневно до пандемии.
Лыжники в масках готовятся к спуску на горнолыжные трассы на швейцарской стороне.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Но в марте Италия ввела более строгие меры, и пересечение границы между Италией и Швейцарией было снова приостановлено, не оставив Трукко иного выбора, кроме как закрыть свой ресторан в надежде на лучшие дни.
Географическое сочувствие
Анна Мария Пиолетти, профессор географии туризма в Университете Валле-д’Аоста, объясняет, что приграничные общины больше всего пострадали от мер противодействия коронавирусу, которые часто зависят от местных культурных факторов.Для отдаленных деревень, расположенных вдоль международных границ, пандемия подчеркнула их политическое разделение и дестабилизировала их чувство культурной сплоченности.
(Вот как пройти по «железным тропам» Доломитовых Альп.)
«Даже если мы говорим о двух деревнях в двух разных странах, они всегда воспринимали себя как одну единую региональную территорию», — Пиолетти объясняет. «Горные деревни похожи в культурном отношении, поэтому они часто больше идентифицируют себя с иностранным, но более близким сообществом, а не с ближайшим городом в долине их собственной страны.
Пиолетти предполагает, что эта пандемия подчеркнула восприятие фиксированных границ в решающий момент, когда эти концепции в географии стали более гибкими. В течение многих лет швейцарцы и итальянцы, а также иностранные гости считали само собой разумеющимся возможность беспрепятственного катания на лыжах через границу Маттерхорна.
Взгляните на обе стороны горнолыжного рая Маттерхорн — области, где лыжный сезон был перевернут пандемией.
JACOPO MARZIСегодня желтая веревка, натянутая на лыжных склонах, разделяет две стороны.Но это еще не разрушило эмоциональные связи жителей.
«Для нас мы единое сообщество. Политическая граница — это всего лишь воображаемая линия », — говорит Имобердорф.
«2020 год был трудным, но он научил нас тому, что командная работа важнее, чем когда-либо, даже на расстоянии», — говорит Херин. Лыжный сезон в этом году подходит к концу, и обе деревни смотрят в будущее.
Новая канатная дорога, которая будет способствовать пересечению международной альпийской границы, должна быть запущена в 2022 году; ожидается, что это укрепит социально-экономические связи двух городов.
«Это будет долгий путь к экономическому и психологическому выздоровлению для нас, потому что вся наша жизнь здесь вращается вокруг зимнего туризма», — добавляет Херин. «Это место не похоже на другие регионы Италии или Швейцарии, которые могут полагаться на торговлю, сельское хозяйство или другие отрасли. У нас есть только это. Так что мы действительно готовы начать заново ».
Водители ратраков выдерживают маршруты на следующий день.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Стефания Д’Игноти — независимый журналист из Италии.Следуйте за ней в Twitter.
Давиде Бертуччо — фотограф из Италии. Следите за его работами в Instagram.
Якопо Марци — кинорежиссер из Италии. Следите за его работами в Instagram.
Ресурсы Изобразительное искусство, Кухня, Известные итальянцы, Фестивали, Фольклор, Генеалогия, Каникулы, Гостиницы, Фото, Недвижимость, Спортивный, Путешествия и Более Направляющие Фамилия Сборник Добавьте свое имя в коллекцию. Рецепты Настоящие итальянские рецепты для вас. Фото галереи Наслаждайтесь фотографиями Италии, виноделия и многого другого. Притчи Притчи на итальянском и английском языках. Наши Паэсани Еженедельная колонка, посвященная сегодняшней Италии. , автор — Francesca Di Meglio Итальянские воспоминания Статьи о взрослении итальянца. от Cookie Curci Una Mamma Italiana Изделия для итальянских мам. от Тиффани Лонго Учить итальянский Англо-итальянские гиды Испано-итальянские гиды. Molto Italiano Подпишитесь на нашу БЕСПЛАТНУЮ информационную рассылку. Общая информация Проверьте свои знания Италии. | Олимпийская сборная Италии Обладатели медалей по горным лыжам
| Рекомендуемый товар Рубашки и новинки Партнерские ссылки Магазины / Магазины Итальянская шестерня С гордостью демонстрируйте цвета Италии с помощью этих замечательных продуктов. FORZIERI.com Крупнейший в мире интернет-магазин итальянской моды премиум-класса. Путешествие Booking.com |
Горные лыжи: Крихмайр присоединяется к Миллеру и Майеру с золотым дабл
КОРТИНА Д’АМПЕЦЗО, Италия (Рейтер) — Винсент Крихмайр из Австрии выиграл воскресную демонстрацию скоростного спуска среди мужчин с сотой доли секунды, самый тонкий отрыв в мире горнолыжного спорта. чемпионат по завершению редкого скоростного дубля на итальянском снегу.
Горные лыжи — Чемпионат мира FIS по горным лыжам — Кортина д’Ампеццо, Италия — 14 февраля 2021 г. Винсент Крихмайр из Австрии празднует победу на пьедестале почета после победы в мужском скоростном спуске REUTERS / Denis Balibouse
29-летний игрок, выигравший золото в мужском супер-гиганте в четверг стал лишь третьим лыжником-мужчиной после американца Боде Миллера (в 2005 году) и австрийца Германа Майера (1999), выигравшего обе скоростные гонки на одном и том же чемпионате.
Австриец, не имея крупного титула до прибытия в Кортину, первым вышел из хижины и задал темп, который в конечном итоге оказался непревзойденным.
Немецкий ветеран Андреас Сандер финишировал следующим и почти выхватил золото, пересек финишную черту на 0,01 медленнее и завоевав третье неожиданное серебро своей страны в четырех скоростных гонках чемпионата.
Беат Феуз из Швейцарии, чемпион мира 2017 года, стартовал седьмым и вынужден был довольствоваться бронзовым признаком, показав время на 0,18 медленнее, чем у Крихмайра на сложной новой трассе Вертиджин солнечным утром в Доломитовых Альпах.
«Это была сложная гонка, она не была идеальной. Я потерял много времени на последней части гонки, но я был довольно быстр в средней », — сказал Кричмайр.«Это было достаточно хорошо, и все.
«У меня уже была медаль, и я хотел сегодня показать все, на что способен. Конечно, я хотел получить вторую медаль, но золото — это потрясающе ».
Крихмайр стал первым австрийским чемпионом мира по скоростному спуску со времен Михаэля Вальххофера в 2003 году. Альпийская нация выиграла этот титул рекордные 17 раз.
«Конечно, они обе легенды», — сказал он о Миллере и Майере. «Я всегда был поклонником этих двух парней … Я не легенда, как эти парни, но я действительно горжусь.
TIME GAP
Сандер, который ни разу не был выше седьмого места в трех предыдущих чемпионатах, чувствовал, что может преподнести сюрприз, но когда он увидел табло, то сразу же испугался пропустить медаль мучительным образом.
«Я видел сотую, э-э-э. Надеюсь, это не сотая медаль », — сказал он. «Затем я посмотрел время, и мы были очень быстры (одна минута 37,80 секунды), и я подумал, что, может быть, оно было хорошим».
Большая домашняя надежда Италии Доминик Пэрис, победитель последнего чемпионата мира по скоростному спуску перед Кортиной, был на четвертом месте с Марко Одерматтом из Швейцарии.
Итальянским лыжникам еще предстоит завоевать медали после четырех гонок на очаровательном курорте, который должен стать одним из организаторов Зимних Олимпийских игр 2026 года.
Чемпион мира 2019 года из Норвегии Кьетил Янсруд, завоевавший титул с разницей в 0,02, финишировал восьмым.
Французский лыжник Максенс Музатон произвел фурор, сделав потрясающий сейв на высокой скорости после потери контроля и чуть не разбился, но каким-то образом остался на лыжах.
Герман Ромед Бауманн, серебряный призер супер-гиганта, разбился под мягкими барьерами после пересечения финишной черты 14-м.Он снова появился с кровью на лице.
Чемпионат продолжится в понедельник, который был бы запланированным днем отдыха, если бы первые три дня не были испорчены плохой погодой, с мужскими и женскими соревнованиями по альпинизму.